Dies ist eine Export meiner Anki-Kartendatei vom Ende November 2012. Vielleicht ist die eine oder andere Übersetzung für jemanden nützlich.
| Deutsch | Niederländisch |
| … aber das liegt an/bei euch. | … maar dat is aan jullie. |
| … denn die Unwissenheit der heutigen Niederländer hierüber ist oft noch erstaunlich groß. | …want de onwetendheid hierover bij de huidige Nederlanders is vaak nog verbazingwekkend groot. |
| … einen Film anschauen … | … naar een film kijken … |
| … oder hast du keine Ahnung worüber es gerade geht. | … of heb je geen idee waar we het over hebben? |
| … ohne dass er es merkte. | … zonder dat hij het in de gaten had. |
| … wodurch de Schränke Feuer gefangen haben. | waardoor de kasten vlam hebben gevat. |
| (an einen Makler) herantreten | (een makelaar) benaderen |
| (an-)gelernt | aangeleerd |
| (auf-)zeigen (vorführen) – zeigte auf – aufgezeigt | vertonen – vertoonde – vertoond |
| (Auto-)Fahrer | de chauffeur (de chauffeurs) de bestuurder (de bestuurders) |
| (be-)klauen ((be-)stehlen) – klaute – geklaut | rollen – rolde – gerold |
| (Bett-)Decke | de deken (de dekens) |
| (das Spielfeld) berühren mit murmeln spielen |
stuiteren |
| (durch-)fließen – floss – geflossen | dóórstromen – stroomde door – (is) doorgestroomd |
| (ein Haus) besetzen – besetzte – besetzt | (een huis) kraken – kraakte – gekraakt |
| (ein Musikinstrument) spielen | bespelen – bespeelde – bespeeld |
| (ein-)prägen – prägte ein – eingeprägt | prenten – prentte – geprent |
| (ein-)sparen | uitsparen |
| (einen Damm) bauen – baute – gebaut | (een dam) leggen – legde – gelegd |
| (Frauen-)Gürtel [fein] | de ceintuur |
| (Fuß-)Boden | de vloer |
| (große) Mode, Manie | de rage (de rages) |
| (herum-)führen – führte – geführt | rondleiden – leidde rond – rondgeleid |
| (ich finde es) lecker | (ik vind het) lekker |
| (in eine bessere Wohnung) umziehen – zog um – umgezogen | doorstromen – doorstroomde – is doorgestroomd |
| (jdm.) entgegenkommen – kam entgegen – entgegengekommen | tegemoetkomen (aan) – kwam tegemoet – is tegemoetgekomen |
| (Oliven-)Öl | de (olijf-)olie (de olies/oliën) |
| (Schaden ab-)decken | schade dekken – dekte – gedekt |
| (Schul-)Klasse | de klas |
| (sich) eine Übersicht verschaffen | in kaart brengen |
| (sich) festhalten (an), halten | (zich) vasthouden (aan) |
| (sich) getrauen – getraute – getraut | durven – durfde – gedurfd |
| (sich) spiegeln – spiegelte – gespiegelt | (zich) spiegelen – spiegelde – gespiegeld |
| (sich) verdoppeln – verdoppelte – verdoppelt | verdubbelen – verdubbelde – verdubbeld |
| (un-)bestimmter Artikel | het (on-)bepaald lidwoord |
| [Computer-]Maus über den [Internet-]Link bewegen | muis over de link |
| [das] Ganze(s) | het geheel (de gehelen) |
| [Fahrt-]Ziel, Bestimmung | de bestemming |
| [Haut-]Falten kann man nicht verhindern! | Rimpels kun je niet voorkomen. |
| [weibliche] Brust Titten [vulgär] |
de borst (de borsten) |
| „de tringel“, wie heißt das auf Niederländisch, ist kaputt. | De tringel, hoe zeg je dat in het Nederlands, is kapot. |
| „Drei entgangene Anrufe“ [Handy] | „Drie oproepen gemist“ |
| „König hat nicht vor ab zu danken“ [Zeitung] | „Koning is niet van plan troonafstand te doen“ |
| „Mignon-Größe“ | Penlite |
| „Ölbälle“ zu Silvester | oliebollen |
| „Sie sprach kaum Englisch“, so die Polizei. | ‚Ze sprak nauwelijks Engels‘, aldus de politie. |
| „Sommerhitze“ is niederländisch geprochen und „Earth“ ist untertitelt | „Zomerhitte“ is Nederlands geproken en „Earth“ is ondertiteld. |
| 22% beklagen sich über | 22% klaagt over… |
| 24mm Weitwinkel [Kameraobjektiv] | 24mm groothoek |
| 50 + 32 = 82 (ausgeschrieben/-gesprochen) | vijftig plus tweeëndertig is tweeëntachtig |
| 7 Haare | 7 sprieten haar |
| 9 jährigen | 9-jarige |
| ab [Uhrzeit] | vanaf |
| Ab 13 Uhr bin ich wieder da. | Vanaf 13.00 uur ben ik er wel weer. |
| Ab heute darf auf dem „Abschlussdeich“ 130 gefahren werden. | Vanaf vandaag mag er 130 worden gereden op de afsluitdijk. |
| ab und zu | af en toe |
| abbrechen (abreißen, abbauen) – brach ab – abgebrochen | afbreken – brak af – afgebroken |
| Abend | de avond (de avonden) |
| Abendbrot | het avondeten |
| abends | ’s avonds |
| Abenteuer | het avontuur (de avonturen) |
| Aber er will mehr, er lauert auf Titel und Ruhm. | Maar hij wil meer, hij aast op titels en roem. |
| aber er würde das auch umsonst machen | maar hij zou het ook voor niks doen |
| Aber es ist schon Wasser im Kaffee, oder? | Maar er zit toch wel water in de koffie, hé? |
| Aber es war niemand zu Haus. | Maar er was niemand thuis. |
| Aber es wird langsam die Sonne durchkommen. | Maar het gaat langzaam de zon doorbreken. |
| Aber gut, die Wirklichkeit ist nun einmal… | Maar goed, de werkelijkheid is nu eenmaal… |
| Aber ich lege keine Berufung ein. [Gericht] | Maar ik ga niet in hoger beroep. |
| Aber im Ernst: … | Maar in ernst: … |
| aber, allerdings, dennoch, jedoch, freilich | echter |
| aber, sondern | maar |
| Aberglaube | het bijgeloof |
| abfahren | vertrekken |
| Abfall, Müll | het vuil [geen meervoud] |
| abfeuern – feuerte ab – abgefeuert | lossen – loste – gelost |
| Abgas | de verbrandingsgas (de verbrandingsgassen) |
| abgebrochen | afgebroken (afbreken) |
| Abgeordnetenhaus | het Huis van Afgevaardigden |
| abgeschlossen | abgesloten |
| abgesehen von… | afgezien van… |
| abgewendet | afgewend |
| abgleichen, einstellen, justieren | afstellen – stelde af – afgesteld |
| abhängig (von) | afhankelijk (van) |
| abholen | ophalen |
| abisolieren – isolierte ab – abisoliert | strippen – stripte – gestript |
| Abisolierwerkzeug Abisolierzange |
de striptang (de striptangen) |
| Abitur | het eindexamen (de eindexamens) |
| Ablauf, Ende, Ausgang | de afloop (de aflopen) |
| abliefern – lieferte ab – abgeliefert | inleveren – leverde in – ingeleverd |
| Ablieferung Folge [z.B. Fernsehserie] |
de aflevering (de afleveringen) |
| abnehmen – nahm ab – abgenommen [Körpergewicht] | afslanken – slankte af – is afgeslankt |
| abnehmen (abmagern!) – nahm ab – abgenommen | afvallen – viel af – is afgevallen |
| Abnutzung | de uitslijting (de uitslijtingen) |
| Abreise, Abflug | de vertrek |
| Absatz | de alinea |
| Abschied, Verabschiedung | het afscheid [geen meervoud] |
| abschließen – schloss ab – abgeschlossen | afsluiten – sloot af – afgesloten |
| abschließend, schlussendlich | tenslotte/ten slotte |
| Abschlussprüfung | het eindexamen |
| abschneiden | afsnijden |
| Absender Absenderin |
de afzender (de afzenders) de afzendster (de afzendsters) |
| Absicht | het opzet (de opzetten) |
| Absicht, Zweck | de bedoeling (de bedoelingen) |
| absolut, unbedingt | absoluut |
| abspielen | afspelen |
| Abstellraum | de opbergruimte (de opbergruimtes) |
| abstimmen über – stimmte ab – abgestimmt | afstemmen op – stemde af – afgestemd |
| Abstrafung, Betrafung | de afstraffing (de afstraffingen) |
| Abstufung | de gradatie (de gradaties) |
| Abteilung | de divisie (de divisies) |
| abtransportieren (abführen) – transportierte ab – abtransportiert | afvoeren – voerde af – afgevoerd |
| Abtreibung | de abortus (de abortussen) |
| abtrocknen – trocknete ab – abgetrocknet | afdrogen – droogde af- afgedroogd |
| Abwasch | de afwas de vaatwas |
| abwaschen – wusch ab – abgewaschen | afwassen – waste af / wies af – afgewassen |
| abwechselnd | afwisselend |
| abweichen (von) – wich ab – abgewichen | afwijken (van) – week af – is afgeweken |
| ach ja,… | o ja,… |
| ach nein | oh nee |
| Achselschweiß | het okzelzweet [geen meervoud] |
| acht | acht |
| achte [Zahlwort] | achtste |
| Ackerland | de akkergrond (de akkergronden) |
| addieren, zusammenzählen | optellen |
| adoptieren | adopteren, aannemen |
| Adoption | de adoptie (de adopties) |
| Adoptiveltern | de adoptieouders |
| Adoptivkind | het adoptiekind (de andoptiekinderen) |
| Adresse, Anschrift | het adres (de adressen) |
| ah | ah |
| äh | eh |
| Ah, du hast Geld dabei!? | Ah, je hebt geld bij? |
| Akku | de accu (de accu’s) |
| Akkupaket eines Elektroautos | accupakket van een elektrische auto |
| Aktion | de actie (de acties) |
| Aktivität, Tätigkeit, Termin | de activiteit (de activiteiten) de afspraak (de afspraken) |
| Akzent | het accent (de accenten) |
| Alarm | het alarm (de alarmen) |
| Alarmsignal | het alarmsignaal |
| Alkoholproblem | het drankprobleem (de drankproblemen) |
| Alkoven [Bettnieschen] | de bedstede (de bedsteden) |
| All das Elend der Welt. | Al die ellende in de wereld. |
| alle zusammen | allemaal |
| alleinstehend | alleenstaand |
| allergische | allergische (allergisch) |
| alles | alles |
| Alles in Ordnung? | Alles goed? |
| alles Mögliche | van alles |
| Alles passiert zu seiner Zeit. | Voor alles wat er gebeurd is er een uur. |
| Allgemeinbildung | de algemene vorming |
| allmählich | stilaan gaandeweg |
| Alpen | de Alpen |
| alphabetisch | alfabetisch |
| als (Vergleich) dann |
dan |
| als Erster haben/bringen/melden/beginne | de primeur hebben |
| als Geisel nehmen – nahm als Geisel – als Geisel genommen | gijzelen – geijzelde – gegijzeld |
| Als ich vierzehn war zogen wir in eine andere Stadt um. | Toen ik veertien was, verhuisden we naar een andere stad. |
| Als wir uns nach 15 Jahren wieder sahen, mussten wir vor Freude weinen. | Toen we ons na vijftien jaar weer zagen, moesten we van blijdschap een traantje wegpinken. |
| also | dus |
| Also vier [Gerichts-]Prozesse insgesamt. | Dus vier processen in totaal. |
| Also, dein Entschluss steht fest? | Dus, jouw beslissing staat vast? |
| also, folglich, auf diese Weise | zodoende |
| alten | oude (oud) |
| Altersklasse, Altergruppe | de leeftijdsgroep (de leeftijdsgroepen) |
| Altersvorsorge, Rentenvorsorge | de pensioenvoorziening (de pensioenvoorzieningen) |
| altmodisch, rückständig | oubollig |
| Aluminiumstab | de aluminium stok |
| am Bahnhof | op station |
| am Computer | achter de computer |
| am liebsten | bij voorkeur |
| Am Quai ist ein Schiff festgemacht. | Aan de kade is een schip aangemeerd |
| am Tisch sitzen | aan tafel zitten |
| Ameise | de mier (de mieren) |
| Ampère | het ampertje (de ampertjes) |
| amphibisch | amfibisch |
| amüsant, lustig | vermakelijk |
| an | aan |
| an der Bildung sparen | bezuinigen op het onderwijs |
| an der Reihe sein | aan de beurt zijn |
| an etwas schuld sein | debet zijn aan iets |
| an und für sich, unbedingt | perse |
| analoge Audioverstärker | analoge geluidsversterker |
| Analphabet | de analfabeet (de analfebeten) |
| Analyse, Auswertung | de analyse (de analyses/analysen) |
| anbauen (züchten, ziehen) – baute an – angebaut | telen – teelde – geteeld |
| anbieten – bot(en) an – angeboten | aanbieden – bood aan, boden aan – aangeboden |
| Anbieter, Provider | de provider |
| andauernd, ständig | voortdurend |
| andere | andere |
| Andere Gemüse könnten gezüchtet werden. | Andere groenten zouden kunnen worden geteeld. |
| anderer Leute, andrer Leut‘ | andermans |
| andererseits | anderzijds |
| anderes, anderem, sonst | anders |
| anders als der Vater | anders dan de vader |
| anderswo, sonstwo, woanders | elders |
| Änderung | de wijziging (de wijzigingen) |
| andeuten (bezeichnen) – deutete an – angedeutet | aanduiden – duidde aan – aangeduid |
| andrehen (aufreden) – drehte an – angedreht | aansmeren – smeerde aan – aangesmeerd |
| aneignen – eignete an – angeeignet | toeëigenen – eigende toe – toegeëigend |
| aneinanderreihen (verketten) – reihte aneinander – aneinandergereiht | aaneenschakelen – schakelde aaneen – aaneengeschakeld |
| anerkannt, renommiert | gerenommeerd |
| Anfall, Attacke, Angriff | de aanval (de aanvallen) |
| Anfang, Ansatz | het begin (de beginnen) |
| Anfang, Begin | de aavang [geen meervoud] |
| Anfänger | de beginner (de beginners) |
| Anfangsbuchstabe | de beginletter (de beginletters) |
| Anforderungen stellen | eisen stellen |
| Angabe, Information | het gegeven (de gegevens) |
| Angaben, Daten | gegevens (het gegeven) |
| angeboren | aangeboren |
| Angebot | het aanbod [geen meervoud] |
| angekündigt | aangekondigd |
| angesagt sein | aan de orde zijn |
| angeschaut | bekeken (bekijken) |
| angreifen – griff an – angegriffen | aanvallen – viel aan – aangevallen |
| Angreifer, Verfolger, Täter | de belager (de belagers) |
| Angriffsfach (?) | het aanvalsvak |
| Angst haben | bang zijn |
| Angst vor Schlangen ist verständlich, da viele giftig sind. | Bang zijn voor slangen is verstandig want veel slangen zijn giftig. |
| Angststörungen | angststoornissen (de ~stoornissen) |
| Anhänger, Befürworter | aanhangers (de aanhanger) |
| anheben, aufheben | (op-)tillen – tilde op – opgetild |
| anhören | luisteren (naar) |
| Ankleidekabine | de paskamer (de paskamers) |
| Anlage, Anhang, Beilage | de bijlage (de bijlagen/bijlages) |
| Anlass, Veranlassung | de aanleiding (de aanleidingen) |
| anlässlich | naar aanleiding van |
| anlegen (bauen) – legte an – angelegt | aanleggen – legde aan – aangelegd |
| Anleitung, Leitfaden | de leidraad (de leidraden) |
| anmachen, anstellen, einschalten | aandoen |
| Anmeldebestätigung | de inschrijfbevestiging (de inschrijfbevestigingen) |
| Anmeldeformular | het aanmeldingsformulier (de ~formulieren) |
| Annäherung | de toenadering (de toenaderingen) |
| Annahme, Vermutung, Voraussetzung | de veronderstelling (de veronderstellingen) |
| annehmen (hinnehmen, akzeptieren) – nahm an – angenommen | aanvaarden | aanvaardde – heeft aanvaard | |
| Annehmlichkeit | het gemak (de gemakken) |
| anonym | anoniem |
| anprobieren, passen | passen |
| Anrede | de aanspreking (de aansprekingen) |
| Anrede, Anschrift, Briefanfang | de aanhef (de aanheffen) |
| anregend, ermunternd | opwekkend |
| Anregung, Belebung | de beleving (de belevingen) |
| Anreiz, Impuls, Anstoß | de impuls (de impulsen) |
| anrichten – richtete an – angerichtet | aanrichten – richtte aan – aangericht |
| anrufen – rief an – angerufen | (op-)bellen – belde (op) – (op-)gebeld |
| Ansatz, Vorgehensweise | de aanpak (de aanpakken) |
| Anschluss | de aansluiting (de aansluitingen) |
| ansehen, betrachten | beschouwen |
| Ansicht, Auffassung | de opvatting (de opvattingen) |
| Ansichtskarte | de ansichtkaart (de ansichtkaarten) |
| ansonsten | voor de rest overigens |
| ansprechen – sprach an – angesprochen | benaderen – benaderde – benaderd |
| Anstalten machen | aanstalten maken |
| Anstand [Höflichkeit] | het fatsoen |
| anständig, vernünftig | fatsoenlijk |
| anstelle | in plaats van |
| Anstieg, Zunahme, Wachstum | de groei [geen meervoud] |
| anstrengend, ermüdend | vermoeiend |
| Ansturm, Run, Sturmlauf | de stormloop (de stormlopen) |
| Anti-Terrorübung | de anti-terreuroefening |
| Antihaftbeschichtung | de anti-aanbaklaag |
| Antrieb, Motivation | de motivatie (de motivaties) |
| Antwort | het antwoord (de antwoorden) |
| Antwort, Reaktion | de respons [geen meervoud] |
| Anwalt [Gericht] | de advocaat (de advocaten) |
| anwendbar sein | van toepassing zijn |
| anwendbar, verwendbar | toepasbaar |
| anwenden | toepassen |
| anwenden (verwenden) – wandte an – angewandt | aanwenden – wendde aan – aangewend |
| Anwendung, Handhabung | de toepassing (de toepassingen) |
| Anzahl, Zahl | het aantal (de aantallen) |
| Anzeige erstatten | aangifte doen |
| Anzeige, Inserat, Annonce | de advertentie |
| Anzeigenzeitung | de advertentie krant |
| anziehen [Kleidung] | aantrekken |
| anziehend | aantrekkelijk |
| Anziehungskraft | da aantrekkingskracht (de aantrekkingskrachten) |
| Anzugjacke, Sakko | het colbert |
| Apfel | de appel |
| Apfelkuchen zu Silvester | appelvlap |
| Apfelsine | de sinaasappel |
| Appartement | het appartement |
| Appartement, Eigentumswohnung | de flat (de flats) |
| Appartur, Geräte | de apparatuur [geen meervoud] |
| Applaus, Beifall | het applaus de toejuiching (de toejuichingen) |
| April | de april |
| Arbeit | het werk (de werken) |
| Arbeit, Seminararbeit, Leistungsnachweis | het werkstuk (de werkstukken) |
| Arbeitest du? | Werk je? |
| Arbeitgeber | de werkgever (de werkgever) |
| Arbeitsbedingungen | de werkomstandigheden |
| Arbeitsblatt | de werkblad |
| Arbeitsdruck | de werkdruk [geen meervoud] |
| Arbeitslosengeld | de werkloosheidsuitkering het stempelgeld (Belg.) |
| Arbeitslosigkeit | de werkeloosheid |
| Arbeitsmarkt | de arbeidsmarkt |
| Arbeitsplatte | de werkvlak |
| Arbeitsplatz, Arbeitsbereich | de werkplek (de werkplekken) |
| Arbeitsplätze | de werkgelegenheid [geen meervoud] |
| Arbeitsunfähigkeit | de arbeidsongeschiktheid |
| Arbeitszeit | de werktijd (de werktijden) |
| Arbeitszimmer | de werkkamer |
| ärgerlich, unangenehm | vervelend |
| ärgern (hänseln, schikanieren, mobben) – ärgerte – geärgert | pesten – pestte – gepest |
| Ärgernis | de ergernis (de ergernissen) |
| Argumentation | de redenering |
| Arie | de aria (de aria’s) |
| Arm | de arm (de armen) |
| Arm in Arm | gearmd |
| Armbanduhr | het horloge (de horloges/horlogen) |
| armselig | armzalig |
| Arrest, Beschlagnahmung | het arrest (de arresten) |
| Arrogant und selbstgerecht | ijdel en zelfingenomen |
| Arschloch, Wichser, Drecksack | de klootzak (de klootzakken) |
| Art, Sorte | de soort |
| Art, Weise, Umgangsform | de manier (de manieren) |
| Artikel [Sprache] | het lidwoord (de lidwoorden) |
| Artikel [Zeitung, Gesetz] | het artikel (de artikelen/artikels) |
| Aspekt, Gesichtspunkt | het aspect (de aspecten) |
| asphaltieren – asphaltierte – asphaltiert | asfalteren – asfalteerde – geasphalteerd |
| Aspirin | de aspirine |
| assembliert, zusammengebaut | geassembleerde |
| Assimilation stört sich also nicht an Wortgrenzen. | Assimilatie trekt zich dus niets aan van woordgrenzen. |
| Asylbewerber | de asielzoeker (de asielzoekers) |
| Asylpolitik | het asielbeleid |
| Atem | de adem |
| athletisch | atletisch |
| Atmosphäre | de atmosfeer (atmosferen) |
| Atmung, Atemzug | de ademhaling (de ademhaligen) |
| Atomkraft | de atoomenergie |
| auch | ook |
| Auch diese Methode ist nicht ideal/perfekt. | Ook deze methode is niet ideaal. |
| auch im Namen vom | mede namens |
| auf | op |
| auf Dauer, für immer, endgültig | voorgoed |
| auf deinen Geburtstag | op je verjaardag |
| auf deinen Zehenspitzen gehen | op je tenen lopen |
| auf dem Schoß | op schoot |
| auf den Boden starren | staren naar de bodem |
| Auf der einen Seite stimme ich dir zu, aber auf der anderen Seite… | Aan de ene kant ben ik het met je eens maar aan de andere kant… |
| auf der Höhe von | ter hoogde van |
| auf der Lauer liegen | op de loer liggen |
| Auf der Mailbox sind 4 Nachrichten. | Op het mobieltje zitten vier voicemails. |
| auf der Rückseite | achterop |
| auf der Rückseite des Blattes | op de achterkant van het bladje |
| auf der Straße | op straat |
| auf der Suche sein nach | op zoek zijn naar |
| auf die Kinder aufpassen | op de kinderen passen |
| auf eigene Faust | op eigen houtje op zijn eigen handje |
| auf ein Mal | in eens |
| Auf eine dünne Schicht leitende Aluminiumfolie wird eine superdünne Lage Kathodenmaterial gesprüht | Op een dunne laag geleidend aluminiumfolie wordt een superdunne laag kathodemateriaal gespoten. |
| auf eine entsprechende Anfrage (hin) | desgevraagd |
| auf eine ziemlich extreme Weise | op een vrij extreme wijze |
| auf etwas Lust haben | zin hebben in |
| auf etwas nicht gut zu sprechen sein | niet te spreken zijn over iets |
| auf etwas verzichten, etwas aufgeben | afstand doen van |
| auf etwas Wert legen/schätzen | iets op prijs legen |
| auf Kosten von | op kosten van |
| auf seine Kosten kommen | waar voor zijn geld krijgen |
| auf und ab | heen en weer |
| auf Widerstand stoßen | op weerstand stuiten |
| auf Wiedersehen | tot ziens |
| Aufbau und Arbeitsweise | opbouw en werking |
| aufbauen | opbouwen |
| aufessen | opeten |
| auffallend, auffällig, prägnant | opvallend opzichtig |
| Auffassung, Betrachtungsweise | de visie (de visies) |
| auffegen – fegte auf – aufgefegt | opvegen – veegde op – opgeveegd |
| Aufgabe | de opgave (de opgaven) de opdracht (de opdrachten) [Übungsaufgabe] |
| aufgeben – gab auf – aufgegeben | opgeven – gaf op – opgegeven |
| aufgehen (steigen) – ging/-en auf – aufgegangen | rijzen – rees, rezen – is gerezen |
| aufgeräumt | aan kant |
| aufgeschrieben – schrieb(-en) auf – aufgeschrieben | opschrijven – schreef/schreven op – opgeschreven |
| aufgewachsen, aufgezogen | getogen |
| aufhalten (anhalten, stoppen) – hielt auf – aufgehalten | tegenhouden – hield tegen – tegengehouden |
| aufheben, abschaffen | afschaffen |
| Aufhebung, Auflösung | de opheffing |
| Aufholjagd | de inhaalslag (de inhaalslagen) |
| aufhören (enden) – hörte auf – aufgehört | ophouden – hield op – is opgehouden |
| aufhören, stoppen | stoppen |
| Aufladen | het opladen |
| aufmerksam machen auf, hinweisen auf | attenderen op |
| Aufmerksamkeit schenken/widmen | aandacht besteden aan |
| aufpassen | opletten |
| Aufregung | de commotie |
| Aufsatz, Abschlussarbeit | de scriptie (de scripties) |
| aufschreiben | opschrijven |
| Aufschub | het uitstel (de uitstellen) |
| aufschwatzen (einreden) – schwatzte auf – aufgeschwatzt | aanpraten – praatte aan – aangeprat |
| Aufsehen | het opzien [geen meervoud] |
| Aufsichtsperson | de toezichthouder (de toezichthouders) |
| aufsteigen – stieg auf – aufgestiegen | opstijgen – steeg op – is opgestegen |
| Aufstellung | de opstelling (de opstellingen) |
| aufteilen (zerspalten, verteilen) – teilte auf – aufgeteilt | verdelen – verdeelde – verdeeld |
| Aufteilung | de splitsing |
| auftragen, anbringen | opdoen |
| auftreten – trat auf – aufgetreten | optreden – trad op – opgetreden |
| Auftreten, Auftritt | het optreden (de optredens) |
| aufwärts | opwaarts |
| aufwenden (verwenden) – wandte auf – aufgewendet [Zeit, Geld] | besteden – besteedde – besteed |
| Aufwind | de stijgstroom (de stijgstromen) |
| Aufzählung, Auflistung | de opsomming |
| Auge | het oog |
| Augenblick, Moment | het ogenblik |
| Augenbraue | de wenkbrauw |
| August | augustus |
| aus | uit |
| aus dem Blickfeld gerate | uit het blikveld raaken |
| aus dem Internet herunter geladen | gedownload van internet |
| Aus dem letzten Absatz lese ich heraus, dass… | Uit de laatste alinea maak ik op dat… |
| Aus dem vor der norwegischen Küste aufgelaufenen Schiff läuft Öl. | Uit het schip dat is vastgelopen voor de kust van Norwegen lekt olie. |
| aus den Fugen geraten | uit de voegen barsten |
| aus lauter Langeweile | louter uit verveling |
| aus Sicherheitsgründen | in het verband met de veiligheid |
| Aus welchem Land kommst du? | Uit welk land kom je? |
| Ausarbeitung, Verwertung, Bearbeitung | de verwerking (de verwerkingen) |
| Ausbilder | de opleider |
| Ausbildung | de opleiding (de opleidingen) |
| Ausbildungsniveau | het opleidingsniveau (de opleidingsniveaus) |
| ausbrechen – brach aus – ist ausgebrochen | uitbarsten – barstte uit – is uitgebarsten |
| Ausbruch, Eruption | de uitbarsting (de uitbarstingen) |
| ausbürsten – bürstete aus – ausgebürstet | uitborstelen – borstelde uit – uitgeborsteld |
| Ausdehnung, Erweiterung | de uitbreiding (de uitbreidingen) |
| ausdenken (erfinden) – dachte aus – ausgedacht | verzinnen – verzon – verzonnen |
| Ausdruck [Sprache] | de uitdrukking (de uitdrukkingen) |
| ausdrücken, äußern | uitdrukken |
| auseinanderlaufen (auseinandergehen) – lief auseinander – auseinandergelaufen | uiteenlopen – liep uiteen – uiteengelopen |
| ausfallen – fiel aus – ausgefallen | uitvallen – viel uit – (is) uitgevallen |
| Ausflug, Exkursion | de excursie (de excursies) |
| Ausflug, Tour, Abstecher | het uitstapje (de uitstapjes) |
| ausführen (durchführen) – führte aus – ausgeführt | uitvoeren – voerde uit – uitgevoerd |
| ausführlich | uitvoerig uitgebreid |
| Ausgangspunkt | het uitgangspunt (de uitgangspunten) |
| ausgehen von – ging aus von – ist ausgegangen von | uitgaan van – ging uit van – is uitgegaan van |
| ausgerechnet, gerade | uitgerekend |
| ausgeschaltet | uitgeschakeld |
| ausgestattet sein mit | voorzien zijn van |
| ausgewachsen | volgroeid |
| ausgewogen | uitgewogen |
| ausgezeichnet, hervorragend, überstehend | uitstekend |
| ausgleichen – glich aus – ausgeglichen | compenseren – compenseerde – gecompenseerd |
| ausgleichen, nivellieren | nivelleren – nivelleerde – genivelleerd |
| Ausland | het buitenland |
| Ausländer | de buitenlander (de buitenlanders) |
| auslassen (übergehen, übergreifen) – lies aus – ausgelassen | overslaan – sloeg over – overslagen |
| Auslautverhärtung | de verscherping |
| ausleihen (borgen) – lieh aus – ausgeliehen | lenen – leende – geleend |
| Auslese, Wahl, Kür | de keuze |
| Ausnahme | de uitzondering (de uitzonderingen) |
| ausnutzen – nutzte aus – ausgenutzt | uitbuiten – buitte uit – uitgebuit |
| Auspuffgase | de uitlaatgas (de uitlaatgassen) |
| ausrüsten – rüstete aus – ausgerüstet | uitrusten – rustte uit – uigerust |
| Ausrüstung, Einrichtung | de voorziening (de voorzieningen) |
| ausschalten – schaltete aus – ausgeschaltet | uitschakelen – schakelde uit – uitgeschakeld |
| ausschalten (abstellen) – schaltete aus – ausgeschaltet | uitzetten – zette uit – uitgezet |
| ausschließlich | uitsluitend |
| aussehen – sah(-en) aus – ausgesehen | eruitzien – zag eruit – eruitgezien |
| außenherum [Umweg] | buitenherom |
| Außenpolitik | het buitenlandse beleid |
| Außenseiter, Eigenbrötler | het buitenbeentje |
| außer | behalve |
| außer wenn es sei denn, dass |
tenzij |
| Äußere(s), Äußerlichkeit | het uiterlijk [geen meervoud] |
| außergewöhnlich | uitzonderlijk buitengewoon |
| außergewöhnlich langweilig | buitengewoon saai |
| Äußerung, Ausdruck | de uiting |
| Aussicht [Zukunft] | het vooruitzicht (de vooruitzichten) |
| Aussicht aus einem Zug | het uitzicht vanuit een trein |
| aussortieren – sortierte aus – aussortiert | uitsorteren – sorteerde uit – uitgesoorteerd |
| Aussprache, Verkündung | de uitspraak (de uitspraken) |
| Ausstellung | de tentoonstelling (de tentoonstellingen) de expositie (de exposities) |
| aussterbende Tierart | de uitstervende diersoort |
| ausstoßen – stieß aus – ausgestoßen | uitstooten – stootte uit – uitgestoten |
| Ausstrahlung | de uitstraling (de uitstralingen) |
| aussuchen – suchte aus – ausgesucht | selecteren – selecteerde – geselecteerd |
| ausüben, (be-)treiben | beoefenen |
| Ausweis, Karte | het pasje (de pasjes) |
| auswendig lernen | uit het hoofd leren |
| Auswertungs-/Bewertungsgespräch | het functioneringsgesprek (de functioneringsgesprekken) |
| Auswirkung | de impact (de impacts) |
| Auswirkung, Effekt Wertpapier |
het effect (de effecten) |
| auszahlen, ausschütten | uitkeren |
| ausziehen [Wohnung] | uitdoen |
| Auto | de auto |
| Autobahn | de snelweg (de snelwegen) |
| Autofahrer | de automobilist (de automobilisten) |
| Autohersteller, Fahrzeughersteller | de autofabrikant (de autofabrikanten) |
| Automat | de automaat |
| Autor | de schrijver |
| autoritär | autoritair |
| Autorität, Obrigkeit | het gezag (de gezagen) |
| Autoscooter | de botsauto (de botsauto’s) |
| Autotür | het portier (de portieren) |
| Baby | de baby (de baby’s) |
| backen – backte, backten – gebacken | bakken – bakte, bakten – gebakken |
| Bäcker | de bakker |
| Badehose | de zwembroek (de zwembroeken) |
| Badewanne | het bad (de baden) het ligbad (de ligbaden) |
| Badezimmer | de badkamer |
| Bagger | de graafmachine (de graafmachines) |
| Bahnhof | het station |
| Bahnsteig | het perron (de perrons) |
| Balkon | het balkon (de balkons) |
| Banane | de banaan |
| Bank | de Bank |
| Bankkarte | de bankpas |
| Bankkonto | de bankrekening |
| Bär | de beer (de beren) |
| bar bezahlen | contant betalen |
| bar, gegen Barzahlung | contant |
| Basis | de basis (de basissen/bases) |
| basteln – bastelte – gebastelt | knutselen – knutselde – geknutseld |
| Batterie | de batterij (de batterijen) |
| Batteriefach | de batterijhouder (de batterijhouders) |
| Batterieladegerät | de accu oplader (de accu opladers) |
| Batteriemanagementsystem (BMS) | het batterij management systeem |
| Batteriepack | de batterijpakket (de batterijpakketten) |
| Batteriewechsel | de vervanging van de batterijen |
| Bauarbeiten | de werkzaamheden |
| Bauch (Körperteil) | de buik |
| Bauch, Leib | de buik (de buiken) |
| Bauchnabel | de navel |
| Bauernhof | de boerderij |
| Baugenossenschaft | de woningbouwvereniging (de verenigingen) |
| Baum | de boom |
| baumeln [hängen] | bungelen |
| Bauzeichnung | de bouwtekening |
| Bayern | Beieren |
| Beachtung, Aufmerksamkeit | de aandacht |
| Beamtenapparat [umgangsspr.] | de vierde macht |
| bedauernswert, bedauerlich | zielig |
| bedenken (sich ausdenken) – bedachte – bedacht | bedenken – bedacht – bedacht |
| Bedenken, Beschwerde | het bezwaar (de bezwaren) |
| bedeuten | betekenen |
| bedeuten – bedeutete – bedeutet | betekenen – betekende – betekend |
| Bedeutung, Belang, Wichtigkeit | het belang (de belangen) |
| Bedeutung, Sinn | de betenkenis |
| Bedingung | de voorwaarde (de voorwaarden) |
| bedingungslos | onvoorwaardelijk |
| bedrohen – bedrohte – bedroht | bedreigen – bedreigde – bedreigd |
| bedrückt | sip |
| beeinflussen – beeinflusste – beeinflusst | beïnvloeden – beïnvloedde – beïnvloed |
| Beeinflussung | de beïnvloeding (de beïnvloedingen) |
| beeinträchtigen (beschweren, behindern) – beeinträchtigte – beeinträchtigt | belemmeren – belemmerde – belemmerd |
| Beerdigung, Beisetzung | de uitvaart (de uitvaarten) |
| Befehl, Verfügung [jur.] | het bevel (de bevelen) |
| befreien | bevrijden |
| befreien – befreite – befreit | ontdoen – ontdeed – ontdaan |
| Befund, Erkenntnis | de bevinding (de bevindingen) |
| Befürworter, Anhänger | de voorstander (de voorstanders) |
| begegnen – begegnete – begegnet | aanlopen tegen – liep aan – is aangelopen |
| begehbarer Kleiderschrank | de inloopkast |
| begehrt | begeerd |
| begeistert | anthousiast |
| beginnen (mit) (anfangen) – began, begannen – begonnen | beginnen (met) – begon, begonnen – is begonnen |
| begleiten (betreuen) – begleitete – begleitet | begeleiden – begeleidde – begeleid |
| Begräbnis | de begrafenis (de begrafenissen) |
| begrenzt, beschränkt | beperkt |
| begrüßen | begroeten |
| behalten (sich merken) – behielt – behalten | onthouden – onthield – onthouden |
| behalten, bewahren, unversehrt | behouden |
| behandeln – behandelte – behandelt | behandelen – behandelde – behandeld |
| behaupten – behauptete – behauptet | beweren – beweerde – beweerd |
| beherrschen – beherrschte – beherrscht | beheersen – beheerste – beheerst |
| bei all den Frauen, deren Männer schliefen | bij al die vrouwen wier mannen sliepen |
| bei jemandem vorbei gehen | bij iemand langs gaan |
| bei, an | bij |
| beide | allebei beide |
| Beifall ernten, Begeisterung wecken | de handen op elkaar krijgen |
| beim ersten Versuch | bij de eerste poging |
| beim Hausarzt | bij de huisarts |
| Beim Unisport kann man ein paar Sportarten ausüben für die man zuzahlen muss. | Je kunt bij studentensport een aantal sporten doen waarvoor je moet bijbetalen. |
| Bein | het been (de benen) |
| beinahe, fast | bijna |
| Beispiel | het voorbeeld (de voorbeelden) |
| beißen – biss, bissen – gebissen | bijten – beet, beten – gebeten |
| bekämpfen (bestreiten) – bekämpfte – bekämpft | bestrijden – bestreed – bestreden |
| Bekämpfungsmittel | het bestrijdsmiddel (de bestrijdsmiddelen) |
| bekannt | bekend |
| bekannt werden als | de faam maken als |
| Bekanntheit, Bekanntschaft | de bekendheid (de bekendheden) |
| Bekanntmachung | de bekendmaking (de bekendmakingen) |
| Bekanntschaft machen | kennismaken |
| Bekanntschaft machen mit | in aaraking komen met |
| Bekleidungsgeschäft | de kledingzaak |
| bekommen (erhalten, bekommen) – empfing – empfangen | ontvangen – ontving – ontvangen |
| bekommen (kriegen) – bekam, bekamen – bekommen | krijgen – kreeg, kregen – gekregen |
| Bekommst du noch Besuch? | Krijg je nog bezoek? |
| belehrend(e) | belerend(e) |
| beleidigen, bloßstellen, blamieren | wegzetten |
| Beleidigung | de belediging (de beledigingen) |
| Belgien | België |
| Belgier | de Belg (de Belgen) |
| bellen – bellte – gebellt | blaffen – blafte – geblaft |
| Belohnung | de beloning (de beloningen) |
| Bemerkung, Anmerkung | de opmerking (de opmerkingen) |
| Ben Bril, der legendäre Boxer und Schiedsrichter der vor acht Jahren verstarb. | Ben Bril, de legendarische bokser en arbiter die acht jaar geleden overleed |
| benachteiligt sein durch | nadeel hebben van |
| Benehmen, Verhalten, Betragen | het gedragen |
| benötigen, brauchen | nodig hebben |
| Benutze den Text der zu dem Fernsehausschnitt gehört. | Gebruik de tekst die bij het tv-fragment hoort. |
| Benutzername | de inlognaam |
| Benzin | de benzine |
| Benzinpumpe [Tankstelle] Dieselpumpe [Tankstelle] |
de benzinepomp (de benzinepompen) de dieselpomp (de dieselpompen) |
| Beobachter, Hospitant | de observant (de observanten) |
| Berater | de adviseur (de adviseurs) |
| berechtigt, befugt | gerechtigd bevoegd |
| bereite mich vor auf | bereid me voor op (zich voorbereiden op) |
| Berg | de berg |
| Bericht, Rapport, Gutachten | het rapport (de rapporten) |
| Berichterstatter | de verslaggever (de verslaggevers) |
| Berlin | Berlijn |
| bersten (brechen, platzen) – barst – geborsten | barsten – barstte – is gebarsten |
| Beruf, Berufung [jur.] | het beroep (de beroepen) |
| beruhigen (besänftigen) – beruhigte – beruhigt | kalmeren – kalmeerde – gekalmeerd |
| beruhigend | geruststellend kalmerend |
| berühren | aanraken |
| Besatzung | de bemanning |
| beschädigt | beschadigt |
| beschäftigt sein | in de weer zijn |
| beschleunigen | versnellen |
| Beschluss, Entschluss, Schlussfolgerung | het besluit (de besluiten) |
| Beschränkung, Einschränkung | de beperking (de beperkingen) |
| beschreiben, was du siehst | beschrijven wat je ziet |
| beschreibt | beschrijft (beschrijven) |
| Beschreibung einer Landschaft | de beschrijving van een landschap |
| beschummeln | bedonderen – bedonderde – bedonderd |
| beschützen vor – beschützte – beschützt | beschermen tegen – beschermde – beschermd |
| Beschützer, Chef, Muster, Vorlage | de patroon (de patronen) |
| Beschwerde, Klage | de klacht (de klachten) |
| besetzt | bezet |
| besiegen – besiegte – besiegt | verslaan – versloeg – verslagen |
| Besitz, Eigentum, Habseligkeit | het bezit (de bezittingen) |
| besitzen | in bezit hebben |
| besonders | bijzonder |
| Besorgtheit | de bezorgdheid (de bezorgdheden) |
| besprechen/beratschlagen | overleggen |
| besser/schlechter als erwartet | dat valt mee/tegen |
| besserwisserische | beterweterige |
| bestechen | omkopen |
| Besteck | het bestek |
| bestehen (durchkommen) – bestand – bestanden | slagen voor – slaagde – is geslaagd |
| bestehen (existieren) – bestand – bestanden | bestaan – bestond – bestaan |
| Bestell‘ ihr auch viele Grüße (zurück). | Doe haar de groeten terug. |
| bestellen | bestellen |
| bestimmt, festgesetzt, entschieden | bepaald |
| Besuch | het bezoek (de bezoeken) |
| besuchen | bezoeken |
| Beteiligung, Teilnahme | da participatie (de participarties) |
| beten – betete, beteten – gebetet | bidden – bad, baden – gebeden |
| beteuern – beteuerte – beteuert | bezweren – bezwoer – bezworen |
| Beton | het beton |
| betonen | benadrukken |
| Betonung | de nadruk (de nadrukken) |
| Betrachte den untenstehenden Rahmen. | Kijk naar het kader hieronder. |
| beträchtlich, ansehnlich, erheblich, beträchtlich | aanzienlijk |
| Betrag, Summe | het bedrag (de bedragen) |
| Betreiber | de uitbater |
| Betrieb, Firma, Gewerbe | het bedrijf (de bedrijven) |
| Betriebsausflug | het bedrijfsuitje (de bedrijfuitjes) |
| Betriebsklima | de werksfeer |
| Betriebssystem [EDV] | het besturingssysteem (de ~systemen) |
| Betrug | de fraude (de fraudes) de fake (de fakes) |
| Betrug, Täuschung | het bedrog |
| betrügen – betrog – betrogen | frauderen – fraudeerde – gefraudeerd |
| Bett | het bed (de bedden) |
| Bettdecke | het dekbed (de dekbedden) |
| Bettler | de bedelaar (de bedelaars) |
| beunruhigt | verontrust ongerust |
| Beute | de buit [geen meervoud] |
| Beutel, Sack Tüte |
de zak (de zakken) het zakje (de zakjes) |
| Bevölkerung | de bevolking de populatie |
| Bevölkerungsexplosion | de bevolkingsexplosie |
| Bevölkerungsgruppe | de bevolkingsgroep (de bevolkingsgroepen) |
| bevor | voordat |
| bewegen – bewegte, bewegten – bewegt | bewegen – bewoog, bewogen – bewogen |
| Beweis, Nachweis, Beleg | het bewijs (de bewijzen) |
| beweisen – bewies – bewiesen | bewijzen – bewees – bewezen |
| Bewerbung | de sollicitatie (de sollicitaties) |
| Bewerbungsgespräch | het sollicitatiegesprek |
| Bewerbungsschreiben | de sollicitatiebrief (de ~brieven) |
| bewölkt | bewolkt |
| bewundern | bewonderen |
| bewusst oder unbewusst | bewust of onbewust |
| bezahlen | betalen |
| bezeichnend, kennzeichnend | kenmerkend |
| Beziehung, Bezug | de betrekking (de betrekkingen) |
| Beziehungsfähigkeit | het relatiepotentieel [geen meervoud] |
| Beziehungsprobleme | relatieproblemen |
| Bezirk, Region, Landkreis | het district (de districten) |
| bezogen auf, verbunden mit | gerelateerd met |
| BH [Kleidungsstück] | de beha |
| Bibel | de bijbel |
| biegen (sich beugen) – bog, bogen – gebogen | buigen – boog, bogen – gebogen |
| Biene | de bij (de bijen) |
| Bienen dagegen tanzen ihr Tänzchen ungeachtet der Antwort/Reaktion von anderen Bienen. | Bijen daarentegen dansen hun dansje ongeacht de respons van de andere bijen. |
| Bier | het pilsje (de pilsjes) het biertje (de biertjes) |
| bieten – bot, boten – geboten | bieden – bood, boden – geboden |
| Bikini | de bikini |
| Bild | de plaat het plaatje |
| Bild, Statue, Skulptur | het beeld |
| bilden (formen) – bildete – gebildet | vormen – vormde – gevormd |
| bildend | beeldend |
| Bildschirm | het beeldscherm (de beeldschermen) |
| billig, preiswert, günstig | goedkoop |
| Bin ich hinten gut zu hören (verstehen)? | Ben ik goed te horen achterin? |
| binär | binair |
| binden – band, banden – gebunden | binden – bond, bonden – gebonden |
| bindend | bindend |
| Bindung | de binding (de bindingen) |
| Birke [Baum] | de berk (de berken) |
| Birne | de peer |
| bis | tot |
| bis dann | tot dan |
| bis gleich | tot straks tot zo |
| bis in die 60er Jahre | tot de jaaren 60 |
| bis mitten in der Nacht | tot midden in de nacht |
| bis morgen | tot morgen |
| bis zum bitteren Ende | tot het bittere einde |
| bis zum Ende (gehen) | uitlopen |
| bisher, bislang | tot nu toe |
| bisschen | beetje |
| Bist du da schon ein Mal gewesen? | Ben jij er eens geweest? |
| Bist du einverstanden? | Ben jij het er mee eens? |
| Bist du gestern 21 geworden? | Ben je gisteren 21 geworden? |
| bitte | alsjeblieft alstublieft |
| Bitz und Donner | bliksem en donder |
| bizarr | bizar |
| Blamage | de afgang |
| Bläschen | het bobbeltje (de bobbeltjes) |
| blasen – bließ, bließen – geblasen | blazen – blies, bliezen – geblazen |
| Blatt, Magazin | het blad (de bladen) |
| blätter die Seite eben um [Papier] | sla de bladzijde even om |
| blättern – blätterte – geblättert | bladeren – bladerde – gebladerd |
| blau | blauw |
| Blaumann, Overall | de overall |
| Blei | het lood |
| Bleiakku | de loodaccumulator (de loodaccumulators loodaccumulatoren) |
| Bleib mal ruhig, junge! | Blijf eens normaal man! |
| bleiben – blieb, blieben – ist geblieben | blijven – bleef, bleven – is gebleven |
| bleibst | blijf (blijven) |
| Bleibt mir nicht mehr, als euch einen schönen Rest-Sommer zu wünschen. | Rest mij niets dan jullie een mooi rest zomer te wensen! |
| Bleistift | het potlood |
| Blickfang | de blikvanger (de blikvangers) |
| Blickkontakt herstellen | oogcontact maken |
| blind | blind |
| Blindenschrift | het brailleschift |
| blitzen – blitzte – geblitzt | bliksemen – bliksemde – gebliksemd |
| blitzschnell | razendsnel |
| blöd, doof, dämlich | oenig |
| Blödsinn, Quatsch | de flauwekul [geen meervoud] |
| blondes | blond |
| blühend | bloeiend |
| Blume | de bloem (de bloemen) |
| Blumenkohl | de bloemkool |
| Blumenzwiebel | de bloembol (de bloembollen) |
| Bluse | de bloes |
| Blüte | de bloesem (de bloesems) |
| Blutvergießen | het bloedvergieten |
| Bob [Sportgerät] | de bobslee (de bobslees) |
| Boden | de bodem (de bodems) de vloer (de vloeren) |
| Bohne | de boon (de boontjes) |
| Boiler Wasserspeicher |
de boiler (de boilers) |
| Boot | de boot (de boten) |
| böse sein (auf) | boos zijn (op) |
| boshaft, böse | kwaadaardig |
| Bourtange ist nur ein Steinwurf entfernt. | Bourtange is maar op een steenworp afstand. |
| Box mit Deckel | de box met deksel (de boxen ~) |
| Boxer | de bokser (de boksers) |
| Brandschutz, Brandsicherheit | de brandveiligheid |
| Brasilien | Brazilië |
| braten – briet, brieten – gebraten | braden – braadde, braadden – gebraden |
| brauche | heb nodig (nodig hebben) |
| brauchen (nicht/kein) – brauchte – gebraucht | hoeven (niet/geen) – hoefde – hoefden (niet/geen) nodig hebben – had nodig – nodig gehad |
| brauchen [bei Verneinung] | hoeven |
| Brauchen Sie/Braucht ihr eine Badewanne? | Moeten jullie een bad (hebben)? |
| braun | bruin |
| brechen – brach, brachen – gebrochen | breken – brak, braken – gebroken |
| breit | breed |
| Bremse | de rem (de remmen) |
| brennen (leuchten) – brannte – gebrannt | branden – brandde – gebrand |
| Brennpunkt | het brandpunt (de brandpunten) |
| Brennstoffzelle | de brandstofcel (de brandstofcellen) |
| Briefe | brieven (de brief) |
| Briefkasten | de brievenbus (de brievenbussen) |
| Briefmarke | de (post-)zegel |
| Brille | de bril |
| Bring mir mal ein Pils. | Doe mij maar een pilsje. |
| bringen – brachte, brachten – gebracht | brengen – bracht, brachten – gebracht |
| brodeln | borrelen – borrelde – geborreld |
| Brokkoli | de broccoli |
| Brombeere | de braam |
| Bronze | het brons |
| Brot | het brood |
| Brötchen | het broodje (de broodjes) |
| Bruchlinie | de breuklijn (de breuklijnen) |
| Bruchstück, Trümmer | het brokstuk (de brokstukken) |
| Bruder | de broer (de broers) |
| Brunnen | de put (de putten) |
| Brust | de borst |
| Brustkorb | de borstkas (de borstkassen) |
| Brustwarze Zitzen |
de tepel (de tepels) |
| Bruttokaltmiete, wohngeldfähige Miete | de rekenhuur (de rekenhuren) |
| Buch | het boek |
| Buche [Baum] | de beuk (de beuken) |
| buchen [z.B. Reise] | boeken |
| Bücherei, Bibliothek | de bibliotheek (de bibliotheken) |
| Buchhandlung | de boekhandel |
| Buchstabe | de letter |
| buchstabieren | spellen |
| Bude, Stand | het kraampje (de kraampjes) |
| Bügeleisen | het strijkijzer (de strijkijzers) |
| bügeln (plätten) – bügelte – hat/ist gebügelt | strijken – streek – gestreken |
| Buhmann | de boemann |
| Bund | het bosje (de bos) |
| Bündel, Bund, Sammlung | de bundel (de bundels) |
| Bundesstraße [Provinzstraße] | de provinciale weg |
| Bunker | de kazemat (de kasematten) |
| Buntstift | het kleurpotlood (de kleurpotloden) |
| Bürgerkrieg | de burgeroorlog (de burgeroorlogen) |
| Bürgerschaft | de burgerij (de burgerijen) |
| Bürgersteig | het trottoir (de trottoirs) |
| Büro | het kantoor |
| Bürste | de schuier (de schuiers) |
| Bus | de bus |
| Busfahrer | de buschauffeur |
| Bushaltestelle | de bushalte |
| Bußgeld, Geldbuße, Geldstrafe | de boete (de boeten/boetes) |
| Butter | de boter |
| Butterbrot, Stulle | de boterham (de boterhammen) |
| bzw./beziehungsweise | oftewel |
| Café/Kneipe | het café |
| Camcorder | de camcorder |
| campen (zelten) – campte – gecampt | kamperen (camperen) – kampeerde – gekampeerd |
| Cappuccino | de cappuccino |
| CD | de cd |
| CE-Kennzeichnung | de CE-aanduiding |
| Cent | de cent |
| Champignon | de champignon (de champignons) |
| Chance | de kans |
| Chance, Möglichkeit, Gelegenheit | de kans (de kansen) |
| Charakter | het karakter (de karaters) |
| charakteristisch | karakteristiek |
| Charley Sheen war Amerikas bestbezahlter Fernsehschauspieler. | Charley Sheen was de best betaalde televisie-acteur van Amerika. |
| Charmeur, Verführer | de charmeur (de charmeurs) |
| Chef | de baas |
| Chefredakteur | de hoofdredacteur (de hoofdredacteurs/-en) |
| Chemie | de scheikunde [geen meervoud] |
| Chile | Chili |
| Chimpanse | de chimpansee (de chimpansees) |
| Chronik | de kroniek |
| chronischer Personalmangel | het chronisch personeelstekort |
| CO2-Ausstoß | de CO2-uitstoot (de uitstoten) |
| Codierung | de codering (de coderingen) |
| Cola | de cola |
| Computer | de computer |
| da drüber kann man streiten/verschiedener Meinung sein | daarover kan je strijden |
| Da fällt mir (übrigens) was ein! | Daar schiet me (trouwens) iets binnen! |
| Da habe ich nichts mit am Hut. | Daar bemoei ik niet mee. |
| Da ist auch schon kein Konjunktion drin. | Ook al zit er geen voegwoord in. |
| Da ist für euch gut zu lesen! | Dat leest voor jullie lekker! |
| Da kann man nichts machen. | Daar doe je niks aan. |
| Da kommt er gerade (an). [zeitlich] | Daar komt hij net aan. |
| Da mache ich mir keine Sorgen! | Dat zal me een zorg zijn! |
| Da spricht schon einiges für, aber… | Daar is wel iets voor te zeggen maar… |
| Da weißt du gleich wo Westerstede ist. | Daar weet je meteen waar Westerstede is. |
| Da wird es (sicher) auch voll sein. | Daar zal het ook wel druk zijn. |
| da, denn | er |
| da(hin)gegen | daarentegen |
| dabei | erbij |
| Dach | het dak |
| Dachboden | de zolder |
| Dachterrasse | het dakterras (de dakterrassen) |
| Dadurch geht der Gewichtsvorteil zum Teil verloren. | Daardoor gaat het gewichtsvoordeel deels verloren. |
| Dagegen gab es Widerstand. | Daar kwam ophef over. |
| dagegen vorgehen [Gesetz missachten] | tegenin gaan |
| damals, zeinerzeit | destijds |
| damit | ermee |
| Damit bin ich nicht einverstanden. | Daar ben ik het niet mee eens. |
| Damm | de dam (de dammen) |
| danach | daarna, vervolgens |
| Danach zeigte ein Test mit Mäusen, dass… | Een test met muizen toonde vervolgens aan dat… |
| danebenhauen, auf dem Holzweg sein | de plank misslaan – sloeg mis – misgeslagen |
| Dänemark | Denemarken |
| dank | dankzij |
| dank unserer Tochter | dankzij onze dochter |
| danke | bedankt |
| Danke/Vielen dank | dank je wel dank u wel bedankt |
| Dann taten sie… [Imperfekt] | Toen deden ze… |
| dann, als (in der Vergangenheit) | toen |
| daran | eraan |
| Daran ist nichts falsch. | Daar is niets mis mee. |
| Daran kann ich nichts machen. | Daar kan ik niets aan doen. |
| Daran konnte ich mich erinnern. | Dat kon ik me herinneren. |
| Darauf gebe ich lieber keine Antwort. | Daar geef ik liever geen antwoord op. |
| Darauf habe ich keine Antwort. | Daar heb ik geen antwoord op. |
| Daraus wird ersichtlich… | Daaruit blijkt… |
| Darf ich (bitte) die Rechnung haben? | Mag ik de rekening(, alstublieft)? |
| darlegen (erörtern) – legte dar – dargelegt | uiteenzetten – zette uiteen – uiteengezet |
| Darm | de darm (de darmen) |
| darstellen (skizzieren) – stellte dar – dargestellt | schetsen – schetste – geschetst |
| Darüber ärgere ich mich schwarz. | Ik erger me daar dood aan. |
| darüber hinaus, des Weiteren | verder voorts |
| Darüber werden sehr viele Witze gemacht. | Daar zijn heel veel grappen voor gemaakt. |
| Darüberhinaus haben beide so ihre Charakterzüge. | Bovendien hebben beide zo hun karaktertrekken. |
| darüberhinaus, außerdem | bovendien |
| Darum geht es. | Daar gaat het om. |
| darum, deshalb, deswegen | daarom vandaar |
| das (hier) ist | dit is |
| Das „notwendig“ ein dehnbarer Begriff ist beweisen die Einsendungen. | Dat noodzakelijk een rekbaar begrip is bewijzen de inzendingen. |
| Das akzeptiere ich nicht. | Dat accepteer ik niet. |
| Das Auto fährt sich gut. | Die auto rijd lekker. |
| das Auto rein fahren [Garage] | de auto binnen zetten |
| Das Auto steht neben dem Haus. | De auto staat naast het huis. |
| das Baumwoll-Kleid | de katoenen jurk |
| Das benutzen wir doch nicht. | Dat gebruiken we toch niet. |
| Das berücksichtigen wir. | Daar houden we rekening mee. |
| Das Bett steht im Schlafzimmer. | Het bed staat in de slaapkamer. |
| das deinige | de/het jouwe |
| Das erfordert viel Zeit und Aufmerksamkeit. | Dat vergt veel tijd een aandacht. |
| Das Ergebnis war gleich Null. | Het resultaat was nihil. |
| Das Essen von Fleisch bringt das Schlechteste des Menschen zum Vorschein. | Vlees eten haalt het slechtste in mens naar boven. |
| Das Fahrrad steht (lehnt) an der Mauer. | De fiets staat tegen de muur. |
| Das finde ich auch. | Dat vind ik ook. |
| Das finde ich nicht akzeptabel. | Dat vind ik niet acceptabel. |
| Das Foto hängt an der Wand. | De foto hangt aan de muur. |
| Das Foto ist in der Zeitung. | De foto staat in de krant. |
| das Frühjahr | het voorjaar |
| Das führte dazu, dass… | Dat leidde ertoe dat… |
| Das geht (funktioniert) nicht ohne Probleme. | Dat gaat niet zonder horten en stoten. |
| Das geht auch! | Dat kan ook! |
| Das geht mich nichts an. | Dat gaat me niets aan. |
| das gelandete Flugzeug | het gelande vliegtuig |
| Das Geld kann ich mir nicht aus den Rippen schneiden. | Het geld groeit niet op mijn rug. |
| das geschlossene Zimmer | de gesloten kamer |
| das gilt erst recht für | dat geldt al helemaal voor |
| Das Gleiche gilt für… | Hetzelfde geldt voor… |
| das gleiche, dasselbe | hetzelfde |
| das größtenteils unbekannte „Südland“… | het goedendeels onbekende ‚zuidland’… |
| Das habe ich nicht erlebt/durchgemacht. | Dat heb ik niet beleefd. |
| Das hängt davon ab ob… | Dat hang ervan af of… |
| Das hängt von der Situation ab. | Dat hangt van de situatie af. |
| das hat zu tun mit | dat heeft te maken met |
| das hätte auch guten Seiten | dat zou ook goeie kanten hebben |
| Das hatten wir eben/vorhin schon. | Dat hadden we even al. |
| Das hättest du nicht tun müssen! | Dat had je niet hoeven doen! |
| das ihre [possessiv, Singular] | de/het hare |
| das ihre [possessiv; Plural] | de/het hunne |
| das Ihre [possessiv] | de/het uwe |
| das ist (2) | dat is |
| Das ist alles? Das war’s? [Einkauf] |
Das was het? |
| Das ist Amira aus Kolumbien. | Dit is Amira uit Colombia. |
| Das ist an sich gut, aber… | Dat is op zich goed, maar… |
| Das ist bald Vergangenheit. | Dat is verleden tijd aan het worden. |
| Das ist dafür gedacht, das Fenster kaputt zu schlagen. | Dat is bedeold om het raam kapot te slaan. |
| Das ist das richtige Wort. | Dat is het juiste woord. |
| Das ist die kleinste von diesem Modell. | Dit is de kleinste van dit model. |
| Das ist eigentlich praktischer. | Dat is eigenlijk handiger. |
| Das ist ein Schnäppchen | Dat is een koopje. |
| Das ist ein teurer Spaß! | Dat is een dure grap! |
| Das ist ein wunderschönes Stückchen Niederland. | Dat is een prachtig stukje Nederland. |
| Das ist eine Beleidigung eines Beamten im Dienst | Dat is een belediging van een officier in functie |
| Das ist eine Katastrophe. | Dit is een ramp. |
| Das ist eine Kleinigkeit für mich. | Dat is voor mij een kleinigheid. |
| Das ist eine Serie zum Thema Psychologie. | Dat is een serie met als thema psychologie. |
| Das ist etwas ganz anderes. | Dat is heel andere koek. Dat is heel wat anders. |
| Das ist glatter Betrug. | Dat is gewoonweg bedrog. |
| Das ist interessant. | Wat interessant. |
| Das ist inzwischen deutlich geworden. | Dat is inmiddels wel duidelijk geworden. |
| Das ist jedoch nicht wahr. | Dat is echter niet waar. |
| Das ist kein niederländisches Buch, oder doch? | Dit is geen Nederlands boek, of wel? |
| Das ist kein Zuckerschlecken. | Dat is geen sinecure. |
| Das ist lange her. | Dat is lang geleden. |
| Das ist mir zu persönlich. | Dat is me te persoonlijk. |
| das ist nicht der Fall | dat is niet het geval (het geval zijn) |
| Das ist nicht meine Schuld. | Dat is niet mijn schuld. |
| Das ist nicht so furchtbar interessant. | Dat is niet zo vreselijk interessant. |
| Das ist Pflicht, nicht freiwillig. | Dat is verplicht, niet vrywillig. |
| das ist sicher irgendwo aufgeschrieben | het staat zeker ergens opgeschreven |
| Das ist überhaupt nicht teuer. | Dat is helemaal niet duur. |
| Das ist wirklich/echt frustrierend. | Dat is echt frustrerend. |
| Das kann alles sein. | Dat kan vanalles zijn |
| Das kann man nicht so allgemein sagen. | Dat kun je niet zo in het algemeen zeggen. |
| Das kann man so nicht sagen. | Dat kun je zo niet zeggen. |
| Das kann man wohl sagen! | Zeg dat wel! |
| Das kannst du im Internet finden. | Dat kun je op internet vinden. |
| Das kannst du nicht machen! [Ausruf] | Dat kun je niet maken! |
| Das Kind ist sehr böse auf seine Mutter. | Dat kind is erg boos tegen zijn moeder. |
| Das Kind sieht aus wie ein Ferkel. | Het kind lijkt op een varkentje. |
| Das klingt beeindruckend. | Dat klinkt indrukwekkend. |
| das klingt gut | dat klinkt goed |
| das klingt wunderbar | dat lijkt me fantastisch dat klinkt fantastisch |
| Das klingt zuerst etwas mühsam. | Dat klinkt in de eerste instantie een beetje lastig. |
| Das klinkt ganz anders. | Dat klinkt helemaal anders. |
| Das kommt daher, dass ich zu faul bin um… | Dat komt omdat ik te lui ben om… |
| Das kommt davon, dass du zu viel gesoffen hast. | Dat komt daarvan, dat je te veel gezopen hebt. |
| Das kommt davon! [allgemeiner Zustand] | Dat komt ervan! |
| Das kommt schon mal vor. | Het komt wel eens voor. |
| Das können Sie eigentlich erwarten. | Dat kunt u eigenlijk verwachten. |
| Das könnte für uns ein Beispiel sein. | Dat zou voor ons een voorbeeld kunnen zijn. |
| Das könnte sein. | Dat zou kunnen. |
| Das lasse ich mir nicht gefallen. (informell) | Dat pik ik niet. (informeel) |
| Das macht dann sechs Euro. (Einkauf) | Dat is dan zes euro. |
| Das macht keinen Sinn! | Dat slaat nergens op! |
| Das Mädchen ärgert ihren Bruder. | Het meisje ergert haar broer. |
| das meine | de/het mijne |
| Das Metall der Kathode gibt beim Laden ein Elektron ab. | Het metaal van de kathode staat bij het laden een elektron af. |
| Das müssen wir ernst nehmen. | Dat moeten we serieus nemen. |
| Das nehme ich nicht. | Dat neem ik niet. |
| das Niveau | het nivo |
| das Perfekt (sprachlich) | het perfectum |
| das Rad hat eine 8 | er zit een slag in het wiel |
| Das Restaurant ist auf der rechten Seite. | Het restaurant is aan de rechterkant. |
| Das sage ich lieber nicht. | Dat zeg ik liever niet. |
| Das sage ich so einfach, aber… | Ik heb makkelijk praten, maar… |
| Das scheint etwas übertrieben… | Dat lijkt wat overdreven… |
| das scheint nicht der Fall zu sein | dat lijkt niet het geval |
| Das Schlafzimmer ist über der Küche. | De slaapkamer is boven de keuken |
| Das Schlafzimmer ist zwischen der Küche und dem Dachboden. | De slaapkamer is tussen de keuken en de zolder. |
| das schmelzende Polareis | het smeltend poolijs [geen meervoud] |
| das Schuljahr wiederholen | doubleren |
| Das sind Onkel Tjeerd und Tante Lena. | Dit zijn oom Tjeerd en tante Lena. |
| Das sind Shetlandponys. | Dat zijn shetlandpony’s. |
| Das Spielfeld hat auf beiden Seiten ein Tor in dem ein Torhüter steht. | Het veld heeft an beide kanten een doel waarin een keeper staat. |
| das steht unter der Überschrift xyz | dat staat onder het kopje xyz |
| das stimmt | dat klopt |
| Das stimmt! | Dat klopt! |
| Das Telefon klingelt. | De telefoon gaat. |
| Das tut mir leid für dich. | Wat vervelend voor je. |
| Das überlasse ich dir. | Dat laat ik aan jou over. |
| Das Verb steht im Niederländischen am Ende. | Het werkwoord staat in het Nederlands aan het einde. |
| das Verhältnis zwischen den Niederlanden und Belgien | de verhoudingen tussen Nederland en België |
| Das versetzte unsere Vorfahren in die Lage mit täglichen Stress und Konflikten um zu gehen. | Dat stelde onze voorouders in staat om met dagelijkse stress en conflicten om te gaan. |
| Das war nicht so gemeint. | Dat was niet de bedoeling. |
| Das war’s bis jetzt. [Nachrichten-Verabschiedung] | Dat was het voor nu. |
| das wäre ganz schön | dat zou best leuk zijn |
| Das werde/will ich tun. | Dat zal ik doen. |
| Das werfe ich dem Gericht immernoch vor. | Dat verwijt ik de rechtbank nog steeds. |
| Das wichtigste Ziel ist nicht schnell und weit auf der Autobahn zu fahren sondern Energieeinsparung. | Het belangrijkste doel is niet hard en lang op de snelweg rijden, maar energiebesparing. |
| das Wiedersehen | het weerzien |
| Das willst du nicht zugeben. | Dat wil je niet toegeven. |
| Das wir verschiedene Geschmäcker auf verschiedenen Teilen der Zunge schmecken scheint nicht wahr zu sein. | Dat we verschillende smaken op verschillende delen van de tong proeven, blijkt niet waar te zijn. |
| Das Wohnzimmer ist unter dem Balkon. | De woonkamer is onder het balkon. |
| Das Wort „prof“ endet auf ein „f“. | Het woord „prof“ eindigt op een „f“. |
| Das würde ich nicht behaupten wollen. | Dat zou ik niet willen beweren. |
| Das zeigt eine Untersuchung. | Dat blijkt uit een onderzoek. |
| Das Zimmer ist 5 Meter breit. | De kamer is 5 meter breed. |
| Das Zimmer muss zum ersten September verfügbar sein. | De kamer moet per 1 september beschikbaar zijn. |
| das(s) | dat |
| Datei [Computer] | het bestand (de bestanden) |
| Dateisystem [Computer] | het bestandssysteem (de bestandssystemen) |
| Datenübertragung | de datatransmissie (de datatransmissies) |
| Datum | de datum (de datums/data) |
| dauerhaft, nachhaltig | duurzaam |
| dauern – dauerte(-n) – gedauert | duren – duurde(-n) – geduurd |
| dauernd, ständig | steeds |
| Daumen | de duim (de duimen) |
| davor | ervoor |
| dazu | ertoe |
| de durchschnittliche Mensch | de gemiddelde mens |
| de schlaueste Affe der Welt | de slimste aap ter wereld |
| Debatte, Diskurs | het debat (de debatten) |
| Deckel, Kappe | de dop (de doppen) |
| defekt | defect |
| dein | jouw |
| deine Eltern | jouw/je ouders („je“ ist immer korrekt) |
| dem Meer abgetrotztes Land | land dat op de zee gewonnen is |
| dem Tode geweiht sein | ten dode opgeschreven zijn |
| Dem wollen wir entsprechen. | Daar willen we op inspelen. |
| Demokratie | de democratie (de democratieën) |
| den Abwasch machen | de afwas doen |
| Den kleinen Bund bitte. | Dat kleine bosje graag. |
| den Ruf haben, im Ruf stehen | de naam hebben |
| den Sieg davon tragen | de overwinning behalen |
| den Weg erfragen | de weg vragen |
| den Weg weisen | de weg wijzen |
| den Zugang zu Ihrer Wohnung verweigern | de toegang naar uw woning weigeren |
| denken – dachte, dachten – gedacht | denken – dacht, dachten – gedacht |
| denken (glauben) – dachte(-n) – gedacht | denken – dacht(-en) – gedacht |
| Denkmal | het standbeeld (de standbeelden) het monument (de monumenten) |
| denn | want |
| deponieren (hinterlegen) | deponeren – deponeerde – gedeponeerd |
| der Abgeordnete | de afgevaardigde (de afgevaardigden) |
| Der Aschenbecher war voller Stummel. | De asbak lag vol peuken. |
| Der Ball ist aus Leder. | De bal is van leer (gemaakt). |
| Der Ball mit dem ich spiele. | De bal waarmee ik speel. |
| Der Bauer ist genesen. | De boer is gezond geraakt |
| Der Baum steht hinter dem Haus. | De boom staat achter het huis. |
| der Besuch | de visite |
| der blaue Himmel | de blauwe hemel |
| Der Deckel ist auf der Flasche. | De dop zit op de fles. |
| Der Diebstahl fand am 2. August statt. | De diefstal vond plaats op 2 augustus. |
| der einfache Mann, Vertreter städtischer Mittelschichten | de gewone man |
| der Einzige | de enige [één e!] |
| Der erste Satz ist doppeldeutig. | De eerste zin is dubbelzinnig. |
| Der Fernseher steht beim Tisch. | De televisie staat bij de tafel. |
| Der Funke ist nun auf Lybien übergeschlagen. | De vonk heeft nu overslaan naar Lybië. |
| der größte Anteil der Bevölkerung | de grootste part van de bevolking |
| Der Junge konnte mit ihrer Hilfe einen Entzug machen. | De jongen heeft met haar hulp kunnen afkicken. |
| der Kampf gegen den Staub | de strijd tegen het stof |
| Der Kampf in Lybien ist noch lange nicht gestritten. | De strijd in Lybië is nog lange niet gestreden. |
| Der letzte Film, den du gesehen hast. | De laatste film die jij hebt gezien. |
| der liebe Frieden ist doch auch etwas wert | de goede vrede is toch ook wat waard |
| Der Literaturpreis, der es seit 1932 gibt, bringt Brouwers 10000 Euro ein. | De Literatuurprijs, die sinds 1932 bestaat, levert Brouwers 10.000 euro op. |
| Der Makler hat mir dieses Haus vermietet. | De makelaar heeft dit huis aan mij verhuurd. |
| Der Mann mit dem ich spreche. | De man met wie ik spreek. |
| Der Minister hat angekündigt… | De minister heeft aangekondigd… |
| Der mitgelieferten Anweisungen zufolge… | Volgens de bijgeleverde instructies… |
| der Motor ist überhitzt | de motor is overhit geraakt |
| der Oberschicht der Mittelklasse angehören | de bovenlaag van de middelklas toebehoren |
| Der Preis wurde gestern mittag auf dem Kulturmarkt in Antwerpen überreicht. | De prijs werd gistermiddag uitgereikt op de Cultuurmarkt in Antwerpen |
| der Reihe nach | om de beurt |
| Der Reißverschluss von dem Alten was kaputt, sodass das Geld andauernd aus dem Portemonnaie fiel. | Der rits van de oude was kapot zodat het geld steeds uit de portemonnee viel. |
| Der Rest ist für Sie. | Laat de rest maar zitten. |
| der rote Faden | de rode draad |
| der schlussendliche Gewinn ist begrenzt | de uiteindelijke winst is beperkt |
| der Schnee knirscht | de sneeuw knerpt |
| der selbe Mann begab sich nach Utrecht | dezelfde man begaf zich naar Utrecht |
| Der Spieler oder die Spielerin im Ballbesitz darf nicht länger als fünf sekunden still stehen. | De speler of speelster die de bal in bezit heeft, mag niet langer dan vijf seconde stilstaan. |
| Der Stuhl steht vor der Lampe. | De stoel staat voor de lamp. |
| der Tank ist fast leer | de tank is bijna leeg |
| Der Test ist nur eine Momentaufnahme. | De toets is maar een monent opname. |
| Der teuerste Gegend in New York scheint Manhattan zu sein. | De duurste wijk in New York blijkt Manhattan te zijn. |
| der Text handelt von | de tekst gaat over |
| Der Verdächtigte ist ungefähr 50 Jahre alt. | De verdachte is ongeveer vijftig jaar oud. |
| der verlorene Wähler | de verloren kiezer |
| Der war mir aber böse! [Betonung auf Erstaunen] | Hij was me toch boos! |
| Der Zugreisende kann seine Notdurft in der leeren Lokführer Kabine verrichten. | De treinreiziger kan zijn behoefte doen in de lege cabine van de machinist. |
| Der Zweck heiligt die Mittel. | Goede doel heiligt kwade middelen. |
| derb, stramm, macho | stoer |
| derjenige | degene |
| Des weiteren ist Menschensprache spontan. | Verder is mensentaal spontaan. |
| dessen | diens |
| Dessen war ich mir nicht so bewusst. | Daar was ik me niet zo van bewust. |
| deutlich, klar | duidelijk |
| Deutsch | het Duits |
| Deutscher Deutsche |
de Duitser (de Duitsers) de Duitse (de Duitsers) |
| Deutschland | Duitsland |
| Deutung, Erklärung, Auslegung | de uitleg (de uitleggen) |
| Dezember | december |
| Diagramm | het diagram |
| Dialekt, Mundart | het dialect (de dialecten) |
| Dialog | de dialoog |
| Diät | het dieet (de diëten) |
| Diätassistent | de diëtist (de diëtisten) |
| Dichtung | de afdichting (de afdichtingen) |
| dicker | dikker (dik) |
| Dickschädel, Sturkopf | de stijfkop (de stijfkoppen) |
| Die abgegebene Wärmen kann zu einem Brand führen. | De afgegeven warmte kan voor brand zorgen. |
| Die anderen lassen dich in Ruhe. | Die andere laten je met rust. |
| Die antike Vase ist auf den Boden gefallen aber glücklicherweise heil/ganz geblieben. | De antieke vaas is op grond gevallen maar gelukkig is hij heel gebleven. |
| die Anzahl explodierter Handys | het aantal ontploffte mobieltjes |
| die Ärmel hoch krempeln | de handen uit de mouwen steken |
| Die Ausnahme bestätigt die Regel. | De uitzondering bevestigd de regel. |
| Die Autoren berufen sich auf Gespräche mit direkt Betroffenen und streng vertrauliche Dokumente. | De schrijvers baseren zich op gesprekken met direct betrokkenen en zeer vertrouwelijke documenten. |
| die Batterie ist fast leer | de batterij is bijna leeg |
| Die Bäumchen stehen auf dem Balkon. | De boompjes staan op het balkon. |
| Die Befreiung von Geiseln wurde geübt. | De bevrijding van gijzelaars werd geoefend. |
| Die beiden abgebildeten Personen symbolisieren Antwerpens Verbundenheit mit dem Fluss Schelde. | De twee afgebeelde personen symbolisieren de verbintenis van de stad Antwerpen met de rivier de Schelde. |
| die Briefmarke klebt auf dem Brief | de postzegel zit op de brief |
| Die Chance, dass Menschen in Gesellschaft in lachen ausbrechen ist 30 mal so groß als wenn sie allein sind. | De kans is dertig keer zo groot dat mensen in lachen uitbarsten als ze in gezelschap zijn, dan als ze alleen zijn. |
| Die Datei ist auf der CD. | Het bestand staat op de cd. |
| die Datei komprimieren | het bestand comprimeren |
| die Datei öffnen [Computer] | het bestand openen |
| Die durchschnittliche Miete ist in New York am höchsten. | De gemiddelde huurprijs is in New York het hoogst(e). |
| die eigene Wohnung | de eigen woning |
| Die Erfahrung hat uns gelehrt, dass… | Ervaring heeft ons geleerd dat… |
| die Erfahrung machen | de ervaring opdoen |
| die Ergebnisse sind verschieden | de uitkomsten verschillen |
| Die ersten Berichte sickerten nach draußen… | De eerste berichten sijpelden naar buiten… |
| Die ersten Lithiumbatterien, von vor 40 Jahren, waren teure und nicht aufladbare Exemplare. | De eerste lithiumbatterijen, die dateren van veertig jaar geleden, waren dure en niet-oplaadbare exemplaren. |
| die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl / EGKS | de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal / EGKS |
| die Flagge hissen – hisste – gehisst | hijsen van de vlag – hees – gehesen |
| Die Flamen sind nationalistischer als die Wallonen. | De Vlaamsen zijn nationalistischer dan die Walen. |
| Die Flasche ist aus Plastik. | De fles bestaat uit plastic. |
| Die Frau hat Pech. | De vrouw heeft pech. |
| Die ganze Nacht saß ich und wartete. | De hele nacht zat ik te wachten. |
| Die Gemeinde rät den Bürgern dem Twitteraccount zu folgen. | De gemeente raadt de burgers aan de twitteraccout te volgen. |
| die größte Angst | de grootste angst |
| Die Gruppen laufen(finden) ohne professionelle Berater (statt). | De groepen draaien zonder professionele hulpverlening. |
| die haben hier genug Postboten | ze hebben hier genoeg postbodes |
| die Hälfte | de helft |
| die Hand vor Augen nicht sehen | geen hand voor ogen zien |
| Die Häuser sehen sich sehr ähnlich. | De huizen lijken erg op elkaar. |
| die Hosen runter lassen | de broeken laten vallen |
| Die Idee ist, dass man die gesamte Struktur nach diesem Prinzip aufbauen kann. | Het idee is dat je alle structuur op kunt bouwen met deze principe. |
| die Kasse klingelt | de kassa rinkeld |
| Die Kathode besteht aus einem metallartigen Katalysator. | De kathode bestaat uit een metaalachtige katalysator. |
| Die Klingel klingelt. | De bel gaat. |
| Die Klingel, nennt man das so auf Niederländisch? | De bel, zeg je dat zo in het Nederlands? |
| Die machen wir direkt/sofort fertig. | Maken wij die direct even af. |
| Die Malerei bildet der Königin zur Folge ein Gegengewicht zur heutigen schnellen Zeit. | De schilderkunst vormt volgens de konigin een tegenwicht op de huidige snelle tijd. |
| Die meisten Kinder lernen schwimmen. | De meeste kinderen leren zwemmen. |
| Die Menschen fügen sich. | De mensen schikken zich. |
| Die Musikwelt ist dort vergiftet, weißt du? | De muziekwereld daar is vergiftigd, weet je? |
| Die Nachbarin ist schwanger. | De buurvrouw ist zwanger. |
| die Nase gestrichen voll haben von etwas | de buik vol hebben van iets |
| Die Niederlande waren besetzt. | Nederland was bezet. |
| die öffene Tür | de open deur |
| Die Pickel jucken schrecklich. | De bultjes jueken verschrikkelijk. |
| die Produktionsweisen bleiben unverändert | de productieprincipes blijven onveranderd |
| Die Redaktion behält sich das Recht Beiträge zu kürzen vor. | De redactie behoudt zich het recht voor bijdragen in te korten. |
| Die Regierung hat verschiedene Gesetze gegen das Rauchen erlassen. | De overheid heeft verschillende maatregelen tegen roken genomen. |
| Die Reihenfolge der Verben kann variieren. | De volgorde van de verba kan variëren. |
| Die Revolutionen in der arabischen Welt werden von China mit Argusaugen verfolgt. | De revoluties in die Arabische wereld worden met Argus-oogen gevolgt in China. |
| die Runde machen | de ronde doen |
| Die saubere Wäsche hing zum Trocknen draußen als es plötzlich anfing zu regnen. | De schone was hin buiten te drogen toen het plots begon ten regenen. |
| Die Schmetterlinge können zeitlebens außergewöhnlich weit fliegen, manchmal sogar zehn Kilometer. | Deze vlinders kunnen uitzonderlijk ver vliegen tijdens hun leven, soms wel tien kilometer. |
| die Spätphase der Sklaverei | de nadagen van de slavernij |
| Die Stadt wurde größtenteils verwüstet. | De stad werd grotendeels verwoest. |
| Die Stimmung bzgl. dieser Sache spitzte sich zu. | De stemming over deze zaak was heel hoog gelopen. |
| Die Straßenbahn stoppt gegenüber vom Eingang. | De tram stope tegenover de ingang. |
| Die Stühle stehen um den Tisch. | De stoelen staan om de tafel. |
| die Tische standen dicht bei einander | de tafeltjes stonden vlak bij elkaar |
| Die Toiletten sind auf der linken Seite. | De toiletten zijn aan de linkerkant. |
| Die Tomaten sind hier immer schön. | De tomaten zijn hier altijd mooi. |
| die Türen hinter sich zuknallend | met slaande deueren |
| die Uhr | de klok |
| die Umwelt verschmutzen | het milieu vervuilen |
| Die Umwelt wird stärker belastet. | Het milieu wordt zwaarder belast. |
| die Unabhängigkeit erklären | de onafhankelijkheid uitroepen |
| Die Verdopplung soll durch neue Materialien insbesondere für die Metallkathode erreicht werden. | De verdubbeling moet bereikt worden met nieuwe materialen voor met name de metaalkathode. |
| Die Vereinszeitung erscheint sechs Mal jährlich. | Het verenigingsblad verschijnt zes maal per jaar. |
| Die Verhältnisse haben sich umgekehrt. | De verhoudingen zijn omgedraaid. |
| Die Wände sind beweglich. | De wanden zijn beweeglijk. |
| Die Waschmaschine steht gegenüber von der Tür. | De wasmachine staat tegenover de deur. |
| Die Wasserbehörde Hunze wird ab September elektrischen Strom aus Abwasser gewinnen. | Het waterschap Hunze gaat in september elektrische stroom winnen uit afvalwater. |
| die Welt will betrogen werden | de wereld wil bedrogen worden |
| die WLAN-Verbindungen ausschalten | de wireless connecties uitschakelen |
| Die Zeit ist beinahe abgelaufen/um. | De tijd is bijna om. |
| die Zeit wird knapp | de tijd vorderd de tijd wordt krap |
| Die Ziele werden weit übertroffen. | De doelstellingen worden ruimschoots gehaald. |
| Die Züge hatten Stunden Verspätung. | De treinen hadden uren vertraging. |
| Die Zügel aus den Händen geben. | De teugels uit de handen geven. |
| die zweite Zeile von oben | de tweede regel van boven |
| die/jene (dort) [demonstrativ] | die |
| Diebstahl | de diefstal (de diefstallen) |
| dienen | van dienst zijn |
| Dienstbote, Dienstmädchen | de dienstbode (de dienstbodes) |
| diensthabend | dienstdoend |
| dies (hier) [demonstrativ] | dit |
| Dies folgt auch aus… | Dit blijkt ook uit… |
| Dies ist deine Strafe! | Dit is je straf! |
| Dies ist die kleinste Größe von diesem Modell. | Dit is de kleinste maat van dit model. |
| Dies ist eine schöne Obergeschosswohnung, nicht weit vom Zentrum. | Dit is een leuke bovenwoning, niet ver van het centrum. |
| dies(-e/-r) (hier) | deze (voor „de“) dit (voor „het“) |
| Diese Hose sitzt besser als die andere Hose. | Deze broek zit beter dan die andere broek. |
| diese Methode ist eigentlich auf alle Früchte anpassbar | deze methode is eigenlijk op alle fruit toepasbaar |
| Diese Parkuhr nimmt Bargeld. | Deze parkeermeter werkt met contant geld. |
| Diese Runde bezahle ich. | Dit rondje betaal ik. |
| Diesen Plan können Sie ruhig mitnehmen. | Neemt u deze plattegrond maar mee. |
| Dieser Mann brachte alles durcheinander. | Die man haalde alles door elkaar. |
| Dieser Zug wird in … halten. | Deze trein zal stoppen te … |
| Dieses rosa Shirt steht mir am besten. | Dit roze shirt staat me het best. |
| digital | digitaal |
| Diktat | het dictee (de dictees) |
| Dinge sammeln | dingen verzamelen |
| Dingen auf den Zahn fühlen | zaken aan de kaak stellen |
| dir | jou |
| dir [als Objekt] | je [object] |
| Direktor (Gymnasium), Rektor (Univ.) | de rector |
| Diskussion | de discussie (de discussies) |
| diskutieren (besprechen) – diskutierte – diskutiert | bespreken – besprak(en) – besproken |
| Disput, Streitgespräch | het dispuut (de disputen) |
| diverse, vielfältige | divers |
| doch | toch |
| doch noch | alsnog |
| Doch, ich finde Tiere sehr schön und gemütlich. Meiner Meinung nach sind Tiere auch gut für die Gesundheit. | Jawel, ich vind dieren heel leuk en gezellig. Volgens mij zijn dieren ook goed voor de gezondheid. |
| doch, schon | jawel |
| Doktor | de dokter |
| Doktorarbeit, Dissertation | het proefschrift |
| Doktorwürde, Doktorgrad | het doctoraat (de doctoraten) |
| Dokumentarfilm | de documentaire (de documentaires) |
| Dolmetscher(in) | de tolk (de tolken) |
| Donnerstag | donderdag |
| Doppel(-spiel) | het dubbelspel (de dubbelspelen) |
| Doppelstockbett | het stapelbed |
| doppelt, zweifach | dubbel |
| Dorf | het dorp |
| dort | daar |
| Dort ist das Wetter also recht wechselhaft. | Daar is het weer dus vrij wisselvallig. |
| Dort wird unter anderem deutlich/klar… | Daar wordt onder meer duidelijk… |
| Dose [z.B. Limonade] | het blik (de blikken) |
| Dotter [Ei] | de dooier |
| Dozent | de docent (de docenten) |
| Drama | het drama (de drama’s) |
| drapieren – drapierte – drapiert | draperen – drapeerde – gedrapeerd |
| draußen | buiten |
| dreckige Bordsteinhure | vuile stoephoer |
| Drecksstück [weiblich] | de kankerwijf |
| Drehbuch, Szenario | het scenario (de scenario’s) |
| Drehe den Wasserhahn gut zu. | Draai de kraan goed dicht. |
| drehen, laufen [Kinofilm] | draaien |
| Drehort [Film] | de plaats waar gefilmd wordt |
| Drehung, Wendung | de draai (de draaien) |
| drei | drie |
| Drei Salatgurken für einen Euro. | Drie komkommers voor één euro. |
| Dreieck | de driehoek (de driehoeken) |
| dreispurige Straße | de driebaansweg (de driebaanswegen ) |
| dringend, dringlich | urgent |
| drinnen innerhalb |
binnen |
| dritte | derde |
| dritte Zeile von unten | derde regel van beneden |
| Dritteweltländer | de derdewereldlanden |
| Drogenproblem | de drugsoverlast |
| Drogerie | de drogisterij (de drogisterijen) |
| Drohung | de dreiging |
| Drohung, Nötigung, Gefährdung | de bedreiging (de bedreigingen) |
| drücken (schieben) – drückte – gedrückt | duwen – duwde – geduwd |
| drucken [Computer] – druckte – gedruckt | printen – printte – geprint |
| Drucker | de printer (de printers) |
| Drucksache | het drukwerk (de drukwerken) |
| du | jij |
| Du bekommst (bestimmt) ne eins! [Schulnote] | Je gaat een tien houden! |
| Du bist auf der Suche nach einem Zimmer. | Jij bent op zoek naar een kamer. |
| Du bist so hässlich wie die Nacht! | Je bent zo lelijk als de nacht. |
| du bleibst davon weg/du lässt die Finger davon | je blijft eraf |
| Du darfst ein Wort mehr als ein Mal gebrauchen. | Je mag een woord meer dan één keer gebruiken. |
| Du darfst keine Sätze aus dem Flyer abschreiben. | Je mag geen zinnen uit de folder overschrijven. |
| du darfst ruhig lachen | je mag best lachen |
| du gewöhnst dich daran | je raakt eraan gewend |
| Du hast 10 Minuten Zeit. | Je hebt tien minuten de tijd. |
| Du hast doch bestimmt/sicher Kaffee mitgenommen, oder? Ja, natürlich hab das. | Je hebt toch wel koffie meegenomen, hè? – Ja, natuurlijk heb ik dat gedaan. |
| du hast hinter dir | je hebt achter de rug (achter de rug hebben) |
| Du hast Recht. | Je hebt gelijk. |
| Du hast schon Recht, aber… | Je hebt wel gelijk maar… |
| Du irrst/täuschst dich nicht. | Je vergist je niet. |
| du kennst dich hier aus | je weet de weg (de weg weten) |
| Du magst meinetwegen alles tun. | Je mag van mij alles doen. |
| Du musst mittlerweile halb erfroren sein. | Je moet inmiddels half bevroren zijn. |
| Du schämst dich für nichts. | Je schamt je nergens voor. |
| Du sollst nicht alles lesen. | Je moet niet alles gaan lezen. |
| Du solltest nicht sagen, dass… | Je zou niet hoeven zeggen dat… |
| du wäscht dich | jij wast je |
| dumm, doof, blöd | stom |
| Düne | de/het duin (de duinen) |
| dunkelblau | donkerblauw |
| dunkelbraun | donkerbruin |
| Dunkelheit, Finsternis | de duisternis [geen meervoud] |
| dunkles | donker |
| dünn, mager | mager |
| dünne Luft | ijle lucht |
| Dunstabzugshaube | de afzuigkap (de afzuigkappen) |
| Durch einen Mangel an Selbstvertrauen… | Door een gebrek aan zelfvertrouwen… |
| durch Zufall | bij toeval |
| durchbrechen (abschaffen) – durchbrach – durchgebrochen | doorbreken – doorbrak – doorgebroken |
| Durchbruch | de doorbraak (de doorbraken) |
| durcheinanderbringen – brachte durcheinander – durcheinandergebracht | overhoophalen – haalde overhoop – overhoopgehaald |
| durchfallen in (sacken) – viel durch – ist durchgefallen | zakken voor – zakte – (is) gezakt |
| durchgearbeit | doorgewerkt (doorwerken) |
| durchlesen | doorlezen |
| Durchmesser | de diameter (de diameters) |
| durchnässt | drijfnat |
| durchnehmen – nahm durch – durchgenommen | doornehmen – nam door – doorgenomen |
| durchqueren (durchkreuzen) – durchquerte – durchquert | doorkruisen – doorkruiste – doorgekruist |
| Durchschnitt | het gemiddelde (de gemiddelden) |
| durchschnittlich | gemiddeld |
| durchsetzen | doorzetten – zat door – doorgezet |
| durchstehen (durchhalten, aushalten) – stand durch – durchgestanden | doorstaan – stond door – doorstaan |
| durchweg negativ | doorgaans negatief |
| Durchzug [Zimmer lüften] | de doortocht |
| dürfen – durfte, durften – gedurft | mogen – mocht, mochten – gemogen |
| Dürfen wir am Fenster sitzen? | Mogen we bij het raam zitten? |
| Dürfen wir bezahlen? | Mogen we betalen/afrekenen? |
| Dürfte ich kurz stören? | Zou ik even mogen storen? |
| Durftest du Freunde nach Hause einladen? | Mocht je thuis vrienden uitnodigen? |
| Durst | de dorst |
| Dusche | de douche |
| duzen – duzte – geduzt | tutoyeren – tutoyeerde – getutoyeerd |
| Dynamo, Lichtmaschine | de dynamo (de dynamo’s) |
| eben in Erinnerung rufen | even in herinnering roepen |
| eben war es noch zu laut | even was het nog te luid |
| eben, kurz | even |
| ebenfalls, gleichermaßen | eveneens |
| Echo Ultraschallaufnahme |
de echo (de echo’s) |
| Echt wahr? | Heus waar? |
| Echt Wahr? | Echt waar? |
| echte, richtige | echte (echt) |
| Ecke | de hoek |
| eckige Klammern | vierkante haakjes |
| Eckpunkt | het hoekpunt (de ~punten) |
| effizienter | efficiënter |
| Effizienz | de efficiëntie / efficiency |
| Ehebruch | het overspel [geen meervoud] |
| Ehepaar | het echtpaar (de echtpaaren) |
| Eheprobleme | de huwelijksproblemen |
| ehrlich, offen | eerlijk |
| Ei | het ei (de eieren) |
| Eiche [Baum] | de eik (de eiken) |
| Eichpunkt [Referenz] | het ijkpunt (de ~punten) |
| eifersüchtig auf jemanden sein | jaloers zijn op iemand |
| Eigelb | het eigeel (de eigelen) |
| eigener | eigen |
| eigensinnig, eigenwillig | eigenwijs |
| eigentlich | eigenlijk |
| Eile | de spoed |
| Eimer | de emmer (de emmers) |
| Ein „Sattel“ ist ein Ding am Fahrrad, auf dem Sattel sitzt du. | Een zadel is een ding op je fiets, je zit op het zadel. |
| ein 19 jähriger Junge | een jongen van 19 |
| ein arabischer Scheich | een Arabische sjeik |
| Ein Auge auf etwas haben. | Een oog (oogje) in het zeil houden. |
| ein Auto parken | een auto parkeren |
| ein Bedürfnis haben nach Bedarf haben an |
behoefte hebben aan |
| ein Bein gestellt bekommen, ausgetrickst werden | op het verkeerde been gezet worden |
| ein bestimmter Wohnungstyp | een bepaald type woning |
| ein bisschen weit [Kleidung] | een beetje wijd |
| ein Block aus Metall | een blok van metal |
| ein dicker/großer Schwanz | een hoge piet |
| ein Drittel | een derde |
| ein enges Modell | een strak model |
| ein Fahrrad abstellen | een fiets stallen |
| ein fundamentaler Unterschied | een fundamentaal verschil |
| ein für alle Mal | eens voor al |
| ein goldfarbenes Hemd | een goudkleurig hemd |
| ein großes Europa ohne Grenzen | een groot Europa zonder grenzen |
| ein halbherziger Versuch | een halfslachtige poging |
| ein herrliches Lächeln | een prachtige glimlach |
| ein Herz aus Gold | een hart van goud |
| ein Kandidat stellt sich zu Wahl | een kadidaat stelt zich verkiesbaar |
| ein Lithiumatom bindet sich an sechs Kohlenstoffatome | één lithiumatoom hecht zich aan zes koolstofatomen |
| ein organisches Lösungsmittel | een organisch oplosmiddel |
| Ein Pils (Bier), bitte. | Een pilsje, alstublieft. |
| ein Problem aussitzen | een probleem laten verrotten |
| ein schlechter Scherz | een flauwe aardigheid |
| ein schwerer Unfall | een zwaar ongeval |
| Ein Text mit einigen englischen Wörter… | een tekst met aardig wat Engelse woorden… |
| ein tiefes Modell | een laag model |
| ein Tor schießen/erzielen | een doelpunt maken scoren |
| ein Tropfen auf den heißen Stein | een druppel op een gloeinde plaat |
| ein Video verbreiten | een video verspreiden |
| ein vollständig elektrisches Auto | een volledig elektrische auto |
| ein Weilchen, etwas | het poosje |
| Ein weiterer wichtiger Punkt ist, dass… | Een ander belangrijk punt is dat… |
| ein wenig, etwas | ietwat |
| ein Zelt kann man aufstellen/aufschlagen | een tent kun je opzetten |
| einander | elkaar |
| einander [umgangsspr.] | mekaar |
| einbrechen – brach ein – eingebrochen | inbreken – brak in – ingebroken |
| einbringen, abwerfen (Geld) | opleveren |
| Einbruch [z.B. in Haus] | de inbraak (de inbraken) |
| Einbürgerungstest | de inburgeringstest |
| eine (Dezimal-)Stelle hinter dem Komma | een decimaal achter de komma |
| eine Art heiliger Grahl im Batterieland | een soort heilige graal in betterijland |
| eine Ausstellung von Peter Paul Rubens | een tentoonstelling van Peter Paul Rubens |
| eine Auswahl treffen | een keuze maken |
| Eine Beziehung mit Platz für Fremdgehen. | Een relatie met plek voor overspel. |
| eine Bombe entschärfen | een bomb ontmijnen |
| Eine Einrichtung, die zur Aufgabe hat Menschen zu helfen. | Een inrichting die tot taak heeft om mensen te helpen. |
| eine eMail schicken | een e-mail sturen |
| eine erste Beurteilung der Möglichkeiten machen | een eerste beoordeling van mogeljkheden maken |
| eine feindliche Truppe | een vijandelijke troep |
| eine Frage von | een kwestie van |
| Eine Frau wurde auf der Straße überfallen. | Een vrouw is overvallen op straat. |
| eine Gruppe linker Studenten | een groep linkse studenten |
| eine halbe Stunde | een half uur |
| eine Heidenarbeit | een hels karwei |
| eine Lösung finden für | een mouw passen aan |
| eine Menge | de boel [geen meervoud] |
| eine Menge Besuch | een hoop bezoek |
| eine Minute | een minuut |
| eine positive Stimmung hervor rufen | een positieve stemming opwekken |
| eine riesen Blamage | een afgang van mega-formaat |
| eine Schlankheitsdiät machen | lijnen – lijnde – gelijnd |
| eine Stange Geld | een hoop geld |
| eine Stunde | een uur |
| eine unzureichende Maßnahme | een doekje voor het bloeden |
| eine verschimmelte Apfelsine | een beschimmeld sinaasappel |
| eine viel zu teure Reperatur | een veel te dure reperatie |
| eine Viertelstunde | een kwartier |
| eine Vorstellung/Bild von etwas haben | een voorstelling van iets hebben |
| eine weiße Wolke am Himmel | een witte wolk in de lucht |
| eine wichtige Entscheidung | een belangrijke beslissing |
| einen ausgeben [z.B. in Kneipe] | trakteren |
| einen Elektromotor mit Strom versorgen | een elektromotor van stroom voorzien |
| einen Haufen Geld verdienen | bakken met geld verdienen |
| Einen kleinen Blumenkohl. Und gern‘ auch noch eine kleine Packung Champignons. | Een kleine bloemenkool. En ook graag een klein bakje champignons. |
| einen Riesenschreck bekommen | zich rood schrikken |
| Einen schönen Abend. [Verabschiedung] | Een fijn avond. |
| einen Test abnehmen | een toets afnemen |
| einen Zahn zulegen | een tandje bijzetten |
| einer der Mächtigsten | een van de machtigsten |
| einer von drei | een op drie |
| Einer von euch ist der Personalchef und die anderen sind die Angestellten. | Eén van jullie is de personeelschef, en de anderen zijn de bedienden. |
| einerseits | enerzijds |
| Einerseits… andererseits… | Aan de ene kant… aan de andere kant… Enerzijds… anderzijds… |
| einfach | maar makkelijk |
| einfach so, unvermittelt | zomaar |
| einfach, nur | gewoon |
| einfach, schlicht, anspruchslos | eenvoudig |
| einfache Fahrt [Fahrkarte] | de enkele reis |
| einfacher | makkelijker ((ge)makkelijk) |
| Einfachheit, Einfalt, Schlichtheit | de eenvoud |
| Einfahrt freihalten | de inrit vrijlaten |
| einführen – führte ein – eingeführt | introduceren – introduceerde – geïntroduceerd |
| Einführung | de introducie (de introducies) |
| Eingang | de ingang |
| eingeben – gab ein – eingegeben | invoeren – invoerde – ingevoerd |
| eingeben [Computer] | intikken |
| eingebildet, stinkvornehm | bekakt(e) |
| Eingebung | de ingeving (de ingevingen) |
| Eingentumswohnung | de koopwoning (de koopwoningen) |
| Einheimische(r) | de autochtoon (de autochtonen) |
| einhergehen mit etwas | gemoeid zijn met iets |
| Einige Menschen sind in einer sehr schwierigen sozio-ökonomischen Situation. | Sommige mensen zitten in een heel moeilijke sociaal-economische positie. |
| einige renommierte Architekten | een aantal gerenommeerde architecten |
| Einige von ihnen waren baff als das passierte. | Enkelen van hen waren stomverbaasd toen dat gebeurde. |
| Einige Zeit später meldete sich die Chinesin doch noch bei ihren Manschaftsgenossen. | Enige tijd later meldde die Chinese zich alsnog bij haar ploeggenoten. |
| einige, mehrere | sommige |
| einigermaßen, irgendwie | enigzins |
| Einkauf | de aankoop (de aankopen) |
| einkaufen | boodschappen doen winkelen inkopen |
| Einkommen, Gehalt | het inkomen |
| Einkommensgruppe | de inkomensgroep (de inkomensgroepen) |
| einkreisen | omcirkelen |
| einladen, bitten, auffordern | uitnodigen |
| einlaufen (schrumpfen) – lief/-en ein – eingelaufen | krimpen – kromp, krompen – is gekrompen |
| Einleitung | de inleiding (de inleidingen) |
| einliefern, abgeben | inleveren |
| einloggen | inloggen |
| einmal, eine Runde | een keer |
| einmalig | eenmalig |
| Einnahme, Erlös | de opbrengst (de opbrengsten) |
| einnehmen – nahm ein – eingenommen | innemen – nam in – ingenomen |
| einreichen – reichte ein – eingereicht | indienen – diende in – ingediend |
| einrenken (geradebiegen) – renkte ein – eingerenkt | rechttrekken – rechttrok – rechtgetrokken |
| einrichten – richtete ein – eingerichtet | inrichten – richtte in – ingericht |
| Einrichtung [Wohnung] | het interieur (de interieurs) |
| eins | één |
| einsam | eenzaam |
| einschalten (einsetzen) – schaltete ein – eingeschaltet | inschakelen – schakelde in – ingeschakeld |
| Einsicht/Einblick (in) haben | inzicht hebben in |
| einsparen, einschränken | versoberen |
| Einsparung | de bezuiniging (de bezuinigingen) |
| einst, früher, jemals | ooit |
| einsteigen | instappen |
| einstellen – stellte ein – eingestellt | instellen – stelde in – ingesteld |
| Einstellungen | instellingen (de instelling) |
| einströmen [hier: wechseln/einsteigen in] | instromen – stroomde in – (is) ingestroomd |
| eintägig | eendags |
| eintauschen, umtauschen | inruilen |
| eintippen – tippte ein – eingetippt | intoetsen – toetste in – ingetoetst |
| Eintritt | de entree (de entrees) |
| Eintrittskarte | het kaartje |
| Einzahl | het enkelvoud (de enkelvouden) |
| einzahlen (stürzen, kippen) – zahlte ein – hat eingezahlt [Geld] | storten – stortte – gestort |
| Einzel(-spiel) | het enkelspel (de enkelspelen) |
| einzeln, extra, gesondert | apart |
| Einzelsport | de individuele sport |
| einzigartig | uniek |
| einzugeben | in te typen (intypen) |
| Eis | het ijs |
| Eisbahn | de schaatsbaan (de schaatsbanen) |
| Eisen | het ijzer |
| eiskalt | ijskoud |
| Eiskappe | de ijskap (de ijskappen) |
| Eisläuferin | de schaatster (de schaatsters) |
| ekelhaft, widerlich | walgelijk |
| elektrifiziert | geëlectrificeerd |
| Elektrifizierung | de elektrificatie |
| Elektriker | de electricien (de electricienen) |
| elektrische Leitfähigkeit | de elektrische geleiding (de ~ geleidingen) |
| Elektrizität | de elektriciteit [geen meervoud] |
| Elektrochemiker | de elektrochemicus (de ~chemici) |
| Elektrolytmaterial | het elektrolytemateriaal (de ~materialen) |
| Element | het element (de elementen) |
| Elend | de ellende |
| elend, jämmerlich | beroerd |
| Elite | de elite |
| Ellenbogen | de elleboog |
| elterlich | ouderlijk |
| Eltern | de ouders |
| Elternhaus | het ouderlijk huis (de ouderlijke huizen) |
| Elternteile/Erziehende können über die Site auch Fragen an Profis stellen. | Opvoeders kunnen via de site ook vragen stellen aan professionals. |
| emotional | emotioneel |
| Emotionen im Gleichgewicht | de emoties in evenwicht |
| empfehlen, raten | aanbevelen aanraden |
| empfehlenswert | raadzaam |
| Empfehlung | de aanrader (de aanraders) |
| empfindlich | gevoelig |
| emporragen (über) – ragte empor – emporgerakt | uitrijzen (boven) – rees uit – is uitgerezen |
| Emsufer | de oever van de Eems |
| Ende | het einde (de einden) het uiteinde (de uiteinden/uiteindes) |
| Endivie | de andijvie |
| endlich, letztlich, entgültig | uiteindelijk |
| Endorphin wird freigesetzt | endorfine komt vrij |
| Endung, Ausgang | de uitgang (de uitgangen) |
| Energie erzeugen | energie opwekken |
| Energiedichte | de energiedichtheid (de energiedichtheden) |
| Energiedichte ist die wichtigste Eigenschaft in der Batteriewelt. | Energiedichtheid is de belangrijkste maat in de batterijwereld. |
| Energieeffizienz | de energie-efficiëntie |
| energiefressende Anwendungen | energievretende toepassingen |
| energiereich | energierijk |
| Energiesparlampe | de spaarlamp (de spaarlampen) |
| eng, knapp | krap nauw |
| England | Engeland |
| Engländer Engländerin |
de Engelsman (de Engelsen) de Engelse (de Engelsen) |
| Englisch | het Engels |
| Engpass, Bremsklotz | het knelpunt (de knelpunten) |
| Enkel | het kleinkind (de kleinkinderen) |
| enorm, beträchtlich | enorme |
| Ente | de eend (de eenden) |
| entgegenwirken (sich widersetzen) – wirkte entgegen – entgegengewirkt | tegengaan – ging tegen – is tegengegaan |
| enthalten (beinhalten) – enthielt – enthalten | bevatten – bevatte – bevat |
| entkommen (entwischen) – entkam – ist entkommen | ontsnappen – ontsnapte – is ontsnapt ontkomen – ontkwan – is ontkomen |
| Entladeelektronik | de ontlaadelektronica (de ~elektronica’s) |
| Entladeschlussspannung | de minimum spanning |
| entlassen (kündigen) – entließ – entlassen | ontslaan – ontsloeg – ontslagen |
| Entlüftung | de ontluchting (de ontluchtingen) |
| entnehmen, schließen aus (etwas) | opmaken uit |
| Entscheide, welches Zimmer für dich am geeignetsten ist. | Besluit welke kamer het meest geschikt is voor je. |
| entscheiden (beschließen) – entschied – entschieden | beslissen – besliste – beslist |
| Entscheidungen treffen | beslissingen nemen |
| entschuldigen | verontschuldigen |
| entschuldigen – entschuldigte – entschuldigt | verontschuldigen – verontschuldigde – verontschuldigd |
| Entschuldigung | sorry |
| Entschuldigung, ich bin falsch verbunden. | Sorry, ik ben verkeerd verbonden. |
| Entschuldigung, ich habe die falsche Nummer eingetippt. | Sorry, ik heb het verkeerde nummer ingetoetst. |
| Entschuldigung, ich verstehe es nicht. | Sorry, ik begrijp het niet. |
| Entschuldigung, ich verstehe Sie nicht (gut). | Sorry, ik versta u niet goed. |
| entsetzlich | ontzettend(e) |
| entstehen (ergeben) – entstand(en) – entstanden | ontstaan – ontstond(en) – is ontstaan |
| Entstehung, Entstehen | het ontstaan |
| enttäuschen (schiefgehen) – enttäuschte – enttäuscht | tegenvallen – viel tegen – tegengevallen |
| enttäuscht sein | teleurgesteld zijn |
| entweder… oder… | of… of… |
| entweder… oder… (2) | hetzij… hetzij… |
| entwenden (stehlen) – entfremdete – entfremdet | ontvreemden – ontvreemdde – ontvreemd |
| Entwicklungsmöglichkeit | de ontplooingskans (de ontplooingskansen) |
| entwöhnt | ontwend |
| er | hij |
| er erntete ausschließlich irritierte Blicke | hij oogstte uitsluitend geïrriteerde blikken |
| Er findet es nicht schlimm samstags zu werken. | Hij vindt het niet erg om op zaterdag te werken. |
| er hat (haben) | hij heeft (hebben) |
| Er hat auf seine Arbeit viel Erfolg. | Hij heeft het helemaal gemaakt. |
| er hat den erstbesten Flug genommen | hij heeft de eerste de beste vlucht gepakt |
| Er hat die Frage wiederholt. | Hij heeft de vraag herhaald. |
| Er hat eine Brille. | Hij heeft en bril. |
| Er hat in Groningen studiert. [informell] | Hij is in Groningen gaan studeren. |
| Er hat nur Unsinn erzählt. | Hij heeft alleen flauwekul verteld. |
| Er hat schon aufgelegt. [Telefon] | Hij heeft al opgehangen. |
| Er hat seine Mutter angerufen. | Hij heeft zijn moeder gebeld. |
| Er hat seiner Oma umziehen geholfen. | Hij heeft zijn oma helpen verhuizen. |
| Er hat Talent was Technik angeht. | Hij heeft talent wat techniek aangaat. |
| Er interessiert sich nicht für Filme. | Hij interesseert zich niet voor films. |
| Er ist am Hauptbahnhof eingestiegen. | Hij is bij het Centraal Station ingestapt. |
| Er ist bis 22Uhr geblieben. | Hij is tot 22.00 uur gebleven. |
| Er ist dagegen der Meinung, dass… | Hij is daartegen van mening dat… |
| Er ist ein Psychopath, der es geil findet Frauen Angst zu machen. | Hij is een psychopaat die erop kickt vrouwen bang te maken. |
| Er ist groß. | Hij is lang. |
| Er ist im Internet. Er betreibt eine Internetseite. |
Hij zit op internet. |
| Er ist in Spanien. | Hij zit in Spanje. |
| Er ist jünger. | Hij is jonger. |
| er ist sehr beschäftigt | hij heeft het druk |
| Er kam und ging, wie es ihm passte. | Hij kwam en ging, zoals het hem uitkwam. |
| Er kommt (sicher) gleich rein. | Hij zal zo wel binnenkomen. |
| Er konnte den Geruch nicht einordnen. | Hij kon de geur niet thuisbrengen. |
| Er könnte könnte mal etwas netter zu sich sein. | Hij zou wel ietwat aardiger voor zich zelf kunnen zijn. |
| Er konnte mit Kleingeld bezahlen. [abgeschlossen] | Hij heeft met kleingeld kunnen betalen. |
| Er machte Fotos von allem, was ihm an der der deutschen Besatzung nicht gefiel. | Hij maakte foto’s van alles wat hem niet aanstond aan de Duitse bezetting. |
| er nennt seinen Namen nicht | hij noemt zijn naam niet |
| Er quälte sich vor allem selbst. | Hij kwelde vooral zich zelf. |
| Er säuft wie ein Loch. | Hij zuipt als een ketel. |
| Er schmiss alles durch das Zimmer. | Hij gooide van alles door de kamer. |
| Er schnallt/begreift es nicht! | Hij snapt het niet. |
| Er selbst war nicht müde. | Zelf was hij niet moe. |
| Er steigt am Hauptbahnhof ein. | Hij stapt bij het Centraal Station in. |
| Er stieg am Hauptbahnhof ein. | Hij stapte bij het Centraal Station in. |
| Er streichelte meine Brustwarzen. | Hij aaide mijn tepels. |
| Er unterrichtet zwei Tage und ich drei. | Hij geeft twee dagen les en ik drie. |
| Er war es nur leid, ein Land zu sehen in dem es hapert und das sich nicht stabilisieren konnte. | Hij was het alleen beu een land te zien dat haperde en dat zich niet kon stabiliseren. |
| Er war so schwer verletzt, dass er später gestorben ist. | Hij was zo ernstig gewond, dat hij later is overleden. |
| er wäscht sich | hij wast zich |
| Er wäscht sich die Haare. | Hij wast zijn haar. (zonder „zich“!) |
| Er weigert sich auch nur ein Mal zu kochen. | Hij weigert ook maar één keer de koken. |
| Er wollte uns nicht aufwecken | Hij heeft ons niet wakker willen maken. |
| erbärmlich | erbarmelijk |
| erbringen, liefern, (Kritik) üben | leveren |
| Erbschaft | de erfenis (de erfenissen) |
| Erbse | de erwt (de erwten) |
| Erdbeben | de aardbeving (de aardbevingen) |
| Erdbeere | de aardbei |
| Erderwärmung | de opwarming van de aarde |
| Erdgas | het aardgas |
| Erdgeschoss, Parterre | de begane grond |
| Erdkunde [Schule] | de aardrijkskunde |
| Erdoberfläche | het aardoppervlak (de aardoppervlakken) |
| Erdteil | het werelddeel (de werelddeelen) |
| Ereignis, Veranstaltung | het evenement (de evenementen) |
| Ereignis, Vorfall | de gebeurtenis (de gebeurtenissen) |
| Erfinder Erfinderin |
de uitvinder (de uitvinders) de uitvindster (de uitvindsters) |
| Erfindung | de uitvinding (de uitvindingen) |
| erfolgreich | succesvol |
| erfrischend, erquickend | verfrissend |
| ergänzen – ergänzte – ergänzt | aanvullen – vulde aan – aangevuld |
| ergänzend, zusätzlich | aanvullend |
| ergeben (nachweisen) – ergab – ergeben | aantonen – toonde aan – aangetoond |
| Ergebnis, Spielstand, Punktezahl, Score | de score (de scores) |
| ergründen – ergründete – ergründet | doorgronden – doorgrondde – doorgrond |
| Erhalt | het behoud |
| erhalten (bekommen) – erhielt – erhalten | behalen – behaalde – behaald |
| Erhebung, Erhöhung, Aufstockung | de verhoging |
| erheiternd, belustigend, vergnüglich | hilarisch |
| erhöhen | verhogen |
| erhöhen (aufschütten) – erhöhte – erhöht | ophogen – hoogde op – opgehoogd |
| erholsam | recreatief |
| Erholungsmöglichkeit | de recreatiemogelijkheid (de recreatiemogelijkheden) |
| Erholungssuchende(r) | de recreant (de recreanten) |
| erkältet | verkouden |
| erkennbar | herkenbaar |
| erkennen | herkennen |
| erklären – erklärte – erklärt | verhelderen – verhelderde – verhelderd |
| erklären, erläutern, deuten | verklaren |
| Erklärung | de verklaring (de verklaringen) |
| Erklärung, Bescheinigung, Aussage | de verklaaring (de verklaringen) |
| erkunden (auskundschaften) – erkundete – erkundet | verkennen – verkende – verkend |
| Erkundigung, Nachfrage | de navraag (de navragen) |
| Erlangen von Einsicht in die Problematik | het verkrijgen van inzicht in de problematiek |
| erlauben (zulassen) – erlaubte – erlaubt | toestaan – stond toe – toegestaan |
| Erlaubnis, Zustimmung | de toestemming (de toestemmingen) |
| erleben – erlebte – erlebt | beleven – beleefde – beleefd |
| Erlebnis | de belevenis (de belevenissen) |
| erledigen – eledigte – erledigt | afronden – rondde af – afgerond |
| erleiden (erfahren) – erlitt – erlitten | ondergaan – onderging – ondergaan |
| erliegen – erlag – ist erlegen | bezwijken – bezweek – is bezweken |
| ermorden – ermordete – ermordet | vermoorden – vermoordde – vermoord |
| ermutigen – ermutigte – ermutigt | aanmoedigen – moedigde aan – aangemoedigd |
| erneuern (wechseln, aktualisieren, verwerten) | verwerken – verwerkte – verwerkt |
| Erneuerung, Reformation, Umgestaltung | de hervorming |
| erniedrigend, demütigend | vernederend |
| Ernsthaft? | Serieus? |
| erobern – eroberte(n) – erobert | veroveren – veroverde(n) – veroverd |
| Erregung | de opwinding |
| erreichen, erlangen, erzielen | bereiken |
| errichten (gründen) – errichtete – errichtet | oprichten – richtte op – opgericht |
| erröten | blozen een kleur krijgen |
| Ersatz [für etwas anderes] | de vervanging |
| erscheinen (zum Vorschein bringen) – erschien – erschienen | verschijnen – verscheen – is verschenen |
| erschrecken – erschrak/-en – erschrocken | schrikken – schrok, schrokken – is geschrokken |
| erschwinglich, bezahlbar | betaalbaar |
| ersetzen (austauschen) – ersetzte – ersetzt | verwijderen – verwijderde – verwijderd |
| erst | pas eerst |
| Erst mit 80 Studenten ist ein Studiengang rentabel. | Pas met 80 studenten is en studie rentabel. |
| erstatten (vergüten) – erstattete – erstattet | vergoeden – vergoedde – vergoed |
| Erstattung, Rückerstattung | de restitutie (de restituties) |
| erstaunt sein | zich verbazen |
| erste | eerste |
| erste Klasse | eerste klas |
| ertrinken – ertrank – ertrunken | verdrinken – verdrok – is verdronken |
| erwarten (sich versprechen) – erwartete – erwartet | verwachten – verwachtte – verwacht |
| Erwartung | de verwachting |
| erwartungsvoll | verwachtingsvol |
| erwerben (anschaffen) – erwarb – erworben | aanschaffen – schafte aan – aangeschaft |
| erwerben (aufgabeln) – erwarb – erworben | opdoen – deed op – opgedaan |
| Erzähl einen Vorfall der dir in der Vergangenheit passiert ist. | Vertel een gebeurtenis die jou in het verleden is overkomen. |
| erzählen | vertellen |
| erzählen – erzählte(n) – erzählt | vertellen – vertelde(n) – verteld |
| erzählen, wie es geht | vertellen hoe het gaat |
| Erziehung | de opvoeding |
| Es [der Film] ging um eine Frau. | Het ging over een vrouw. |
| es fand ein Brainstorming statt | er vond een brainstorm plaats |
| es gefällt mir | het bevalt me |
| es gehört sich so | het hoort zo |
| Es geht dir gut von der Hand. | Het gaat je goed af. |
| Es gelang ihm nicht … zu… | Hem lukte het niet om… |
| Es gibt auch Menschen, die sich nicht trauen ihr Haus zu verlassen. | Er zijn ook mensen die hun huis niet uit durven. |
| es gibt keine bessere Alternative | er is geen beter alternatief |
| Es gibt Länder, die schlechter da stehen als wir. | En er zijn landen die er slechter aan toe zijn dan wij. |
| Es ging über die Köpfe der Bevölkerung hinweg. | Het ging over de hoofden van de bevolking overheen. |
| es ist | het is |
| Es ist aufgehört zu regnen. | Het is opgehouden/gestopt met regenen. |
| Es ist deine Aufgabe dafür zu sorgen, das jeder in der Gruppe weiß, was er oder sie tun muss. | Het is jouw taak ervoor te zorgen dat iedereen in de groep weet wat hij of zij moet doen. |
| es ist die Rede davon | er is sprake van |
| Es ist eigentlich ein Wunder, dass es den öffentlich-rechtlichen Rundfunk noch gibt. | Het is eigenlijk een wonder dat de publieke omroep nog bestaat. |
| Es ist ein sommerlicher Tag aber es sind doch ein paar Wölkchen am Himmel. | Het is een zomerse dag maar er zijn wel een paar wolkjes aan de hemel. |
| Es ist eine Fliege im Zimmer. | Er zit een vlieg in de kamer. |
| Es ist elf Uhr. | Het is elf uur. |
| Es ist es zwanzig vor zwölf. | Het ist tien over half twaalf./Het is twintig voor twaalf. |
| Es ist fünf nach elf. | Het is vijf over elf. |
| Es ist fünf nach halb zwölf. | Het is vijf over half twaalf. |
| Es ist fünf vor halb zwölf. | Het ist vijf voor half twaalf. |
| Es ist fünf vor zwölf. | Het is vijf voor twaalf. |
| Es ist halb zwölf. | Het is half twaalf. |
| es ist kein großes Problem | er is niet veel aan de hand (aan de Hand zijn) |
| Es ist kein Mensch auf der Straße zu sehen. | Er is geen mens op straat te zien. |
| Es ist leider so! | Het is jammer zo! |
| Es ist meiner Meinung nach die einzige Möglichkeit Studenten zu zwingen sehr genau zu lesen. | Het is volgens mij de enige manier om studenten te dwingen heel nauwkeurig te lezen. |
| Es ist Montag. | Het is maandag. |
| Es ist nun 20:00 Uhr, also läuft der Film schon/bereits eine halben Stunde. | Het is nu 20.00 uur dus de film is al een half uur bezig. |
| Es ist Sonntag. | Het is zondag. |
| Es ist vernünftig (etwas) Geld zu haben (sparen). | Het is verstandig om kapitaal te hebben. |
| es ist viel Betrieb | het is druk |
| Es ist viertel nach elf. | Het is kwart over elf. |
| Es ist viertel vor zwölf. | Het ist kwart voor twaalf. |
| Es ist zwanzig nach elf. | Het is tien voor half twaalf./Het is twintig over elf. |
| Es kann auch zu einem Boomerang werden. | Het kan ook als een boemerang werken. |
| Es kommt ein Techniker bei Ihnen vorbei. | Er komt een monteur bij u langs. |
| Es leben dort vier Personen von denen die älteste 17 Jahre alt ist. | Er leven vier personen, van wie de oudste zeventien jaar is. |
| Es liegt darum auf der Hand… | Het ligt daarom voor de hand… |
| Es machte mir nichts/war nicht mehr wichtig was sie davon denken würde. | Het maakte me niet meer uit wat ze ervan zou denken. |
| Es mangelt ihm an Realitätssinn. | Het ontbreekt hem aan realiteitszin. |
| es mit jdm. aufnehmen | het tegen iemand opnemen |
| Es näherte sich dem Bett. | Het kwam op het bed af. |
| es nicht so eng mit der Unterscheidung von Geschäftlichem und Privatem nehmen | het niet zo nauw met de scheiding tussen zakelijk en privé nemen |
| Es nützt nichts. | Het dient tot niets. |
| es passiert nichts | er gebeurt niks |
| Es regnete gestern und es war ein bisschen glatt. | Het regende gisteren en het was een beetje glad. |
| Es scheint in den Niederlanden genug dieser Lebensräume zu geben. | Er lijken in Nederland genoeg van dit soort leefgebieden aanwezig te zijn. |
| Es scheint so. Es sieht so aus. | Het lijkt van wel. |
| es sieht aber so aus, als ob du nichts machst | het lijkt sprekend op niks doen |
| es sieht überhaupt nicht (schön) aus | het is geen gezicht |
| Es sieht wie eine allergische Reation aus. | Het lijkt op een allergische reactie. |
| Es sind 30 Grad, ungeachtet dessen regnet es. | Het zijn 30 graden, desondanks regent het. |
| Es sind noch einige Reisekoffer im Angebot. | Er zijn nog enige reiskoffers in de aanbieding. |
| Es sind noch fünf Anrufer von Ihnen. [in der Hotline] | Er zijn noch vijf wachtende voor u. |
| Es spricht viel dafür… | Er is veel voor te zeggen om… |
| Es sterben jeden Tag Menschen auf Grund von Gewalt. | Iedere dag sterven er mensen door geweld. |
| Es stinkt nach Pisse hier! | Het stinkt hier naar pis! |
| es tut mir leid | het spijt me |
| Es tut mir leid, aber „No country for old men“ is schon um 19:45 angefangen. | Het spijt me maar „No country for old men“ is al om 19.45 uur begonnen. |
| Es war ein Prozess der sehr lange im Gange war. | Het was een process die heel lang aan de hang was. |
| es wäre nicht schlimm | het zou niet erg zijn |
| Es werden Poster/Plakate ausgehangen. | Er komen posters te hangen. |
| Es wird als Erzfeind des Präsidenten angesehen. | Hij wordt gezien als de aartsvijand van de president. |
| Es wird immer unwahrscheinlicher, dass Belgien in absehbarer Zeit eine Regierung kriegen wird. | Het wordt steeds onwaarschijnlijker dat Belgie op afzienbare termijn een regering gaat krijgen. |
| Es wird noch besser. | Het wordt nog lekkerder. |
| Es wird wahrscheinlich/sicher nicht so schwierig werden. | Het zal wel niet zo ingewikkeld zijn. |
| Essen | het etentje (de etentjes) |
| essen – aß, aßen – gegessen | eten – at, aten – gegeten |
| Etagenwohnung | de etagewoning (de etagewoningen) |
| Etui, Federmappe | het etui (de etuis) |
| etwas | iets wat |
| etwas anprangern, etwas an den Pranger stellen | iets aan de kaak stellen |
| etwas auf Eis legen | iets in de koelkast zetten |
| etwas bei sich haben | iets bij zich hebben |
| etwas besonderes | iets bijzonders |
| Etwas einfach so mit zu nehmen ist stehlen. | Iets zomaar meenemen ist stelen. |
| etwas genießen | van iets genieten |
| etwas gründlich satt haben | schoon genoeg hebben van iets |
| etwas hängt an der Tür | iets hangt op de deur |
| etwas im Keim ersticken | iets in de kiem smoren |
| etwas in de Griff bekommen | iets onder de knie krijgen |
| etwas in die Länge ziehen/denen | iets rekken |
| etwas in Zusammenhang bringen mit, etwas beziehen auf | iets relateren aan |
| etwas klingt schlimmer als es ist | iets klinkt erger dan het is |
| etwas nicht beachten | iets naast zich neerleggen |
| etwas nicht einordnen können | iets niet kunnen thuisbrengen |
| etwas notgedrungen tun | iets uit noodzaak doen |
| etwas online stellen | iets online gooien |
| etwas Schönes | iets moois |
| etwas übel nehmen, verdenken | iets kwalijk nemen |
| etwas vom Staub befreien | iets van stof ontdoen |
| etwas von sich behaupten | iets van zichzelf beweren |
| etwas vorhaben | iets van plan zijn |
| etwas wert sein | iets waard zijn |
| etwas zum Spaß machen | iets voor de lol doen |
| etwas zum Spaß sagen | iets voor de grap zeggen |
| etwas zustimmen | met iets eens zijn |
| etwas, was auf dem Acker wächst | iets wat op een akker groeit |
| euch, euer ihr |
jullie |
| euer Dozent | jullie docent |
| Euro | de euro |
| eventuell | eventueel |
| ewig | eeuwig |
| exakt | exact |
| Exemplar | het exemplaar (de exemplaren) |
| Exil | de ballingschap |
| Exkursion, Wanderung | de tocht (de tochten) |
| Experte, Gutachter, Sachkundige | de deskundige (de deskundigen) |
| explodieren – explodierte – explodiert | ontploffen – ontplofte – is ontploft |
| extra | extra |
| extrovertiert | extravert |
| Facette, Aspekt | het facet (de facetten) |
| Fach, Beruf | het vak (de vakken) |
| Fächerkombination | het vakkenpakket (de vakkenpakketten) |
| fähig | in staat zijn |
| Fahne, Flagge | de vlag (de vlaggen) |
| Fähre | de pont (de ponten) het veer (de veren) |
| fahren | gaan |
| fahren – fuhr/-en – gefahren [Wasser] | varen – voer, voeren – (is) gevaren |
| fahren (reiten) – fuhr, fuhren – (ist) gefahren | rijden – reed, reden – (is) gereden |
| Fahrkartenautomat | de kaartjesautomaat |
| Fahrrad | de fiets |
| Fahrradhändler, Zweiradmechaniker | de fietsenmaker (de fietsenmakers) |
| Fahrradweg | het fietpad |
| Fahrstriefen, Spur | de rijstrook (de rijstroken) |
| fährt [z.B. Zug] | rijdt (rijden) |
| Fahrzeug | het voertuig (de voertuigen) |
| Faktor | de factor (de factors) |
| Fall, Zufall | het geval |
| fallen – fiel, fielen – gefallen | vallen – viel, vielen – is gevallen |
| Fallen dir Beispiele ein? | Kun je voorbeelden bedenken? |
| falsch, verkehrt | verkeerd |
| falsche Freunde | valse vrienden |
| Falschparker | de foutparkeerder |
| falten – faltete/-n – gefaltet | vouwen – vouwde, vouwden – gevouwen |
| Familie | de familie |
| Familie (Eltern + Kinder) | het gezin (de gezinnen) |
| Familienaktivität, Familienausflug | de gezinsactiviteit (de gezinsactiviteiten) |
| Familienmitglied | het gezinslid (de gezinsleden |
| Familienportrait [Foto] | het familieportret (de ~portretten) |
| Familienstand | de burgerlijke staat |
| fangen – fing – gefangen | vangen – ving, vingen – gevangen |
| fantasier | fantaseer (fantaseren) |
| fantastisch | fantastisch |
| Farbe | de kleur |
| Farbiger, Schwarzer | de gekleurde mens |
| Fass, Tonne, Gefäß | het vat (de vatten) |
| Fassade, Front | de gevel (de gevels) |
| Fast die Hälfte der befragten personen … | Bijna de helft van de ondervraagde personen … |
| faul, träge | lui |
| Fax [die Übermittlung] | de faxpost (de faxposten) |
| Faxgerät | de fax (de faxen) |
| Fazilität, Hilfsmittel, Vergünstigungen | de faciliteit |
| Fazit, Ergebnis, Schlussfolgerung | de conclusie (de conclusies) |
| Februar | de februari |
| Federball [der Ball an sich] | de shuttle (de shuttles) |
| Federung | de vering (de veringen) |
| Feedback | de feedback (de feedbacks) |
| Feeling, Gefühl | de feeling (de feelings) |
| fehlen (mangeln) – fehlte/-n – gefehlt | ontbreken – ontbrak – (is) ontbroken |
| Fehler, Foul | de fout (de fouten) |
| Fehlgeburt | het/de miskraam |
| fehlte, mangelte | mankeerde (mankeren) |
| feieren | vieren |
| feierlich | statig |
| Feiertag | de feestdag |
| fein, hübsch, ansprechend | fraai(e) |
| Feld | het veld (de velden) |
| Feld-, Wald- und Wiesen- | alledags(e) |
| Feldweg | het landweggetje (de landweggetjes) |
| Fels | de rots (de rotsen) |
| Fenster | het raam het raampje |
| Fenster [Computer] | het scherm |
| Fernseh-Debatten | tv-debatten |
| Fernseher | de buis (de buizen) |
| Ferse, Hacke | de hiel (de hielen) de hak (de hakken) |
| fertig | klaar |
| fertig machen | afmaken |
| fertig sein (beendet haben) – war fertig – fertig gewesen | eindigen – eindigde – is geëindigd |
| Fertig? | Klaar? |
| Fest, Feier | het feest (de feesten) |
| festhalten | vasthouden |
| Festival | het festival (de festivals) |
| Festnetztelefon | de vaste telefoon |
| festsitzen, klemme, haften | vastzitten |
| feststellen (festsetzen, bestimmen) – stellte fest – festgestellt | vaststellen – stelde vast – vastgesteld |
| fett | vet |
| fett gedruckt | vetgedrukt |
| feucht | vochtig |
| Feuer | het vuur |
| Feuer fangen | vlam vatten |
| Feuerwerk | het vuurwerk (de vuurwerken) |
| Feuerzeug | de aansteker (de aanstekers) |
| FI-Schutzschalter | de FI-schakelaar |
| fies, ekelhaft | vies |
| Filiale, Zweigstelle | het filiaal (de filialen) |
| Film | de film |
| filmen | filmen |
| Filmgenre | soort film |
| Filterpapier als Elektrolytträger | filterpapier als elektrolytdrager |
| Finale, Endspiel | de finale (de finales) |
| finde ich ganz toll | ben gek op (gek zijn op) |
| finden – fand, fanden – gefunden | vinden – vond, vonden – gevonden |
| Findest du das nicht schön? | Vind je dat niet leuk? |
| Findest du das nicht…? | Vind je dat niet…? |
| Finger | de vinger |
| Fingerspitze | de vingertop (de vingertoppen) |
| Fingerspitzengefühl | Fingerspitzengefühl |
| Finish, Schlusslackierung Ziel |
de finish (de finishen) |
| Fische | de vis (de vissen) |
| Fischerei | de visserij (de visserijen) |
| flach | flach, niedrig |
| Fläche, Oberfläche | de oppervlakte (de oppervlakten) |
| Flachstecker | de platte stekker (de ~ stekkers) |
| Flachwitz | de flauwe grap (de flauwe grappen) |
| flämisch | vlaams |
| flämische Fernsehgesellschaft | de VTM (Vlaamse Televisie Maatschappij) |
| Flamme, Sparflamme | het pitje (de pitjes) |
| fleckenlos, makellos | vlekkeloos |
| Fleisch | het vlees |
| Fleischerei, Schlachter | de slagerij (de slagerijen) |
| Fliege [Krawatte] | het vlinderstrikje |
| fliegen – flog/-en – geflogen | vliegen – vloog, vlogen – gevlogen |
| fließend sprechen | fluiend spreken |
| flott, flüssig, reibungslos | vlot |
| Flüchtling | de vluchteling (de vluchtelingen) |
| Flügel | de vleugel (de vleugels) |
| Flugplan, Fahrplan, Dienstplan | de dienstregeling (de dienstregelingen) |
| Flugzeug | het vliegtuig |
| Flur, Korridor, Gang [auch Essen] | de gang (de gangen) |
| Fluss | de rivier |
| Fluss, Strom | de rivier (de rivieren) |
| Flyer, Faltblatt | de folder (de folders) |
| Folge | het gevolg (de gevolgen) |
| Folge den Schildern. | Volg de bordjes. |
| folgen | volgen |
| folgen aus, sich ergeben aus, hervorgehen | voortvloeien |
| folgern (Schlussfolgerung ziehen) – folgerte – gefolgert | concluderen – concludeerde – geconcludeerd |
| folgern, argumentieren | redeneren |
| folgsam, fügsam | volgzaam |
| Folie | de folie |
| fördern, voranbringen | bevorderen |
| Forderung, Erfordernis, Strafantrag | de eis (de eisen) |
| Form, Gestalt, Fassung | de vorm (de vormen) |
| Format | het formaat (de formaten) |
| Formgebung, Gestaltung | de vormgeving (de vorgevingen) |
| Formular | het formulier (de formulieren) |
| formulieren | formuleren – formuleerde – geformuleerd verwoorden – verwoordde – verwoord | |
| forschen | odernzoek doen |
| Forscher | de onderzoeker (de onderzoekers) |
| Forschungsergebnisse | de onderzoeksresultaten |
| Förster | de boswachter (de boswachters) |
| fortbewegen – bewegte sich fort – fortbewegt | voortbewegen – bewoog voort – voortbewogen |
| Fortbewegung | de voortbeweging |
| Fortgang [hier: Lern-/Studienfortschritt] | de voortgang (de voorgangen) |
| Fortschritt | de vordering (de vorderingen) |
| fossiler Brennstoff | de fossiele brandstof (de fossiele brandstoffen) |
| Foto | de foto (de foto’s) |
| Fotograf | de fotograaf |
| Fotografie | de fotografie (de fotografien) |
| Foul [Sport] | de overtreding |
| Frage Nachfrage [Handel] |
de vraag |
| fragen (bitten) – fragte, fragten – gefragt | vragen – vroeg, vroegen – gevraagd |
| fragen, wie es geht | vragen hoe het gaat |
| Fragen, wie man etwas auf Niederländisch sagt | Vragen, hoe je iets zegt in het Nederlands |
| Fragewort | het vraagwoord |
| Fraktion [Politik], Bruchteil | de fractie |
| Frankreich | Frankrijk |
| französisch | Frans |
| Frau | de vrouw (de vrouwen) |
| Frau (Anrede) | mevrouw |
| frech | brutaal |
| frei | vrij |
| freilegen, aufdecken | blootleggen – legde bloot – blootgelegd |
| Freizeit | de vrije tijd |
| Freizeitkommission | de recreatiecommissie (de recreatiecommissies) |
| fremdgehen (seinen Partner betrügen) – ging fremd – fremdgegangen | vreemdgaan – gind vreemd – is vreemdgegaan |
| Freude haben an | vermaak scheppen in |
| Freund- und Bekanntenkreis | de vriend- en kennissenkring |
| Freund(-in) | de vriend(-in) |
| Freund Freundin |
de vriend (de vrienden) de vriendin (de vriendinnen) |
| freundlich | vriendelijk |
| freut mich, dich kennen zu lernen | prettig met je kennis te maken |
| Frieden | de vrede [geen meervoud] |
| frieren – fror/-en – gefroren | vriezen – vroor, vroren – gevroren |
| frische | verse (vers) |
| Friseur | de kapper |
| frisieren | kappen |
| Frist, Termin | de termijn (de termijnen) |
| Frohes Neues! [Silvester] | Gelukkig nieuw jaar! |
| Frosch | de kikker (de kikkers) |
| Frucht | de vrucht (de vruchten) |
| früh | vroeg |
| früher | vroeger |
| früher, eher | eerder |
| früher, vormals, ehemals | voorheen |
| Frühling | de lente |
| Frühstück | het ontbijt |
| frühzeitig gezwungen sein auf zu hören | vroegtijdig gedwongen zijn op te houden |
| Füchse | vossen (de vos) |
| fühlen | voelen |
| fuhr weg [Fahrrad] | fietste weg (wegfietsen) |
| Führerschein | het rijbewijs |
| fundiert, vertretbar, verantwortungsbewusst | verantwoord |
| Funktion, Amt | de functie (de functies) |
| funktioniert, arbeitet | werkt (werken) |
| funktionierten, taten | deden (doen) |
| für etwas plädieren/eintreten | pleiten voor iets |
| für gut befinden, genehmigen | goedkeuren |
| Für mich ein Pils (Bier). | Voor mij een pilsje. |
| Für sie [Pl.] ist es die letzte Chance. | Voor hun is het de laatste kans. |
| für Unruhe sorgen | voor overlast zorgen |
| für untauglich erklären, monieren | afkeuren |
| fürchten um (befürchten) – fürchtete – gefürchtet | vrezen voor – vreesde – gevreesd |
| furzen | een wind laten een scheet laten |
| fusionieren (verschmelzen) – fusionierte – fusioniert | fuseren – fuseerde – is gefuseerd |
| Fuß | de voet |
| Fußboden | de vloer (de vloeren) |
| Fußgänger müssen sich in Amsterdam oft einen Weg durch Straßencafés und asozial abgestellten Fahrrädern bahnen. | Voetgangers in Amsterdam moeten zich vaak een weg banen tussen terrasjes en asociaal geparkeerde fietsen. |
| Fußgelenk, Knöchel | de enkel (de enkels) |
| Futterautomat | de voederautomaat (de voederautomaten) |
| Gabe, Talent | de gave (de gaven) |
| Gabel | de vork |
| gackern – gackerte – gegackert | kakelen – kakelde – gekakeld |
| Gala, Fest | het gala (de gala’s) |
| Gang [Auto, Fahrrad] Beschleunigung |
de versnelling (de versnellingen) |
| Gänsehaut | het kippenvel [geen meervoud] |
| ganz (und gar) | helemaal |
| ganz gewöhnlich, stinknormal | doodgewoon |
| Ganz sicher! | Zeker weten! |
| ganz, sehr | heel |
| Garage, Werkstatt | de garage (de garages) |
| garantiert | gegarandeerd |
| Garantiezeit | de garantie tijd |
| Garderobe | de kapstok |
| Gardine | het gordijn |
| Garten | de tuin |
| Gärtner | de tuinier (de tuinieren) de tuinman (de tuinmannen) |
| Gasblase [Gasvorkommen in der Erde] | de gasbel (de gasbellen) |
| Gasherd | het gasfornuis (de gasfornuizen) |
| Gast [Besuch] | de gast (de gasten) |
| Gastronomie | de horeca |
| gearbeitet | gewerkt (werken) |
| Gebärdensprache | de gebarentaal |
| Gebäude | het gebouw |
| Gebäude, Haus | het pand (de panden) |
| gebe mit | geef mee (meegeven) |
| geben – gab, gaben – gegeben | geven – gaf, gaven – gegeven |
| geben, bringen | geven |
| Gebiet | het gebied |
| gebrauchen, benutzen | gebruiken |
| gebräuchlich, üblich | gebruikelijk |
| Gebrauchsanweisung, (Bedienungs-)anleitung | de handleiding (de handleidingen) de gebruiksaanwijzing (de gebruiksaanwijzingen) |
| Gebrauchsgegenstand | het gebruiksvoorwerp |
| gebrauchtes Fahrrad | de tweedehands fiets |
| Gebrochenes Deutsch von Niederländern | het Campingduits |
| Geburtenziffer, Geburtenzahl | het geboortecijfer (de geboortecijfers) |
| Geburtsdatum und -ort | de geboortedatum en -plaats |
| Geburtstag | de verjaardag (de verjaardagen) |
| Geburtstag haben | jarig zijn |
| Geburtstagsparty | het verjaardagspartijtje (de verjaardagspartijtjes) |
| Gedanke | de gedacht (de gedachten) |
| gedreht [Film], aufgenommen | opgenomen (opnemen) |
| Geduld | het geduld |
| Geduld, Ausdauer | het geduld [geen meervoud] |
| Geduldsarbeit | het monnikenwerk |
| geeignete | geschikte (geschikt) |
| Geerd deckte den Frühstückstisch ab. | Geerd ruimte de ontbijttafel af. |
| Gefahr | het gevaar (de gevaren) |
| gefährlich | gevaarlijk |
| gefangen sein [Gefängnis] | gevangen zitten |
| Gefängnis, Haftanstalt | de gevangenis (de gevangenissen) |
| Gefäßerkranung, Gefäßkrankheit | de vaatziekte (de vaatziektes/vaatziekten) |
| gefragt, ob… | gevraagd, of… |
| Gefrierpunkt | het vriespunt |
| Gefrierschrank | de vriezer (de vriezers) |
| gegen | tegen |
| Gegend, Gebiet, Region | de streek |
| Gegenpartei, Gegenspieler | de tegenpartij (de tegenpartijen) |
| Gegensatz, Gegenüberstellung | de tegenstelling (de tegenstellingen) |
| gegenseitig | wederzijds |
| Gegenstand | het voorwerp (de voorwerpen) |
| gegenüber | tegenover |
| Gegenwind | de tegenwind |
| gegessen | gegeten (eten) |
| Gegner, Kontrahent | de tegenstander (de tegenstanders) |
| geguckt | gekeken (kijken) |
| Geh‘ geradeaus bis zum Restaurant. Das erkennen Sie an den blauen Fenstern. | Loop rechtdoor tot het restaurant. Dat herkent u aan de blauwe ramen. („dat“ wegens „het restaurant“) |
| Geh‘ hier die Treppen hoch. | Ga hier de trap op. |
| Gehalt, Entgelt | het salaris (de salarissen) |
| Geheimnis | het geheim (de geheimen) |
| Geheimnistuerei | de geheimdoenerij |
| gehen (fahren) – ging, gingen – ist gegangen | gaan – ging, gingen – is gegaan |
| gehen Sie nach oben/hinauf | ga op (opgaan) |
| gehen Sie nach unten/hinunter | ga… af (afgaan) |
| Gehirn | de hersenen [alleen puralis] het brein |
| gehirnwaschen | hersenspoelen |
| geholfen sein mit | gebaat zijn met |
| gehören zu, unter (eine Kategorie) fallen | vallen onder – viel onder – is gevallen onder |
| Gehörlose(r), Taube(r) | de dove (de doven) |
| Gehst du eben ran? [Telefon] | Wil je even opnemen? |
| Geht ihr alle in den Film? | Gaan jullie allemaal naar de film? |
| geht so [Befinden] | het gaat wel |
| Gehweg, Trottoir | de stoep (de stoepen) |
| Geizhals, Geizkragen | de vrek (de vrekken) |
| geizig | gierig |
| gelangen (geraten) – gelangte – gelangt | terechtkomen – kwam terecht – is terecht gekomen |
| gelb | geel |
| gelbe | gele (geel) |
| Geld | het geld |
| Geld abheben | geld opnemen |
| Geld an einem Geldautomat holen | geld aan een geldautomaat opnemen |
| Geld horten/zusammensparen | geld oppotten |
| Geldschein | het bankbiljet |
| Gelegenheit zu etwas haben | gelegenheid voor iets hebben |
| Gelegenheitskauf, Schnäppchen | het koopje (de koopjes) |
| Gelehrte(r) | de geleerde (de geleerden) |
| Gelenk | het gewricht (de gewrichten) |
| gelingen (erfolgreich sein) – gelang – gelungen | slagen – slaagde – is geslaagd |
| gelingen, klappen – gelang – gelungen | lukken – lukte – is gelukt |
| gelten – galt, galten – gegolten | gelden – gold, golden – gegolden |
| Gemälde | het schilderij (de schilderijen) |
| Gemälde sind ein Zufluchtsort zur Reflektion und Beschaulichkeit. | Schilderijen zijn een toevluchtsoord voor overdenking en beschouwelijkheid. |
| gemäßigt, moderat | moderaat |
| Gemeinschaft | de gemeenschap (de gemeenschappen) |
| gemeinschaftlich, kommunal | gemeentelijk |
| gemischt, vermengt | gemengd |
| Gemüse | de groente |
| Gemüsehändler | de groenteboer |
| genannt | genaamd |
| genannt, erwähnt | vermeld |
| genau | precies |
| genau (so) | net (zo) |
| genau so wie, gerade wie | net als |
| genau, präzise | nauwkeurig |
| genauer | preciezer (precies) |
| genauer gesagt | meer bepaald |
| geneigt sein | geneigd zijn |
| genetische Veränderung | de genetische modificatie (de genetische modificaties) |
| genießen – genoss – genossen | genieten – genoot – genoten |
| Genre, Gattung | het genre |
| genug | genoeg |
| genügen (erfüllen, begleichen) – genügte – genügt | voldoen aan – voldeed – voldaan |
| Genveränderung – Damit wir noch effizienter einen Nahrungsüberschuss produzieren können. | Genetische manipulatie – Zodat we nog efficiënter een voedselovershot kunnen produceren. |
| Gepäck | de bagage [geen meervoud] |
| Gepäckträger | de bagagedrager |
| gerade ein mal 15 Jahre | slechts 15 jaar |
| gerade erst/eben | nog maar net |
| gerade, richtig | juist |
| geradeaus | rechtdoor |
| Gerät Apparat |
het toestel (de toestellen) het apparaat (de apparaten) |
| geräumige | ruime (ruim) |
| Geräusch, Laut | het geluid (de geluiden) |
| Geräusch, Schall, Ton | het geluid |
| Gericht [Essen] | het gerecht (de gerechten) |
| Gericht [Justiz] | de rechtbank |
| gern | graag |
| gerne – lieber (als) – (das) liebste | graag – liever (dan) – (het) liefst |
| Geruch | de geur (de geuren) |
| Geruchsbelästigung | de stankoverlast [geen meervoud] |
| Gerücht | het gerucht (de geruchten) |
| gesamt, vollständig, gemeinschaftlich | gezamelijk |
| Gesamtheit | de totaliteit (de totaliteiten) |
| Geschäft, Laden | de zaak de shop de winkel |
| geschehen (passieren, wirken) – geschah – geschehen | overkomen – overkwan – is overgekomen |
| Geschenk | het cadeau (de cadeau) het geschenk (de geschenken) |
| Geschichte | de geschiedenis |
| Geschichte, Bericht | het verhaal |
| Geschichte/-chen | het verhaaltje (de verhaaltjes) |
| Geschicklichkeit, Fertigkeit | de vaardigheid (de vaardigheden) |
| geschickt, clever, handlich, praktisch | handig |
| Geschlecht | het geslacht |
| geschlossen | gesloten (sluiten) |
| geschmeidig, gelenkig, biegsam | soepel |
| Geschoss, Etage | de verdieping (de verdiepingen) |
| Geschriebene Sprache ist nicht einfach nur sichtbar gemachte gesprochene Sprache. | Geschreven taal is niet alleen maar zichtbaar gemaakte geproken taal. |
| Geschwister | broers en zussen |
| Gesellschaft [als Ganzes, die Menschheit] | de maatschappij |
| Gesellschaft, Zusammenleben | de samenleving (de samenlevingen) |
| Gesellschaftsspiel | het gezelschapsspel de gezelschapsspelen) |
| Gesetz | de wet (de wetten) |
| Gesetze müssen durch die erste Kammer gebilligt werden. | Wetten moeten goedgekeurd worden door der eerste kamer. |
| Gesicht | het gezicht |
| gespielt | gespeeld (spelen) |
| Gespräch | het gesprek (de gesprekken) |
| Gesprächspartner | de gesprekspartner (de ~partners) |
| Gestalt, Erscheinung | de verschijning (de verschijningen) |
| gestern | gisteren |
| gestern Abend | gisteravond |
| gestern mittag | gisternmiddag |
| gestern morgen | gisterochtend gistermorgen |
| Gestern war Mittwoch. | Gisteren was het woensdag. |
| gestrandet, gescheitert | gestrand |
| gestreifte Hemd | het gestreepte hemd |
| gestresst, überarbeitet | overspannen |
| gesund | gezond |
| Gesundheit | de gezondheid |
| Gesundheitsamt | de gezondheidsdienst (de gezondheidsdiensten) |
| getan | gedaan (doen) |
| Getränke [alkoholisch] | de drank (de dranken) |
| getrennt, separat | afzonderlijk |
| geübt | geoefend (oefenen) |
| Gewächs | het gewas (de gewassen) |
| Gewächshaus | de kas (de kassen) |
| Gewalt, Zwang | het geweld |
| Gewand | het gewaad |
| Gewerkschaft | de vakbond (de vakbonden) |
| gewesen | geweest (zijn) |
| Gewichtsabnahme | de gewichtsvermindering (de gewichtsverminderingen) |
| gewinnen – gewann/-en – gewonnen | winnen – won, wonnen – gewonnen |
| Gewinnmarge | de winstmarge (de winstmarges) |
| gewissenhaft | gewetensvol(-le) |
| Gewitter | de onweersbui (de onweersbuien) |
| gewittern | onweren |
| gewohnt | gewend |
| Gibst du viel Geld für Bücher aus? | Geef je veel geld uit aan boeken? |
| Gibt es dafür ein Wort? | Is daar een begrip voor? |
| Gibt es dazu Fragen? | Zijn daar vragen over? |
| Gibt es vielleicht eine Störung im System? | Is er misschien een storing in het systeem? |
| gießen – goss, gossen – gegossen | gieten – goot, goten – gegoten |
| Girokonto | de zichtrekening (de ~rekeningen) |
| Gitterrost, Gitter | het rooster (de roosters) |
| Gitterstab | de spijl (de spijlen) |
| glänzen – glänzte – geglänzt | glimmen – glom – geglommen |
| glänzend, fulminant, großartig | schitterend |
| Glas | het glas (de glazen) |
| glatt | glad |
| glauben | geloven |
| glaubwürdig | geloofwaardig |
| gleich | zo meteen |
| gleich gerne (wie) | net zo lief (als) |
| Gleich-/Wechselstrommessung | het Meten van wissel- en gelijkstroom |
| gleich, einheitlich | gelijk |
| gleich, nachher | straks |
| gleich/ebenso teuer wie | even duur als |
| Gleichgewicht, Ausgeglichenheit | het evenwicht [geen meervoud] |
| Gleichspannung | de gelijkspanning (de gelijkspanningen) |
| gleichzeitig, zugleich | tevens |
| gleichzeitig, zur gleichen Zeit | tegelijkertijd |
| Gleis [am Bahnsteig] | het spoor |
| gleiten (rutschen) – glitt, glitten – geglitten | glijden – gleed, gleden – is gegleden |
| Gletscher | de gletser (de gletsers) |
| Glöckchen, Bimmel | het klokje (de klokjes) |
| Glück haben | boffen geluk hebben |
| Glück haben glücklich |
fortuinlijk zijn fortuinlijk |
| Glücksfall | de meevaller |
| glühend heiß | gloeiend (heet) |
| Glühlampe, Glühbirne | de gloeinde lamp |
| Glühwein | de Glühwein |
| Gold | het goud |
| Gold-Unze | de goud ounce |
| Goldkette | de gouden ketting |
| Gottesdienst | de godsdienst |
| Grab | het graf (de graven) |
| Graben | de sloot (de sloten) |
| graben – grub, gruben – gegraben | graven – groef, groeven – gegraven |
| Grad | de graad (de graden) |
| Grammatik | de grammatica |
| Graphit | het grafiet |
| Grasland, Weide, Grünland | het grasland |
| gratis | gratis |
| gratulieren zum | feliciteren met |
| grau | grijs |
| grausam | gruwelijk |
| greifen – griff, griffen – gegriffen | grijpen – greep, grepen – gegrepen |
| greifen (nehmen, packen, verstauen) – griff – gegriffen | pakken – pakte/-n – gepakt |
| Grenze | de grens |
| Grenze, Scheidung, Scheitel [Haar] | de scheiding (de scheidingen) |
| grillen [Fleisch etc.] – grillte – gegrillt | barbecuen/barbecueën barbecuede – gebarbecued |
| grob | grof (grove) |
| groß – größer – am größten [Körpergröße] | lang – langer – het langst |
| groß, größer, (das) größte | groot, grooter (dan), (het) grootst |
| großartig/klasse | geweldig |
| Großbuchstabe | de hoofdletter |
| Großbürgertum | gegoede burgerij |
| Größe | de grootte (de grootten) |
| Größe [Kleidung] | de maat |
| Großeltern | de grootouders |
| größer | groter (groot) |
| Großmutter | de grootmoeder |
| größtenteils | grotendeels |
| Großvater | de grootvader |
| grün | groen |
| Grund [warum…?] | de reden |
| Grund, Begründung, Anlass | de reden (de redens) |
| Grundgesetz | de Grondwet (de ~wetten) |
| Grundlage | de basis (de basissen / bases) |
| Grundriss, Plan | de plattegrond |
| Grundschule | de basisschool (de basisscholen) |
| Grundschullehrer Grundschullehrer |
de meester (de meesters) de juf (de juffen/jufs) |
| Grundschulunterricht | het basisonderwijs [geen meervoud] |
| Gründung, Stiftung | de oprichting (de oprichtingen) |
| Gründungsjahr | het oprichtingsjaar (de oprichtingsjaren) |
| Grünkohl | de boerenkool |
| grunzen (knurren) – grunzte – gegrunzt | knorren – knorde – geknord |
| Grüppchen | het groepje |
| Grüß dich! Hallo! |
Hoi! |
| Grüße | groeten |
| Guck mal Onkel Tjeerd, da laufen richtige kleine Ponys in der Weide. | Kijk eens oom Tjeerd, daar lopen hele kleine pony’s in de wei. |
| Guck, da grast ein Pferd. | Kijk daar graast een paard. |
| Guck‘ mal… | Kijk eens… |
| gültig | geldig |
| günstig | gunstig |
| Gürtel | de riem |
| gut | prima goed |
| gut – besser (als) – (das) beste | groed – beter (dan) – (het) best |
| gut bezahlt | goedbetaald |
| gut zu Fuß sein | goed ter been zijn |
| gut zu wissen | goed om te weten |
| Gute Besserung! | Beterschap! |
| Gute Besserung! Alles Gute! |
Sterkte! Beterschap! |
| gute Laune/Stimmung haben | in de goede bui zijn |
| guten Abend | goedenavond |
| Guten Appetit! | Eet smakelijk! |
| guten Morgen | goedemorgen |
| Guten Morgen, Tina Pothof. [Telefon] | Goedemorgen, met Tina Pothof. |
| guten Tag | goedemiddag |
| Gymnasium | het VWO (voorbereidend wetenschappelijk onderwijs) |
| Haar | het haar (de haren) |
| Haare färben | het haar verfen |
| habe Geburtstag | ben jarig (jarig zijn) |
| habe ich überall Ausschlag | zit ik onder de bultjes |
| habe verloren | ben kwijt (kwijt zijn) |
| haben – hatte, hatten – gehabt | hebben – had, hadden – gehad |
| haben an | hebben aan |
| Haben Sie diese Hose auch in schwarz? | Hebt u deze broek ook in het zwart? |
| Haben Sie Fieber? | Hebt u koorts? |
| Haben Sie noch andere Beschwerden? | Hebt u nog andere klachten? |
| Haben Sie sie (z.B. Hose) eine Größe kleiner? | Hebt u hem in een kleinere maat? |
| habt | hebben (hebben) |
| Hafen | de haven (de havens) |
| Haftstrafe, Gefängnisstrafe, Gewahrsam | de hechtenis [geen meervoud] |
| Hahn | de kraan (de kranen) de haan (de hanen) |
| halbes | halve (half) |
| halbieren – halbierte – halbiert | halveren – halveerde – gehalveerd |
| Halbinsel | het schiereiland (de schiereilanden) |
| Halle | de hal |
| hallo | hallo |
| Hals | de hals |
| halten – hielt, hielten – gehalten | houden – hield, hielden – gehouden |
| Haltung | de houding (de houdingen) |
| Hammer und Sichel | hamer en sikkel |
| Hand | de hand |
| handeln von – handelte – gehandelt | gaan over – ging over – is over gegaan |
| Handgelenk Puls |
de pols (de polsen) |
| Handgemenge | het handgemeen |
| Handgriff, Griff | het handvat (de handvatten) |
| Händler [wirtschaftlich] | de handelaar |
| handlich | handzaam |
| Handschrift | het handschrift (de handschriften) |
| Handschuh [Kleidung] | de handschoen (de handschoenen) |
| Handtuch | de handdoek (de handdoeken) |
| Handy | het mobieltje de gsm (de gsm’s) |
| Hanf | de hennep |
| Hang, Gefälle, Böschung | de helling (de hellingen) |
| hängen – hing, hingen – gehangen | hangen – hing, hingen – gehangen |
| hängend, schwebend | hangend |
| Hans geht auf dem Markt einkaufen. | Hans gaat boodschappen doen op de markt. |
| Hans ist sportlich und musikalisch. | Hans is sportief en muzikaal. |
| hart – härter – am härtesten | hard – harder – het hardst |
| hartnäckig | hardnekkig |
| hässlich | lelijk |
| Hast du 15 Cent dabei? (Einkauf) | Heb je er vijfitien cent bij? |
| Hast du einen Nebenjob? | Heb je een baan? |
| Hast du einen Stift bei dir? | Heb je een pen bij je. |
| Hast du Lust, … | Heb je zin in… |
| Hast du’s nicht kleiner? | Heb je het niet kleiner? |
| hat bekommen | heeft gekregen (krijgen) |
| Hauptgericht | het hoofdgerecht |
| hauptsächlich zwischen A und B | tussen met name A en B |
| hauptsächlich, insbesondere | in hoofdzaak voornamelijk met name |
| Hauptsatz | de hoofdzin |
| Haus, Wohnung | het huis (de huizen) |
| Hausarzt, Allgemeinmediziner | de huisarts |
| hausärztliche Gemeinschaftspraxis | de huisartsenpraktijk (de huisartsenpraktijken) |
| Hausaufgaben abgeben | huiswerk inleveren |
| Häuschen | het huisje (het huis) |
| Hausgeburt | de thuisbevalling (de thuisbevallingen) |
| Haushalt | de huishouding (de huishoudingen) |
| Haushaltsdebatte [Parlament] | de algemene beschouwingen |
| Haushaltskasse | de huishoudpot (de huishoudpotten) |
| Haushaltungsschule | de huishoudschool (de huishoudscholen) |
| Hausmädchen, Dienstmädchen | de huismeid (de huismeiden) |
| Hausmeister | de huisbewaarder (de huisbewaarders) |
| Hausstauballergie | de allergie voor huisstofmijt (de allergieën) |
| Haustür | de voordeur (de voordeuren) |
| Haut | de huid (de huiden) |
| Heben Sie etwas Besonderes gegessen? | Hebt u iets bijzonders gegenten? |
| heftig, gewaltig | hevig |
| heftig, grell, prall | fel |
| Heide [Pflanze] | de heide |
| heikel | heikel |
| heikel, empfindlich | kwetsbaar |
| Heilmittel | het heelmiddel |
| Heimatstadt | de thuisstad (de ~steden) |
| heimsuchen – suchte heim – heimgesucht | teisteren – teisterde – geteisterd |
| Heirat, Hochzeit | het huwelijk (de huwelijken) |
| heiraten – heiratete – geheiratet | trouwen – trouwde – getrouwd |
| heißen – hieß, hießen – geheißen | heten – heette, heetten – geheten |
| heißt | heet (heten) |
| heißt, bedeutet | betenkent (betekenen) |
| Heiterkeit | de blijheid (de blijheden) |
| Heizung | de verwarming (de verwarmingen) |
| hektisch | hectisch |
| helfen – half, halfen – geholfen | helpen – hielp, hielpen – geholpen |
| Helfer, Berater | de hulpverlener (de hulpverleners) |
| hell | licht, lichten |
| hellgelb | lichtgeel |
| hellgrün | lichtgroen |
| Helm | de helm |
| herausbringen (hervorbringen) – brachte heraus – herausgebracht | uitbrengen – bracht uit – uitgebracht |
| herausfordern – forderte heraus – herausgefordert | uitdagen – daagde uit – uitgedaagd |
| herausfordernd | uitdagend |
| Herausforderung | de uitdaging (de uitdagingen) |
| Herbst | de herfst het najaar |
| Herkunft | de afkomst de oorsprong (de oorsprongen) de herkomst (de herkomsten) |
| Herr | de heer (de heren) |
| Herr [Anrede] | meneer |
| herrichten, frisch machen, instand setzen | opknappen |
| herrscht | heerst |
| herstellen (anfertigen) – stellte her – hergestellt | aanmaken – maakte aan – aangemaakt |
| Hersteller versuchen „doll“/“vermehrt“ Kobalt zu ersetzen | fabrikanten doen verwoede pogingen om kobalt te vervangen |
| herum | omheen |
| herumfahren (umherfahren) – fuhr herum – herumgefahren | rondrijden – rondreed – rondgereden |
| herumkramen – kramte herum – herumgekramt | rommelen – rommelde – gerommeld |
| heruntergeladen [Internet] | gedownload |
| heruntergesetzt, verbilligt | afgeprijsd |
| Herz | het hart |
| Herzchirurg | de hartchirurg (de hartchirurgen) |
| herzhaft | hartig |
| Herzinfarkt | het hartinfarct (de hartinfarcten) |
| herzlichen Glückwunsch | gefeliciteerd |
| Herzlichen Glückwunsch! | Van harte gefeliciteerd! |
| heulen, weinen | huilen |
| Heuschnupfen | de hooikoorts |
| heute | vandaag |
| heute abend | vanavond |
| Heute ist Donnerstag. | Vandaag is het donderdag. |
| heute mittag | vanmiddag |
| heute morgen | vanochtend vanmorgen |
| heute nacht | vannacht |
| heute, heutzutage, gegenwärtig anwesend (sein) |
tegenwoordig |
| heutige | huidige tegenwoordige |
| hey | hé |
| hier | hier |
| Hier eine östliche Strömung, dort eine süd-westliche Strömung. [Wetter] | Hier een oostelijke stroming, daar een zuid-westelijke stroming. |
| Hier ist die Gefahr den Text so zu sagen nur zu überfliegen nämlich groß. | Hier is het gevaar dat je om zo te zeggen over een tekst heen vliegt namelijk groot. |
| hier sieht man den Unterschied | hier zie je het verschil |
| hier und da | her en der |
| Hier werden Waffensysteme entwickelt. | Hier worden wapensystemen ontwikkeld. |
| Hier, koste mal etwas. | Hier, proef maar wat. |
| Hierbei kann man nette/schöne Kontakte knüpfen. | Men kan hierbij leuke contacten opdoen. |
| Hierfür wurde extra das „Ultraschallzentrum Michieltje“ gegründet. | Speciaal hiervoor is „Echocentrum Micheltje“ opgericht. |
| hiernach | hiernaar |
| hilf mir weiter | help me op weg |
| Hilfe | de hulp |
| Hilfe suchen | steun zoeken |
| hilfsbereit | hulpvaardig dienstwillig |
| Hilfsverb | het hulpwerkwoord (de hulpwerkwoorden) |
| Himmel | de hemel (de hemels/hemelen) |
| hinab, herunter, hinunter, herunter, abwärts | omlaag |
| hinaufgehen (ansteigen) – ging hinauf – hinaufgegangen | oplopen – liep op – is opgelopen |
| hinaus schicken [aus dem Raum] | uit de kamer sturen |
| Hindernis | de hindernis (de hindernissen) de belemmering (de belemmeringen) |
| Hingabe, Übergabe | de overgave [geen meervoud] |
| hingehören | thuishoren |
| hintenherum durch die Hintertür |
achterom langs een omweg |
| hinter | achter |
| hinter der Maske… unter dem Vorwand… |
onder het mom van… |
| hinter die Binde kippen [Alkohol] | achter het hoofd stapelen |
| hinter etwas stehen, etwas voll und ganz befürworten | achter iets staan |
| Hinterfeld (Verteidigungsfeld) | het verdedigingsvak (de verdedigingsvakken) |
| Hintergrund | de achtergrond |
| hinterher, im Nachhinein | achteraf |
| Hintern [Körperteil] | de kont |
| Hintern, Arsch | de kont (de konten) |
| Hintertür | de achterdeur |
| Hinweis, Indikation | de indicatie (de indicaties) |
| hinzufügen, zufügen | toevoegen aan |
| Historiker | de historicus |
| Hitze | de hitte |
| Hobby | de hobby (de hobby’s) |
| hoch – höher (als) – (am) höchsten | hoog – hoger (dan) – (het) hoogst |
| Hochdruckgebiet [Wetter] | het hoogdrukgebiet |
| Hochqualifizierte(r), Person mit hohem Bildungsniveau | de hoogopgeleide (de hoogopgeleiden) |
| Höchst-… | maximale (maximaal) |
| höchste Priorität | de hoogste prioriteit |
| Höchstgeschwindigkeit | de maximum snelheid |
| Hochzeit | de bruiloft (de bruiloften) |
| hocken – hockte – gehockt | hurken – hurkte – gehurkt |
| hoffen | hopen |
| Hoffnung | de hoop [geen meervoud] |
| höflich | beleefd hoffelijk |
| Höhepunkt | het hoogtepunt (de hoogtepunten) |
| Höhepunkt, Glanzpunkt [Flämisch] | het orgelpunt |
| holen | halen |
| Holz | het hout [geen meervoud] |
| hölzern | houten |
| Homo-Ehe | het homohuwelijk (de homohuwelijken) |
| Honig | de honing |
| Hör‘ damit auf! | Houd daarmee op! |
| Hör‘ doch endlich mal auf! | Houd toch eindelijk eens op. |
| hören – hörte(n) – gehört | horen – hoorde(n) – gehoord |
| Horizont | de horizon |
| horizontal, waagerecht | horizontaal waterpas |
| Hose | de broek |
| Hotline, Helpdesk | de helpdesk |
| Hüfte | de heup (de heupen) |
| Huhn | de kip |
| humorvoll | het gevoel voor humor [geem meervoud] |
| humpeln, stolpern | strompelen |
| Hund | de hond |
| hunderttausend Gulden Tonne [1000 kg] |
de ton |
| Hundescheiße | de hondepoep |
| Hunger | de honger |
| Hurra! | Hoera! |
| Hut | de hoed |
| Hybridauto | de hybrideauto (de hybrideauto’s) |
| Hygiene | de hygiëne [geen meervoud] |
| ich | ik |
| Ich beginne mich schon daran zu gewöhnen. | Ik begin er al aan te wennen. |
| Ich belasse es hier erstmal bei. | Ik laat het hier even bij. |
| Ich bin älter. | Ik ben ouder. |
| Ich bin am 15. Januar 1975 geboren. | Ik ben op vijftien januari 1975 geboren. |
| Ich bin der Erste in meiner Familie, der in Peking studiert hat. | Ik be de eerste uit mijn familie die in Peking heeft gestudeerd. |
| Ich bin enttäuscht über… | Ik ben teleurgesteld in… |
| Ich bin Fahrradhändler. | Ik ben fietsenmaker. |
| Ich bin hier aufgewachsen. | Ik ben hier opgegroeid. |
| Ich bin krank. | Ik ben ziek. |
| Ich bin mit … nicht zufrieden. | Ik ben niet tevreden over… |
| Ich bin nach Hause geradelt. | Ik ben naar huis gefietst. |
| ich bin reif für | ik ben toe aan |
| Ich bin Silke. | Ik ben Silke. |
| Ich bin verwirrt. | Ik ben in de war. |
| Ich bin zum Essen geblieben. | Ik ben blijven eten. |
| Ich bin zum Fußballverein gewesen. | Ik ben naar de voetbalvereiniging geweest. |
| Ich bin zum Makler gegangen/gefahren. | Ik ben naar de makelaar gegaan. |
| Ich bitte dich still zu sitzen. | Ik verzoek je stil te zitten. |
| Ich dachte wirklich, dass es nun passierte. | Ik dacht werkelijk dat het nu gebeurde. |
| Ich darf den Plan mitnehmen. | Ik mag de plattegrond meenemen. |
| Ich denke darüber nach schlafen zu gehen. | Ik denk erover te gaan slapen. |
| Ich denke dass wir uns alle darüber einig sind, dass… | Ik denk dat we het er allemaal over eens zijn dat… |
| Ich denke man sollte zwischen … und … einen Unterschied machen. | Ik denk dat je een onderscheid moet maken tussen… en … |
| Ich erinnerte mich an ihre [Plural] schwarten Lederstiefel. | Ik herinnerde me hun zwarte leren larzen. |
| ich erkannte (realisierte) das erst spät | ik realiseerde me dat pas laat |
| Ich erlebe das auch so. | Ik ervaar dat ook zo. |
| ich erreichte noch rechtzeitig die Toilette | ik bereikte nog op tijd het toilet |
| Ich esse fast nie frittierte Sachen. | Ik eet bijna nooit gefrituurde dingen. |
| Ich fahre mit öffentlichen Verkehrsmitteln. | Ik ga met het ov. |
| Ich finde das ziemlich übertrieben formuliert. | Ik vind dat erg overdreven geformuleerd. |
| Ich finde kubanische Musik toll. | Ik ben gek op Cubaanse muziek. |
| Ich finde… | Ik vind… |
| Ich fluchte. | Ik vloekte. |
| Ich fragte mich jeden Morgen… | Ik vroeg me elke morgen af… |
| Ich fühle mich nicht gut. | Ik voel me niet goed. |
| Ich fühle mich nicht vertreten. | Ik voel me niet vertegenwoordigd. |
| Ich fuhr von unserer Praxis weg, wollte rechts abbiegen und glitt weg. | Ik fietste weg van onze praktijk, wilde rechtsaf slaan en gleed weg. |
| Ich gebe Ihnen ein Rezept für die Apotheke. | Ik geef u een recept voor de apotheek. |
| Ich gebe Ihnen eine Salbe gegen den Juckreiz mit. | Ik geef u een zalf mee tegen de juek. |
| ich gehe feiern [ausgehen] | ik ga een feestje vieren |
| ich gehe in das Badezimmer | ik loop de badkamer in |
| Ich glaube nicht, dass ich überheblich bin. | Ik denk dat ik niet naast mijn schoenen loop. |
| Ich habe 10 Jahre in Amsterdam gewohnt. | Ik heb 10 jaar in Amsterdam gewoond |
| Ich habe alles kontrolliert. | Ik heb alles gecontroleerd. |
| Ich habe alles probiert, aber nichts hat geholfen. | Ik heb alles geprobeerd maar niets heeft geholpen. |
| Ich habe da keine Lust zu. | Ik heb er geen zin in. |
| Ich habe dafür ein Jahr trainiert. | Ik heb er een jaar voor getraind |
| Ich habe das auch durcheinander gebracht. | Ik heb het ook door elkaar gehaald. |
| Ich habe das Wort nicht behalten. | Ik heb dat woord niet onthouden. |
| Ich habe davon zwei. | Ik heb er(van) twee. |
| Ich habe deinen Namen vergessen. | Ik ben je naam vergeten. [„zijn“ weil nur im Kopf] |
| Ich habe den Plan mitgenommen. | Ik heb de plattegrond meegenomen. |
| Ich habe die Badewanne nicht benutzt. | Ik heb het bad niet gebruikt. |
| Ich habe die Hose bezahlt. | Ik heb de broek betaald. |
| Ich habe dort Urlaub gemacht. | Ik heb er vakantie gehouden. |
| Ich habe Durst. | Ik heb dorst. |
| Ich habe eine Frage an dich. | Ik heb een vraag aan jouw. |
| Ich habe einen Job. | Ik heb een baan. |
| Ich habe Fußball gespielt. | Ik heb een wedstrijdje gespeeld. |
| Ich habe gearbeitet. | Ik heb gewerkt. |
| Ich habe Halsbeschwerden. | Ik heb last van mijn keel. |
| Ich habe kein Benzin mehr. | Ik heb geen bezine meer. |
| Ich habe kein Geld bei mir. | Ik heb geen geld bij me. |
| Ich habe keine Ahnung. | Ik heb geen idee. |
| Ich habe keine Lust eine Rede zu halten. | Ik heb geen zin een speech te houden. |
| Ich habe Kopfschmerzen/Kopfweh. | Ik heb hoofdpijn. |
| Ich habe lang geschlafen. | Ik heb lang geslapen. |
| Ich habe langes, dunkles Haar. | Ik heb lang, donker haar. |
| ich habe mein Hütchen verloren | ik ben m’n hoedje kwijt. |
| Ich habe meine Tasche zu Hause vergessen. | Ik heb mijn tas thuis vergeten. [„hebben“ weil nicht nur im Kopf] |
| Ich habe mich für etwas entschieden. | Ik heb voor iets gekozen. |
| Ich habe normalerweise Größe 40, manchmal größer. | Ik heb normaal maat 40, soms groter. |
| Ich habe oben jemanden ziemlich falsch singen hören. | Ik heb boven iemand heel vals horen zingen. |
| Ich habe passend gezahlt. | Ik geb gepast betaald. |
| Ich habe schöne Tomaten. | Ik heb mooie tomaten. |
| Ich habe sehr schöne Bohnen, frischen Knoblauch und drei Salatgurken für einen Euro… | Ik heb mooie, fijne boontjes, verse knoflook, drie komkommers voor één euro… |
| Ich habe sie (z.B. T-Shirts) in allerlei Farben: weiß, schwarz, rot, rosa, grün, blau. | Ik heb ze in allerlei kleuren: wit, zwart, roze, groen, blauw. |
| Ich habe verschlafen. | Ik heb me verslapen. |
| ich habe verstanden [akustisch] | ik heb verstaan (verstaan) |
| Ich habe verstanden, dass Jessie in dich verliebt ist. | Ik heb begrepen dat Jessie verlieft op je is. |
| Ich habe viel Geld gespart, da ich mein Fahrrad gebraucht habe. | Ik heb veel geld bespaard door de fiets te gebruiken. |
| Ich habe viel zu tun. | Ik heb het druk. |
| Ich habe Zeit satt. [Ich habe viel Zeit] | Ik heb tijd zat. |
| Ich habe zwei Packungen leckeren Kaffee aus Columbien bei mir. Die sind sicher in meinem Koffer. | Ik heb twee pakken lekkere koffie uit Colombia bij me. Die zitten veilig in mijn koffer. |
| Ich habe/bin dort gesegelt. | Ik heb/ben daar gezeild. |
| Ich halt‘ da nichts von. Ich find‘ da nichts Dolles dran. |
Ik vind er niks aan. |
| Ich hatte einen sonderbaren Traum. | Ik had een vreemde droom. |
| Ich hätte etwas mehr Schlaf gebrauchen können. | Ik had wat iets meer slaap kunnen gebruiken. |
| Ich hätte gerne ein Pils (Bier). | Ik wil graag een pilsje. |
| Ich hätte gerne eine Cola. | Ik wil graag cola. |
| ich hatte mir Mut angetrunken | ik had mezelf moede ingedronken |
| ich kam hoch (aufrecht) | ik kwam overeind |
| Ich kann verstehen, was Menschen zu mir sagen. | Ik kan begrijpen wat mensen tegen mij zeggen. |
| Ich kannte nicht alle namentlich. | Ik kende niet iedereen bij naam. |
| Ich komme aus Deutschland. | Ik kom uit Duitsland. |
| ich komme unter dem Bett hervor | ik kom onder het bed vandaan |
| Ich komme zu dem Schluss… | Ik kom tot de slotsom |
| Ich lege das Buch auf den Tisch. – Es liegt auf dem Tisch. | Ik leg het boek op tafel. – Het ligt op tafel. |
| Ich lief ihnen hinterher und fühlte mich ein bisschen überflüssig. | Ik liep achter hen aan en voelde me een beetje overbodig. |
| Ich mach Ihr Fahrrad wieder tipptopp in Ordnung. | Ik maak uw fiets weer tiptop in orde. |
| Ich mache das gern für dich. | Ik doe dat graag voor je. |
| Ich mag ihn nicht! [Personen] | Ik mag hem niet. |
| ich mag keine/keinen/kein… | ik hou niet van… |
| Ich mag keinen Fisch. | Ik lust geen vis. |
| ich mag nicht so gerne… | ik hou niet zo van… |
| Ich mag wandern. | Ik hou van wandelen. |
| Ich meine schon. | Volgens mij wel. |
| ich möchte dieses Zeug jeden Tag trinken | ik wil dit spul iedere dag drinken |
| ich möchte eigentlich gerne | ik zou het best willen |
| Ich möchte gerne ein typisch niederländisches Gericht machen. | Ik will graag een typisch Nederlands gerecht maken. |
| Ich möchte gerne Eis mit Früchten und Schokolade. | Ik wil graag ijs met vruchten en chocola. |
| Ich möchte gerne zahlen. | Ik wil graag afrekenen/betalen. |
| Ich möchte mich eben mal vorstellen. | Ik zal me even voorstellen. |
| Ich möchte mich über … beschweren. | Ik heb een klacht over… |
| Ich muss mal eben einen Löffel holen. | Ik moet even een lepel halen. |
| Ich muss mein Fahrrad reparieren. | Ik moet mijn fiets maken. |
| Ich muss nicht einkaufen. | Ik hoef geen boodschappen te doen. |
| Ich muss weg. | Ik moet ervandoor. |
| Ich musste zwei Stunden auf dem Flughafen warten. | Ik moest twee uur op het vliegveld wachten. |
| Ich nahm den Plan mit. | Ik nam de plattegrond mee. |
| Ich nehme den Plan mit. | Ik neem de plattegrond mee. |
| Ich nehme roten Wein. | Ik neem rode wijn. |
| ich nickte | ik knikte van ja |
| Ich packe meinen Koffer und nehme mit… | Ik ga op reis en neem mee… |
| Ich radelte nach Haus. | Ik fietste naar huis. |
| Ich rechne damit, dass du kommst. | Ik reken erop dat je komt. |
| Ich rufe den Ober. | Ik roep de ober. |
| ich schaue mich um/um mich herum | ik kijk om me heen |
| Ich schlafe schlecht. | Ik slaap slecht. |
| Ich schnappte nach Luft. | Ik hapte naar adem. |
| ich schraubte den Korkenzieher in den Korken | ik schroefde de kurkentrekker in de kurk |
| Ich schwimme gerne. | Ik zwem graag. |
| Ich selbst wechsel die Gruppe. | Zelf wissel ik van groep. |
| Ich setzte mich verkrampft hin. | Ik ging verkrampt zitten. |
| Ich spiele schon 10 Jahre Fußball. | Ik voetbal al tien jaar. |
| Ich spreche leider aus Erfahrung. | Ik ben helaas ervaringsdeskundige. |
| Ich stelle die Vase auf den Tisch. – Sie steht auf dem Tisch. | Ik zet de vaas op tafel. – Hij staat op tafel. |
| Ich stopfe das Geld in meine Tasche. – Es ist in der Tasche. | Ik stop het geld in mijn tas. – Het zit in de tas. |
| Ich studiere Logopädie. | Ik studeer logopedie. |
| Ich suche… | Ik zoek… |
| ich teile die Meinung des Autors nicht. | Ik deel de mening van de schrijver niet. |
| Ich telefoniere gerade mit Ihnen. | Ik ben met u aan het bellen. |
| Ich trank es in einem Zug leer. | Ik dronk het in één teug leeg. |
| ich traue mich nicht, sie zu fragen | ik durf haar niks te vragen |
| Ich vermute jedoch dass… | Ik vermoed echter dat… |
| ich war außer mir vor Wut | ik was buiten mezelf voor kwaadheid |
| ich wasche mich | ik was me |
| Ich weiß die Regel nicht. | Ik ken de regel niet. |
| Ich weiß nicht, was ich machen soll. | Ik weet niet, wat ik moet doen. |
| Ich werde die Blumen schräg abschneiden. | Ik zal de bloemen schuin afsnijden. |
| ich wiederhole mich in diesem Punkt. | Ik verval op dit punt in herhaling. |
| Ich will an das anschließen, was XYZ gesagt hat. | Ik wil aansluiten bij, wat XYZ gezegd heeft. |
| Ich will mal kurz an die frische Luft. | Ik wil even frisse lucht. |
| ich wohne alleine | ik woon opmezelf |
| Ich wohne in der Hofstraße. | Ik woon in de Hofstraat. |
| Ich wohne in Groningen. | Ik woon in Groningen. |
| Ich wollte auch, dass sie auf der Hut war. | Ik wilde ook dat ze op haar hoede was. |
| Ich wünsche Ihnen das Beste. | Ik wens u het (aller-)best. |
| ich wurde beklaut | ik werd afgepakt |
| Ich wurde verfolgt. | Ik werd achtervolgd. |
| Ich zündete eine Zigarette an. | Ik stak een sigaret op. |
| Idee | het idee (de ideeën) |
| idiotisch, blödsinnig | idioot |
| ignorieren – ignorierte – ignoriert | wegcijferen – cijferde weg – weggecijferd |
| Ihr Alter wird auf zwischen 45 und 50 Jahre geschätzt. | Haar leeftijd wordt tussen den 45 een 50 jaar geschat. |
| ihr Einfluss war schädlich | haar invloed was schadelijk |
| ihr Foto [Singular] | haar foto |
| Ihr Kinn zitterte, genauso wie ihre Lippen… | Haar kin trilde, evenals haar lippen… |
| Ihr könnt euch dort hinsetzen. | Jullie kunnen daar gaan zitten. |
| Ihr macht zu zweit oder dritt eine Sprechaufgabe. | Je gaat in tweetallen of drietallen een spreekopdracht doen. |
| ihr Selbstwertgefühl | haar gevoel van eigenwaarde |
| ihr wascht euch | jullie wassen je |
| ihre [Pl.] Familie | hun familie |
| Ihre Adresse | uw adres |
| Ihre Freunde und Bekannte | uw vrienden en kennissen |
| Ihre Hoffnung hat sich nicht erfüllt. | Haar hoop is niet verwezenlijkt. |
| ihre Tochter, die sie abgegeben hatte | haar dochter, die ze had afgestaan |
| Ik denk, dass ein Weilchen dauern kann. | Ik denk dat het nog een tijdje kan duren. |
| Ik hoffe rasch etwas von Ihnen hören zu dürfen. [Bewerbung] | Ik hoop spoedig iets van u te mogen horen. |
| Ik verstehe das Problem. | Ik snap het probleem. |
| illegal | illegaal onwettig |
| im | in de |
| im Auge haben [verfolgen] | op het oog hebben |
| Im August begonnen sich die ersten Blätter schon zu verfärben. | In augustus zijn de eerste bladeren al begonnen te verkleuren. |
| im Beisein meiner Kinder | in het bijzijn van mijn kinderen |
| im dritten Stock [Gebäude] | op de derde verdieping |
| im folgenden Schritt | in de volgende stap |
| Im folgenden Text wurden Signalwörter weggelassen. | In de volgende tekst zijn signaalwoorde weggelaten. |
| im Gange sein | gaande zijn |
| Im Gegenteil zu… Im Gegensatz zu… |
Integendeel tot… In tegenstelling tot… |
| Im geladenen Zustand ist die Kohlenstoffanode maximal mit Lithium gefüllt. | In opgeladen toestand is den koolstofanode maximaal gevuld met lithium. |
| im gleichen Moment | op hetzelfde moment |
| im großen Umfang | op groote schaal |
| im Internet surfen | internetten |
| Im Jahre 2008 verstarb der Fotograf im Alter von 93 Jahren. | In 2008 overleed de fotograaf op 93-jarige leeftijd. |
| im Kielwasser/Schlepptau | in het kielzog |
| im Laufe der Jahre | in de loop der jaren |
| im Laufe von/der | in de loop van |
| Im Moment brauchen wir ihn mehr als er uns. | Wij hebben hem op dit moment meer nodig dan hij ons. |
| im Moment, im Augenblick | op dit moment |
| Im Niederländischen ist das viel komplizierter. | In het Nederland is dat veel gecompliceerder. |
| Im Prinzip gibt es zwei Möglichkeiten… | In principe zijn er twee mogelijkheden… |
| im Sticht lassen | in de steek laten |
| im Urlaub | op vakantie |
| Imbiss | het tussendoortje (de tussendoortjes) |
| immer | altijd |
| Immigrant | de allochtoon (de allochtonen) |
| Immobilien | het vastgoed [geen meervoud] |
| Immobilienmarkt, Wohnungsmarkt | de huizenmarkt (de huizenmarkten) |
| Imperativ | Imperatief |
| imponieren – imponierte – imponiert | imponeren – imponeerde – geïmponeerd |
| in (der) Erinnerung bleiben | bijblijven |
| in aller Eile, geschwind | geschwind |
| in Angriff nehmen, angehen | aanpakken |
| in Anlehnung an | in navolging van |
| in Armut gerade | in armoede raken |
| In beiden Fällen geht es um… | In beide gevallen gaat het om… |
| in Bezug auf den Inhalt | kwa inhoud |
| in Bezug auf, bezüglich | met betrekking tot |
| In dem Gebiet um Brüssel wohnen eine Million Menschen. | Er wonen één miljoen mensen in het gebiet om Brussel omheen. |
| In dem Maße wie mehr Lithium in ein Metalloxid eingelagert wird wird der Stoff instabiler. | Naarmate er meer lithium in een metaaloxide wordt gestopt, wordt de stof instabieler. |
| in dem Maße, wie | naarmate |
| in dem, worauf | waarop |
| In den anderen Beispielen geschieht etwas ähnliches. | In de andere voorbeelden gebeurt iets soortgelijks. |
| In den Niederlanden wohnen rund 16 Mio. Menschen und diese Zahl steigt weiter. | In Nederland wonen ruim 16 miljoen mensen en dit aantal blijft stijgen. |
| In den Städten waren vier von zehn Wohnungen Einzimmerwohnungen. | In de steden waren vier van de tien woningen eenkamerwoningen. |
| In der Aula wurde Kaffee und Kuchen serviert. | In de Aula werd koffie en cake geserveerd. |
| in der Badewanne | in bad |
| in der Ecke | in de hoek |
| in der Ferne | in de verte |
| in der guten Gesellschaft sein | in het goede gezelschap zijn |
| in der prallen Sonne liegen | in de volle zon liggen |
| in der Praxis | in de praktijk |
| in der Schule sein | op school zijn |
| In Deutschland war er beliebter als Angela Merkel. | In Duitsland was ie populairder dan Angela Merkel. |
| in die Hocke gehen/sitzen | op je hurken zitten |
| In dieser Frage wurde keine Übereinkunft erreicht. | Over deze vraag werd geen enigheid bereikt. |
| in Diskredit kommen | in diskrediet raken |
| In einem Land von Missgunst und Neid… | In een land van afgunst en jaloezie… |
| in einer Gruppe | met een groepje |
| In einiger Zeit liegt dies alles im Geschäft. | Over een tijd ligt het helemaal in de winkel. |
| in etwas geringeren Maße | in iets mindere mate |
| in Gang kommen | van de grond komen |
| in Gebrauch kommen | zijn intrede doen |
| in geschlossener Gesellschaft | in besloten kring |
| in Gewahrsam nehmen [jur.] | in verzekerde bewaring nemen |
| in heller Aufregung sein | in rep en roer zijn |
| in Kraft treten | in werking treden |
| in Kürze | binnen kort |
| in Kürze, demnächst | binnenkort |
| In letzter Zeit… | De laatste tijd… |
| In Lithiumbatterien ist pro Kubikmeter viel Energie gespeichert. | In lithiumbatterijen zit veel energie pro kubieke meter. |
| in Maßen | met mate |
| in Mode sein | in de mode zijn |
| In Neuseeland gibt es nicht mehr viel Hoffnung, dass nach dem Erdbeben noch Überlebende gefunden werden. | In Nieuw-Zeeland is er niet veel hoop meer dat nog overlevende worden gevonden na de aardbeving. |
| in Not sein | in nood zitten |
| in Sicherheit bringen | in veiligheid brengen |
| In sieben Jahren gehst du in Rente. | Binnen 7 dagen ga je met pensioen. |
| in späterem Alter | op latere leeftijd |
| in und am Haus | in en bij het huis |
| in weiter Ferne sein | ver te zoeken zijn |
| In zwei Jahren wird dieser Test dann eingeführt. | Over twee jaar wordt die toets dan ingevoerd |
| In zwei Wochen besuche ich dich. | Over twee weken zal ik jij bezoeken. |
| inbegriffen, inklusive, einschließlich | inbegrepen |
| indem, dadurch/daher, dass | doordat |
| individuell | individueel |
| Indonesien | Indonesië |
| Industrialisierung | de industrialisatie [geen meervoud] |
| Industrie | de industrie |
| Information | de informatie |
| Informationen erfragen | informatie vragen |
| Infrastruktur | de infrastructuur (de infrastructuren) |
| Infusion | het infuus |
| Ingenieur | de ingenieur (de ingenieurs) |
| Ingenieure sprechen schon plastisch von neuem ‚gelben Strom‘. | Ingenieurs spreken al beeldend over nieuwe ‚gele stroom‘. |
| Initiative | het initiatief (de initiatieven) |
| Initiative ergreifen | het initiatief nemen |
| Inkasso | het incasso (de incasso’s) |
| Inkrafttreten eines Gesetzes | in werking treden van een wet |
| Innung, Gewerkschaft | de vakbond |
| ins Leben rufen | in het leven roepen |
| Insekt | het insect (de insecten) |
| Insel | het eiland (de eilanden) |
| inserieren | adverteeren |
| insgeheim, heimlich | stiekem, stieken |
| Insgesamt gesehen denke ich… | Alles bij elkaar denk ik… |
| inspirieren (anregen) – inspirierte – inspiriert | inspireren – inspireerde – geïnspireerd |
| inspirierend | inspirerend |
| installiert | geïnstallierd (installieren) |
| instinktiv, triebhaft | instinctief |
| Institut für multikulturelle Fragen | het instituut voor Multiculturele Vraagstukken |
| inszenieren (Regie führen) – inszenierte – inszeniert | gerisseren – gerisseerde – geregisseerd |
| Intellekt | het intellect |
| Intensität | de intensiteit (de intensiteiten) |
| Intention | de intentie |
| interessant | interessant |
| Interesse | de interesse (de interesses) |
| Interesse, Andrang | de belangstelling |
| interessierst du dich | interesseer je (zich interesseren) |
| international | internationaal |
| Internet | het internet |
| Internetanschluss | de internetaansluiting (de internetaansluitingen) |
| Internetseite | de internetpagina (de internetpagina’s) de site (de sites) |
| Interpretation | de interpretatie (de interpretaties) |
| Interview, Befragung | het interview |
| introvertiert | introvert |
| Intuition | de intuïtie (de intuïties) |
| intuitiv | bij/uit intuïtie |
| inventarisieren | inventariseren |
| Investition, Anlage | de investering (de investeringen) |
| irgendwo | waar ergens |
| Irma ihr Buch [*brrr*, possessiv] | Irma d’r boek |
| irre ich mich | vergis ik me (zich vergissen) |
| Iso-Dateien öffnen ohne eine CD/DVD/BluRay zu brennen | ISO bestanden openen zonder een CD/DVD/Blue Ray te branden |
| isolieren – isolierte – isoliert | isoleren – isoleerde – geïsoleerd |
| isoliert | geïsoleerd |
| Ist all dies Geld von dir? | Is al dit geld van jou? |
| ist als einsamer Mann gestorben | is overleden als een eenzame man |
| Ist der Traum wahr geworden? | Is de droom uitgekomen? |
| Ist dieser Platz frei? | Is deze plaatz vrij? |
| Ist etwas verändert? | Is er iets veranderd? |
| Ist filmen dein Hobby? | Is film je hobby? |
| Ist Herr Janssen auch da? [Telefon] | Is meneer Jansen aanwezig? |
| Ist Ihnen mit dieser Antwort geholfen? | Bent u geholpen met dit antwoord? |
| ja | ja |
| Ja, auf der A28 waren 12 Kilometer Stau! | ja, op de A28 stond 12 kilometer file! |
| Ja, das geht. | Ja, dat kan. |
| Ja, das ist ein guter Punkt. | Ja, goed punt. |
| Ja, das ist in Ordnung. | Ja, dat is goed. |
| Ja, gute Idee. | Ja, goed idee. |
| ja, ja klar | ja hoor |
| Ja, prima. | Ja, leuk. |
| Ja, schön, ne? | Ja, lekker hè? |
| ja? okay? | hoor |
| Jagd | de jacht [geen meervoud] |
| jagen – jagte, jagten – gejagt | jagen – jaagde, jaagden – gejaagd jagen – joeg, joegen – gejaagd |
| Jahr | het jaar |
| jahrelange | jaarenlang |
| Jahresumsatz | de jaaromzet (de jaaromzetten) |
| Jahreszeit | het seizoen (de seizoenen) |
| Jahrgang | de jaargang (de jaargangen) |
| Jahrhundert | de eeuw (de eeuwen) |
| Jahrhundertwende | de eeuwwisseling (de eeuwwisselingen) |
| jährlich, jedes Jahr | jaarlijks |
| Jahrzehnt | het decennium (de decennia) |
| Jan sein Buch [*brrr*, possessiv] | Jan z’n boek [*brrr*, possessiv] |
| Jans Buch [possessiv] | Jans boek |
| Januar | de januari |
| Jargon | het jargon (de jargons) |
| je älter desto besser | hoe ouder hoe beter |
| je…, desto… | hoe… hoe… |
| Jeans | de spijkerbroek (de ~broeken) de jeans (~) |
| Jede Folge [einer Serie] hat ein Unterthema. | Iedere aflevering heeft een subthema. |
| jeden [zusammen] | iedere (ieder) |
| jeden/-r Tag | elke dag |
| jedenfalls | in ieder geval |
| jeder | iedereen |
| jeder für sich | ieder voor zich |
| jedes Mal, jeweils | telkens |
| jemand | iemand |
| Jemand mit einer Angststörung kann keine normales Leben mehr führen, es sei denn… | Iemand met een angststoornis kan geen gewoon leven meer leiden tenzij… |
| jemandem aus der Klemme helfen | iemand uit de brand helpen |
| jemandem bewusst werden – wurde bewusst – bewusst geworden | doordringen tot iemand – drong door – is doorgedrongen |
| jemandem ein Buch zukommen lassen | iemand een boek doen geworden |
| jemandem einen Gefallen tun | iemand een plezier doen |
| jemandem nicht das wasser reichen können | aan iemand niet kunnen tippen |
| jemanden anstoßen/schubsen | iemand een duwtje in de rug geven |
| jemanden auf etwas aufmerksam machen | iets onder iemands aandacht brengen |
| jemanden in etwas einführen | iemand wegwijs maken in iets |
| jemanden nach etwas fragen | iemand vragen om iets |
| jemanden verächtlich behandeln („Nicht mit dem Arsch angucken.“) | iemand met zijn nek aankijken |
| Jesus | Jezus |
| jetzt | nu |
| Jetzt ist deine Chance! | Nu is je kans! |
| Job, Nebenjob | het bijbaantje (de bijbaan) |
| Jorien hat das Puzzle angefangen. | Jorien is begonnen met de puzzel. |
| Jos‘ Buch [possessiv] | Jos‘ boek |
| Joystick, Steuerknüppel | de joystick (de joysticks) |
| jucken | jueken |
| Juckreiz | de jeuk |
| Jude | de jood (de joden) |
| Juli | de juli |
| Julian Assange darf an Schweden ausgeliefert werden. | Julian Assange mag worden uitgeleverd naar Zweden. |
| jung – jünger – am jungsten | jong – jonger – het jongst |
| junge talentierte Künstler | jonge getalenteerde kunstenaars |
| Junge, junger Mann | de jongen (de jongens) |
| Jungen und Mädchen eines bestimmten Alters. | Jongens en meisjes van een bepaalde leeftijd. |
| Juni | de juni |
| Kabarett | het cabaret (de cabarets) |
| Kabel | de kabel (de kabels) |
| Kabine | de cabine (de cabines) |
| Kaffee | de koffie |
| Kalender | de agenda (de agenda’s) |
| Kalk | de kalk |
| kalt | koud |
| Kalt ist es bei uns nicht aber heute Nacht kühlt es doch ab. | Koud is het bij ons niet maar vannacht koelt het wel af. |
| Kälte | de kou |
| Kalter Krieg | de Koude Oorlog |
| Kamera, Fotoapparat | het fototoestel (de fototoestellen) de camera (de camera’s) |
| Kampf, Streit | de strijd (de strijden) |
| kämpfen – kämpfte – gekämpft | kampen – kampte – gekampt |
| kämpfen – kämpfte/-n – gekämpft | vechten – vocht, vochten – gevochten |
| Kanal | het kanaal (de kanalen) |
| Kanalisation | de riolering (de rioleringen) |
| Kandidat, Bewerber | de kandidaat (de kandidaten) |
| Kaninchen | het konijn (de konijnen) |
| kann | kan (kunnen) |
| Kann ich bitte eine kleine Zucchini, zwei gelbe Paprika und sechs schöne Tomaten haben? | Mag ik alsjeblieft een kleine courgette, twee gele paprika’s en zes mooie tomaten? |
| Kann ich ein Pils (Bier) haben? | Mag ik een pilsje? |
| Kann ich eine Nachricht hinterlassen? | Kan ik een boodschap doorgeven? |
| Kann ich einen Nachtisch bestellen? | Kan ik een toetje bestellen? |
| Kann ich etwas ausrichten? | Kan ik een boodschap aanemen? |
| Kann ich euch helfen? | Kan ik jullie helpen? |
| Kann ich Herr Janssen sprechen? | Kan ik meneer Janssen spreken? |
| Kann ich ihn anders irgendwie erreichen? | Kan ik hem ergens anders bereiken? |
| Kannst du das buchstabieren? | Kun je dat spellen? |
| Kanonenschlag | de kanonslag |
| Kantine | de kantine (de kantines) |
| kaputt | kapot |
| kariertes Hemd | het geruid overhemd |
| Karriere | de carrière de loopbaan |
| Kartoffel | de aardappel (de aardappels) |
| Kartoffeln schälen | aardappellen schillen |
| Karton, Schachtel | de doos (de dozen) |
| Käse | de kaas |
| Käseladenbesitzer | de kaaswinkelier (de kaaswinkeliers) |
| Kassiererin | da caissière |
| Kasten | de kist |
| Katastrophe, Unheil | de ramp (de rampen) |
| Kater Brummschädel |
de kater (de katers) |
| katholisch/Katholik | (de) katholiek |
| Katzen | de kat (de katten) |
| kaufen – kaufte, kauften – gekauft | kopen – kocht, kochten – gekocht |
| Kaufkraft | de koopkracht |
| kaum | nauwelijks |
| Kaution [Wohnung] Bürge |
de borg (de borgen) |
| Kein schlechter Tausch! | Geen slechte ruil! |
| kein Wunder | geen wonder |
| kein(e) | geen |
| Keine Ursache. Kein Problem. |
Graag gedan. Geen dank. |
| Kellerraum | de kelderruimte (de kelderruimten) |
| Kellner, Ober | de ober (de obers) |
| Kellnerin | de serveerster |
| kennen – kannte – gekannt | kennen – kende – gekend |
| kennen lernen | leren kennen |
| Kennen Sie sich hier aus? | Bent u hier bekend? |
| Kennenlernen von jemaden des anderen Geschlechts | kennismaken met iemand van het andere geslacht |
| Kennst du den Namen eines Erfinders und wenn ja, was hat er/sie erfunden? | Ken jij de naam van een uitvinder en zo ja, wat heeft hij/zij uitgevonden? |
| Kennt ihr einander? | Kennen jullie elkaar? |
| Kenntnis/-se | de kennis [geen meervoud] |
| Kennzeichnung, Markierung Andeutung |
de aanduiding (de aanduidingen) |
| Kerl | de kerel (de kerels) |
| Kern | de kern (de kernen) |
| Kerzenständer | de kandelaar (de kandelaars/kandelaren) |
| Kettenschutz | de kettingkast (de kettingkasten) |
| Kies | het grind [geen meervoud] |
| Kilogramm | de kilo |
| Kind | het kind (de kinderen) |
| Kind von 2-4 Jahren | de peuter (de peuters) |
| Kinder finden es gerade toll wenn etwas nicht perfekt ist. | Kinderen vinden het net tof wanneer iets niet volmaakt is. |
| Kinderbetreuung | de kinderopvang (de kinderopvangen) |
| Kindergarten, Vorschule | de kleuterschool (de kleuterscholen) |
| Kindergärtner | de kleuterleider (de kleuterleiders) |
| Kinderkrippe, Kindertagesstätte | de crèche (de crèches) |
| Kinderlager, Ferienlager | het kinderkamp (de kinderkampen) |
| Kinn | de kin |
| Kino | de bioscoop |
| kippen – kippte – gekippt | kiepen – kiepte – gekiept |
| Kirche | de kerk (de kerken) |
| Kirchengemeinschaft | de kerkgemeenschap |
| Kirchturm | de kertoren (de kerktorens) |
| Kirmes, Jahrmarkt | de kermis (de kermissen) |
| Kissen | het kussen (de kussens) |
| Kiste, Kasten [Bier] | het krat (de kratten) |
| Kiste, Sarg | de kist (de kisten) |
| Kiwi | de kiwi |
| Klammer [im Text ()] | het haakje (de haakjes) |
| Klamotten [Kleidung], Sachen | de spullen |
| Klang | de klank (de klanken) |
| Klappe | de klep (de kleppen) |
| klappt | lukt (lukken) |
| klar, hell, rein, einleuchtend | helder |
| Kläranlage | de (water)zuiveringsinstallatie (de ~installaties) |
| klasse | hartstikke goed |
| Klassenraum [Schule] | het klaslokaal (de ~lokalen) |
| klatschen – klatschte – geklatscht | kleppen – klepte – geklept |
| Klavier | de piano (de piano’s) |
| Kleid | de jurk |
| Kleidung | de kleding |
| klein – kleiner (als) – (am) kleinsten | klein – kleiner (dan) – (het) kleinste |
| klein, im kleinen Stil | kleinschalig |
| kleine | kleine (klein) |
| kleiner Exkurs, kleiner Abstecher | het kleine uitstapje |
| kleiner Scherz, Witz | het grapje (de grap) |
| kleiner Weg | het weggetje (de weggetjes) |
| kleinkariert, engstirnig | bekrompen |
| klettern – kletterte – geklettert | klimmen – klom – is geklommen |
| klicken (petzen) – klickte – geklickt | klikken – klikte – geklikt |
| Klientel | het cliënteel (de cliëntelen) |
| Klima | het klimaat (de klimaten) |
| Klimaanlage | de airco (de airco’s) |
| Klingel | de bel |
| klingeln, läuten, schellen [Tür] | aanbellen |
| klingen – klang, klangen – geklungen | klinken – klonk, klonken – geklonken |
| klitschnass | kletsnat |
| Klompen, Holzschuh | de klomp (de klompen) |
| klopfen | kloppen |
| klopfen – klopfte – geklopft | kloppen – klopte – geklopt |
| km/h | km/u |
| knattern, spucken, murren | sputteren |
| kneifen – kniff – gekniffen | knijpen – kneep – geknepen |
| Kneifzange | de nijptang |
| Kneipe, Lokal | de kroeg (de kroegen) |
| Knie | de knie (de knieën) |
| Kniestrumpf | de kous |
| Knoblauch | de knoflook |
| Knochenbruch | de botbreuk (de botbreuken) |
| Knopf [Kleidung, Gerät], Taste | de knop (de knoppen) |
| Koalition | de coalitie (de coalities) |
| Kobaltoxid | het kobaltoxide (de ~oxiden/oxides) |
| Koch | de kok |
| kochen – kochte – gekocht | koken – kookte – gekookt |
| Koffer | de koffer |
| Kohl | de kool |
| Kohlenstoffanode | de koolstofanode (de koolstofanoden/~anodes) |
| Kokain, Koks | het/de cocaïne |
| Kollege | de collega (de collega’s) |
| Kollision | de botsing (de botsingen) |
| Kolumbien | Colombia |
| Kolumne | de column (de columns) |
| Komfort | het comfort |
| komisch, merkwürdig, fremd | vreemd |
| komm herein | kom binnen (binnenkomen) |
| Komm, mach voran! Seh‘ zu, seh‘ zu! |
Vooruit met de geit. |
| Komm, wir gehen schnell zum Zug. Er fährt in ein paar Minuten ab. | Kom, we gaan gauw naar de trein. Die vertrekt over een paar minuten. („die“ wegens „de trein“) |
| Komma | de komma (de komma’s) |
| komme | kom (komen) |
| kommen – kam, kamen – ist gekommen | komen – kwam, kwamen – (is) gekomen |
| Kommen deine Eltern auch zu Besuch? | Komen je ouders ook op bezoek? |
| kommen zu Besuch | komen op bezoek (op bezoek komen) |
| kommendes Wochenende | het komende weekend |
| Kommentar | het commentaar (de commentaren) |
| Kommst du mit nach/zu/in… | Ga je mee naar… |
| kommt an | komt aan (aankomen) |
| Kommt ihr aggressiver Freund zurecht nicht in unser Haus? | Komt haar agressieve vriend terecht ons huis niet in? |
| Kommt noch etwas dazu?/Noch etwas? [Einkauf] | Anders nog iets? |
| kommt vorbei | komt langs (langskomen) |
| Kommunikation | de communicatie (de communicaties) |
| Kompass | het compass (de compassen) |
| komplett, vollständig | compleet |
| Komplex, Gebilde | het complex (de complexen) |
| kompliziert | ingewikkeld |
| Kompression | de compressie (de compressies) |
| kondensieren | condenseren – condenseerde – gecondenseerd |
| Kondition, (Gesundeits-)Zustand | de conditie |
| Konflikt | het conflict (de conflicten) |
| konform/übereinstimmend (mit) | conform (met) |
| Kongress, Tagung | het congres (de congressen) |
| Konjunktionen | conjuncties |
| Konkurrenz | de concurrentie de mededinging (de mededingingen) |
| können – konnte, konnten – gekonnt | kunnen – kon, konden – gekund |
| Können Sie ausrichten, dass ich angerufen habe? | Kunt u zeggen dat ik gebeld heb? |
| Können Sie dieses Buch für mich bestellen? | Kunt u dit boek bestellen? |
| Können Sie mir helfen? | Kunt u mij helpen? |
| Können Sie mir sagen auf welchem Gleis der Zug nach Utrecht einfährt? | Kunt u me zeggen op welk spoor de trein naar Utrecht binnenkomt? |
| Können Sie mir sagen…? | Kunt u me zeggen…? |
| Können Sie sagen, was Sie gestern gemacht haben? | Kunt u vertellen, wat u gistern hebt gedaan? |
| Könnten Sie das noch ein mal sagen? | Kunt u het nog een keer zeggen? |
| Könnten Sie es noch ‚mal wiederholen? | Kunt u het even herhalen? |
| Konsens, Übereinstimmung | de consensus |
| Kontakt aufnehmen | contact opnemen |
| Kontakt, Buchse | het contact (de contacten) |
| Kontinent | het continent (de continenten) |
| Kontrast, Unterschied | het contrast (de contrasten) |
| kontrolliere | controleer (controleren) |
| kontrollieren | controleren |
| Konvention | de conventie (de conventies) |
| Konzern | het concern (de concerns) |
| Konzert | het concert (de concerten) |
| Koordination | de coördinatie |
| Kopf | het hoofd |
| Kopfhörer | de koptelefoon (de koptelefoons/koptelefonen) |
| Kopfzerbrechen | de kopzorg |
| kopieren (vervielfältigen) – kopierte – kopiert | kopieëren – kopieerde -gekopieerd |
| Korb | de mand (de manden) |
| Körper | het lichaam |
| Körperbau | de lichaamsbouw |
| körperlich | lichamelijk |
| Körperpflegemittel, -produkt | het lichaamsverzorgingsproduct (de lichaamsverzorgingsproducten) |
| Körperteil | het lichaamsdeel (de lichaamsdelen) |
| kostbar, wertvoll | waardevol |
| Kosten, Posten [Rechnung] | de kostenpost (de kostenposten) |
| kostenlos | kostenloos |
| Kostüm [Anzug] | het kostuum (de kostuums) |
| Kostüm [feiner Anzug] | het mantelpak (de mantelpakken) |
| kotzübel | kotsmisselijk |
| Kräfte bündeln | krachten bundelen |
| kräftig, ordentlich, tüchtig, tapfer, stark, stattlich | flink |
| Kraftprobe | de krachtproef (de krachtproeven) |
| krähen – krähte – gekräht | kraaien – kraaide – gekraaid |
| Kram | de meuk (de meuken) |
| Kram, Trödel, Plunder | de rommel [geen meervoud] |
| Krampf | de kramp (de krampen) |
| Kran [Hebevorrichtung] Wasserhahn Ass, Könner [Person] |
de kraan |
| kränken (verletzen) – kränkte – gekränkt | grieven – griefde – gegriefd |
| Krankenpfleger, Sanitäter | de verpleegkundige |
| Krankenversicherer | de zorgverzekeraar (de zorgverzekeraars) |
| Krankenversicherung | de ziekteverzekering (de ziekteverzekeringen) |
| Krankheit, Erkrankung | de ziekte (de ziekten/ziektes) |
| Krater | de krater (de kraters) |
| Kratzer, Schramme | de kras (de krassen) |
| Kraut | het kruid (de kruiden) |
| Krawatte, Schlips | de stropdas de das |
| kreativ | creatief |
| krebserregend | kankerverwekkend |
| Kredit | het krediet (de kredieten) |
| Kreide | het krijt (de krijten) |
| kreischen (quietschen) – kreischte – gekreischt | gillen – gilde – gegild |
| Kreisdiagramm | het circeldiagram (de criceldiagrammen) |
| Krematorium | het crematorium |
| Kreuzung | de kruising |
| Kreuzverhör | de kruisverhoor (de kruisverhoren) |
| kriechen – kroch, krochen – gekrochen | kruipen – kroop, kropen – (is) gekropen |
| Krieg | de oorlog (de oorlogen) |
| Kriminalität | de criminaliteit |
| Kriminologe | de criminoloog (de criminologen) |
| Krise | de crisis (de crisissen) |
| Kristall | het kristal (de kristallen) |
| kritisieren – kritisierte – kritisiert | bekritiseren – bekritiseerde – bekritiseerd |
| Kronzeuge | de kroongetuige |
| krumm, tückisch | slinks |
| kubanischer | Cubaanse (Cubaans) |
| Kubikmeter | de kuub de kubieke meter |
| Küche | de keuken |
| Kuchen | de koek (de koeken) |
| Kühlmittel | de koelvloeistof (de koelvloeistoffen) |
| Kühlung | de koeling (de koelingen) |
| Kuli | de pen |
| kultig, hip, dufte | hip |
| Kultusminister, Minister f. Bildung und Wissenschaft | de minister van onderwijs |
| Kummer | het verdriet |
| Kümmer‘ dich um deine eigenen Sachen! | Kijk naar je eigen dingen! |
| Kumuluswolke, Quellwolke | de stapelwolk (de stapelwolken) |
| Kunde | de klant (de klanten) |
| Kündigungsschutz | de ontslagbescherming |
| Kundschaft | de klandizie [geen meervoud] de clientèle [geen meervoud] |
| künftig, fortan | voortaan |
| künftige, angehende Eltern | ouders in de dop |
| Kupferfolie | de/het koperfolie (de ~folies) |
| Kupferstich, Bilddruck, Bild | de prent (de prenten) |
| kursiv | cursief |
| Kursteilnehmer | de cursist |
| kurz, kurzum | kortom |
| kurz, mal eben schnell | fftjes (effetjes) |
| kürzen – kürzte – gekürzt | inkorten – kortte in – ingekort |
| kurzes | kort |
| kurzsichtig | kortzichtig |
| Küsschen, Bussi | het zoentje (de zoentjes) |
| Küste | de kust |
| lachen – lachte, lachten – gelacht | lachen – lachte, lachten – gelachen |
| lächerlich | belachelijk |
| Ladentisch | de toonbank (de toonbanken) |
| Lage | de ligging |
| Lagerstätte, Speicherstätte | de opslagplaats |
| Lagerung | de opslag |
| Laken, Betttuch | het laken (de lakens) |
| Land | het land |
| Land [ländlich] | het platteland [geen meervoud] |
| Landbau, Landwirtschaft | de landbouw |
| Landschaft | het landschap (de landschappen) |
| Landsleute | de landgenoten |
| Landwirtschaft | de landbouw [geen meervoud] |
| Länge | de lengte (de lengten/lengtes) |
| lange Dienst schieben | lange dagen kloppen |
| Lange nicht gesehen! | Lang niet gezien! |
| langfristig | op de lange termijn |
| langsam | langzaam |
| langsam auseinander fallen | langzaam uiteen vallen |
| Langschläfer | de langslaper (de langslapers) |
| langweile mich | verveel me (zich vervelen) |
| langweilig | saai |
| Lärm, Krach | het lawaai [geen meervoud] |
| Lass es mich so ausdrücken… | Laat ik het zo zeggen… |
| Lass es mich wissen! Sag Bescheid, wenn… |
Ik hoor het wel. |
| Lass los! | Laat los! |
| Lass mal sehen! | Laat je nakijken! |
| lassen – ließ, ließen – gelassen | laten – liet, lieten – gelaten |
| Lasst uns fragen ob… | Laten we vragen of… |
| lasst uns von eurer Muttersprache ausgehen | laten we uitgaan van je moedertaal |
| Lastkraftwagen (LKW) | de vrachtwagen (de vrachwagens) |
| lauern – lauerte – gelauert | loeren – loerde – geloerd |
| laufen – lief, liefen – gelaufen | lopen – liep, liepen – (is) gelopen |
| laufen, zu Fuß gehen | lopen |
| laufende Ermittlungen | da hangende zaak |
| läuft [Kinofilm], beschäftigt | bezig |
| laut, kräftig, doll | hard |
| Lauter! | Harder! |
| Lautsprecherbox | het geluidsbox (de geluidsboxen) |
| Layout | de lay-out (de lay-outs) |
| Leben | het leven (de levens) |
| leben | leven |
| lebendige Diskussion | de levende discussie |
| Lebensdauer, Lebenszeit | de levensduur (de levensduren) |
| Lebensumstände | de leefomstandigheden [geen enkelvoud] |
| Leber | de lever (de levers) |
| lecker | lekker |
| lecker, köstlich, herrlich | heerlijk |
| Leder | het leer |
| Lederfußball | de leren voetbal |
| ledig, unverheiratet | vrijgezel(le) |
| leer, verwaist | leeg |
| Leeren (ausleeren) | het legen |
| Leergut | het statiegeld het leeggoed [Belg.] |
| Leerzeichen | de spatie (de spaties) |
| Leerzeile | de lege regel de regel wit |
| Leg los! | Ga je gang! |
| legen – legte(-n) – gelegt | liggen – legde – gelegd |
| Legen Sie los! | Gaat uw gang! |
| Lehrer | de leraar (de leraren) |
| Lehrerin | de lerares |
| Lehrkraft, Lehrer | de leerkracht (de leerkrachten) |
| lehrreich, lehrsam | leerrijk |
| leicht [Gewicht], hell | licht |
| leicht, fügsam | gemakkelijk |
| leiden – litt, litten – gelitten | lijden – leed, leden – geleden |
| leidenschaftlich | fervent |
| leider | leider, schade, unglücklicherweise |
| leihen, ausleihen | lenen |
| leise, mild, weich, langsam | zacht |
| Leistung | de prestatie (de prestaties) |
| leiten (führen) – leitete – geleitet | leiden – leidde – geleid |
| Leiter | de ladder (de ladders) |
| Lelystad ist eine künstliche Stadt | Lelystad is een kunstmatige stad |
| Lenker [Fahrrad] | het stuur |
| lernen | leren |
| Lernziel | het leerdoel (de leerdoelen) |
| Lese den untenstehenden Text und beantworte die Fragen. | Lees de onderstaande tekst en beantwoord de vragen. |
| lesen – las, lasen – gelesen | lezen – las, lazen – gelezen |
| Lesezeichen, Bookmark [EDV] | de favoriete pagina (de favoriete pagina’s) |
| Lesung, Vortrag | de lezing (de lezingen) |
| Lesungen halten | lezigen verzorgen |
| letzte | laatste |
| letzte Hoffnung | de laatste hoop |
| Letztens saß ich nachts draußen und wartete. | Laatst zat ik ’s nachts buiten te wachten. |
| letztes [im Sinne von „vergangen“] | vorig |
| leugnen (abstreiten) – leugnete – geleugnet | ontkennen – ontkende – ontkend |
| Lexikon | het lexicon (de lexicons / de lexica) |
| Licht | het licht |
| lieben – liebte – geliebt | houden van – hield van – gehouden van |
| Liebeskummer | het liefdeverdriet [geen meervoud] |
| Liebhaber, Geliebte(r) | de minnaar (de minnaars/minnaren) |
| Liebling | de lieveling |
| liefern – lieferte – geliefert | leveren – leverde – geleverd |
| Lieferung | de levering (de leveringen) |
| Lieferwagen, Kleintransporter | de bestelwagen (de bestelwagens) |
| liegen – lag, lagen – gelegen | liggen – lag, lagen – gelegen |
| lindern (mildern) – linderte – gelindert | verzachten – verzachtte – verzacht |
| Linie | de lijn |
| Lippe | de lip |
| Lippenlesen | het liplezen |
| Liste | de lijst |
| Lithiumbatterie | de lithiumbatterij (de lithiumbatterijen) |
| Lithiumeisenphosphat (LiFePo4) | het lithiumeizerfosfaat (de ~fostaten) |
| Lithiumionenakku | de lithiumionaccu (de ~accu’s) |
| Lithiummetall reagiert mit Sauerstoff auf elektrochemischem Weg. | Lithiummetaal in de batterij reageert met zuurstof, langs elektrochemische weg. |
| Lithiumsalz | het lithiumzout (de ~zouten) |
| Lobbyarbeit betreiben – betrieb ~ – ~ betrieben | lobbyen – lobbyde – gelobbyd |
| Locke, Hobelspan, Schnörkel | de krul (de krullen) |
| Löffel | de lepel |
| Logik | de logica [geen meervoud] |
| logisch, schlüssig | logisch |
| logischerweise, natürlich | logischerwijs |
| Logopädie | de logopedie |
| Lohn, Gehalt | het loon (de lonen) |
| lose | los |
| lösen, klären, verteilen | oplossen |
| loslachen | in lachen uitbarsten |
| loslegen, auspacken, ausrollen | uitpakken – pakte uit – uitgepakt |
| Lösung | de oplossing (de oplossingen) |
| LTC ist auf große zylindrische Zellen spezialisiert | LTC is gespeciaaliseerd in grote cilindrische cellen |
| Lückentext | de gatentekst |
| Luft, Himmel | de lucht (de luchten) |
| Luftballon | de luchtballon (de luchtballons) |
| Luftfeuchtigkeit | de luchtvochtigheid |
| Luftschloss | het luchtkasteel ??? |
| Luftstrom | de luchtstroom (de luchtstromen) |
| Lüge | de leugen (de leugens) |
| lügen – log – gelogen | liegen – loog – gelogen |
| Lügner | de leugenaar (de leugenaars) |
| Lust etwas zu tun | de animo om iets te doen |
| lustlos, träge | sloom |
| Luxemburg | Luxemburg |
| luxuriös | luxueus |
| Luxus | de luxe (de luxes) |
| Luxusgüter | de luxegoederen |
| Maastricht liegt/ist in Limburg | Maastricht ligt in Limburg |
| mach auf | doe open (opendoen) |
| Mache Notizen! | Maak aantekeningen! |
| machen | maken |
| machen weiter | verder gaan (verdergaan) |
| machen, tun | doen |
| Machst du noch etwas neben deinem Studium? | Doe je ook nog iets naast je studie? |
| macht nichts | geeft niet |
| machtlos, ohnmächtig | machteloos |
| Mädchen, junge Frau | de meid (de meiden) het meisje (de meisjes) |
| mag (gern) | houd (houden) van |
| Magnet | de magneet |
| Magst du Opern? Sehr! | Hou je van opera? Heel erg! |
| Mahnung, Erinnerung | de herinnering (de herinneringen) |
| Mai | de mei |
| Mailen Sie Ihre Antwort… | Mail uw antwoord… |
| Make up | de make-up de opmaak |
| Makler, Immobilienhändler | de makelaar (de makelaars) |
| mal | eens |
| malen (anstreichen, auch: schildern) – malte – gemalt | schilderen – schilderde – geschilderd |
| Maler | de schilder |
| Mama wollte nicht, dass ich mit darf. | Ik mocht niet mee van mama. |
| Man kann auf verschiedene Weisen aus einem Verb ein Adjektiv machen. | Je kunt op verschillenden manieren van een verbum een adjectief maken. |
| Man kann darüber sagen was man will, aber… | Je kunt je ervan zeggen wat je wilt, maar… |
| Man kann dazu auch eine ganz anderen Standpunkt haben. | Je kunt daar ook een heel ander standpunt over hebben. |
| Man kann die Wirklichkeit nicht verdrehen. | Je kunt de werkelijkheid niet verdraaien. |
| Man kann genauso gut behaupten dass… | Je kunt net zo goed beweren dat… |
| man kann Sachen aneinander kleben | je kunt dingen op elkaar plakken |
| man lernt mit Geld umzugehen | je leert met geld om te gaan |
| Man merkt davon eigentlich überhaupt nichts. | Daar merk je eigenlijk helemaal niets van. |
| Man muss ab und zu atmen. | Je moet af en toe adem halen. |
| Man musste Vereinsmitglied werden. | Je moest lid worden van de vereniging. |
| Man sagt, dass man das Theater schließen wird. | Er wordt gezegd dat ze het theater gaan sluiten. |
| Man sagt, er hat sich überarbeitet. | Er wordt gezegt, dat hij overspannen is. |
| Man, was für eine schöner Himmel. | Moet je eens zien wat een mooie lucht. |
| Man/Du will/-st gut aussehen. | Je wilt goed uitzien. |
| Manager | de manager (de managers) |
| manchmal | soms |
| Manchmal ist es anders als man denkt. | Sons is het anders dan je denkt. |
| Mandarine | de mandarijn |
| Mangan (Mn) | het mangaan |
| Mann | de man (de mannen) |
| Männchen | het mannetje (de mannetjes) |
| männlich | mannelijk |
| mannomann, Junge Junge [Ausruf] | tsjongejonge |
| Mannschaft, Team | de ploeg (de ploegen) de team (de teams) |
| Mannschaftssport | de teamsport (de teamsporten) |
| Mantel, Jacke | de jas |
| manuell, von Hand | handmatig |
| Manuskript | de kopij [geen meervoud] |
| Märchen | het sprookje |
| Maria? Ist die wieder unter ihrem Stein hervor gekrochen? | Maria? Is die weer onder haar steen vandaan gekropen? |
| Marienkäfer | het lieveheersbeestje (de lieveheersbeestjes) |
| Marken [Produkt] | het merk (de merken) |
| Markt | de markt |
| Markthändler | de marktkoopman |
| März | de maart |
| Maschinenbau | de werktuigbouwkunde [geen meervoud] |
| Maschinengewehr, MG | de mitrailleur (de mitrailleurs) |
| Maske | het masker (de maskers) |
| massenhaft, massig | massaal |
| maßgebend, maßgeblich | gezaghebbend |
| mäßig, vernünftig, glimpflich | schappelijk |
| maßlos, exzessiv, übertrieben | buitensporig |
| Maßnahme, Vorkehrung | de maatregel (de maatregels/maatregelen) |
| Maßstab | de maatstaf (de maatstaven) |
| maßstabgerechtes Modell | het schaalmodel (de schaalmodellen) |
| Mathematik | de wiskunde [geen meervoud] |
| Matti van der Schaaf geht zur Polizei, nachdem sein Portemonnaie gestohlen wurde. | Matte van der Schaaf gaat naar de politie, nadat zijn portemonee gestolen is. |
| Mauer, Wand | de muur (de muren) |
| meckern – meckerte – gemeckert | mekkeren – mekkerde – gemekkerd |
| Mecklenburg-Vorpommern | Mecklenburg-Voor-Pommeren |
| Medium, Medien [Presse etc] | het medium (de media) |
| Medizin | de geneeskunde [geen meervoud] |
| Medizin, Medikament | het medicijn |
| medizinisch | medisch |
| Meerblick | het uitzicht op zee |
| Meeresspiegel | de zeespiegel (de zeespiegels) |
| mehr | meer |
| mehr denn je | meer dan ooit |
| mehrere | meerdere |
| mehrere Generationen | meerdere generaties |
| Mehrheit [Politik] | de meerderheid |
| Mehrzahl | het meervoud |
| Meilenstein | de mijlpaal (de mijlpalen) |
| mein | mijn |
| Mein Bruder kommt. | Mijn broer komt. |
| Mein Hals tut weh. | Mijn hals doet pijn/zeer. |
| Mein Magen knurrte. | Mijn maag knorde. |
| Meine Taschen steht auf dem Gang. | Mijn tas staat op de gang |
| meinen [von: eine Meinung haben] | menen |
| meinen [Von: Was meinst du?] | bedoelt (bedoelen) |
| Meiner Meinung nach… | Volgens mij… |
| Meinst du, er würde das nun plötzlich mehr schön finden? | Zou hij het nou opeens niet meer fijn vinden? |
| Meinst du? | Zou het? |
| Meinung | de mening (de meningen) |
| meistens | meestal |
| Meister, Sieger | de kampioen (de kampieonen) |
| Meldestelle, Anlaufstelle | het meldpunt (de meldpunten) |
| Membran | het membraan (de membranen) |
| Menge | de hoeveelheid (de hoeveelheden) |
| Mensch | de mens (de mensen) |
| merken (im Kopf behalten) – merkte sich – hat sich gemerkt | onthouden – onthield, onthielden – heeft onthouden |
| merken, markieren, auszeichnen | merken |
| Merkmal | het kenmerk (de kenmerken) |
| merkwürdig, komisch, verrückt | raar |
| Messe | de beurs |
| messen – maß – gemessen | meten – meette – gemeten |
| Messer | het mes |
| Messerstecherei | de steekpartiij (de steekpartijen) |
| Messgerät | het meetapparaat (de meetapparaten) |
| Metalloxid | het metaaloxide (de ~oxiden/oxides) |
| Meter, Zähler | de meter (de meters) |
| Methode, Verfahrensweise | de methode (de methoden) |
| mich (selbst) | mezelf |
| mich erinnern | me herinneren (zich herinneren) |
| mieden – mied – gemieden | mijden – meed – gemeeden |
| mieten | huren |
| Mietpreis, Miete | de huurprijs (de huurprijzen) |
| Mietvertrag | het huurcontract (de huurcontracten) |
| Mietwohnung | de huurwoning (de huurwoningen) |
| Migration | de migratie (de migraties) |
| Mikrofon | de microfoon |
| Mikroskop | de microscoop (de microscopen) |
| Mikrowelle | de magnetron |
| Milchzahn | de melktand (de melktanden) |
| Milliarde | het miljard (de miljarden) |
| Million | het miljoen (de miljoenen) |
| mindestens 6 | minimaal 6 |
| Mineralölsteuer | de accijns op olie en benzine |
| Mineralwasser | het mineraalwater de spa |
| minimieren – minimierte – minimiert | minimaliseren – minimaliseerde – geminimaliseerd |
| Minister | de minister |
| Minuspol | de minpool (de minpolen) |
| Minuspunkt | het minpunt (de minpunten) |
| Mir selbst fehlte nichts, aber meinem Fahrrad schon. | Ik mankeerde zelf niets, maar mijn fiets wel. |
| mir, mich [Objekt] | mij |
| Missbrauch, Abusus [med.] | het misbruik (de misbruiken) |
| Missetat, Verbrechen, Freveltat | de misdaad (de misdaden) |
| Misshandlung | de mishandeling (de mishandelingen) |
| Mission, Missionen | de missie, de missies |
| Missstand | de wantoebestand (de wantoebestanden) |
| misstrauen | wantrouwen |
| Misstrauen | het wanttrouwen [geen meervoud] |
| misstrauisch | achterdochtig |
| Missverständnis | het misverstand (de misverstanden) |
| Mist, Dünger | de mest [geen meervoud] |
| mit allen Schikanen | met alles erop en eraan |
| Mit anderen Worten… | Met andere woorden… |
| mit dem Bus fahren | met de bus rijden |
| Mit dem kann man nichts anfangen! | Met hem valt geen land te bezeilen. |
| mit dem Mountainbike fahren – fuhr ~ – gefahren ~ | crossen – croste – gecrost |
| mit der Karte zahlen | pinnen |
| mit dutzenden Kilos Batterien | met tientallen kilo’s batterijen |
| mit einem scharfen „s“ ausgesprochen | met een scherpe „s“ uitgesproken |
| mit einer Geldstrafe belegen – belegte ~ – belegt | beboeten – beboette – beboet |
| mit etwas aufwarten | uitpakken met iets |
| Mit freundlichen Grüßen,… [Schlussformel] | Met vriendelijke groeten |
| mit Hingabe | vol overgave |
| mit jemandem umgehen | met iemand optrekken |
| mit so wenigen Regel wie möglich | met zo min mogelijk regels |
| Mit welcher bekannten Person würdest du schon mal ein Wochenende verbringen wollen? | Met welke bekende persoon zou je wel eens een weekendje willen doorbrengen? |
| Mitarbeiter | de medewerker |
| mitgebracht | meegebracht |
| mitgehen | meegaan |
| Mitgift, Aussteuer, Brautschatz | de bruidsschat (de bruidsschatten) |
| Mitglied | het lid (de leden) |
| Mitgliedsbeitrag, Beitrag | de contributie |
| mitkommen | meekomen |
| Mitläufer | de meeloper (de meelopers) |
| Mitleid | het medelijden het mededogen |
| Mitleid mit jemandem haben | mededogen/medeleiden met iemand hebben |
| mitmachen – machte mit – mitgemacht | meedoen – deed mee – meegedaan |
| Mitmensch | de medemens (de medemensen) |
| mitnehmen | meenemen |
| Mittag | de middag |
| Mittagessen | de lunch (de lunches) |
| mittags | ’s middags |
| Mittelmeer | de Middelandse Zee |
| mittels | door mittel van |
| Mittelschiff [Kirche] | het middenschip (de middenschepen) |
| Mittelschule, Realschule | de middelbaare school |
| mittelständisches Unternehmen | de middenklasser (de middenklassers) |
| Mitternacht | de middernacht |
| mittlerweile | ondertussen inmiddels |
| mobben – mobbten – gemobbt | pesten – pestten – gepest |
| Möbel(-stück) | het meubel (de meubelen) |
| Mobiltelefon | de mobiele telefoon |
| möbliert | gemeubileerd |
| möchten | graag willen |
| Modder, Schlamm | de blubber |
| Modell | het model |
| Moderator, Showmaster | de presentator (de presentatoren) |
| Modulation | de modulatie (de modulaties) |
| möglich | mogelijk |
| Möglichkeit | de mogelijkheid (de mogelijkheden) |
| Möhre | de wortel |
| Moment, Augenblick, Drehmoment [Technik] | het moment (de momenten) |
| Monat | de maand (de maanden) |
| Mond | de maan (de maanden) |
| Moor, Moorboden | het veen (de venen) |
| Moos | het mos (de mossen) |
| Moped | de brommer (de brommers) de bromfiets (de bromfietsen) |
| Mord | de moord (de moorden) |
| morgen | morgen |
| Morgen | de ochtend de morgen |
| morgen abend | morgenavond |
| morgen früh | morgenochtend |
| Morgen ist Freitag. | Morgen is het vrijdag. |
| morgen mittag | morgenmiddag |
| morgen nacht | morgennacht |
| morgendlicher Berufsverkehr | de ochtendspits |
| morgens | ’s ochtens ’s morgens |
| morsch, klapprig, wackelig | gammel |
| Moschee | de moskee (de moskeeën) |
| Motiv | het thema (de thema’s) |
| Motor | de motor (de motors) |
| Mücke | de mug (de muggen) |
| müde | moe |
| Müdigkeit überkam mich | vermoeidheid overviel me |
| muffig | muf |
| mühelos | moeiteloos |
| Mühle | de molen (de molens) |
| Mülleimer | de vuilnisemmer (de vuilnisemmers) |
| Müllhalde, Müllabladeplatz | de vuilstortplaats (de vuilstortplaatsen) |
| Multiple-Choice-Frage | de meerkeuzevraag (de meerkeuzevragen) |
| Mund | de mond |
| mündlich <–> schriftlich | mondeling <–> schriftelijk |
| Münze | de munt (de munten) |
| Münzgeld | het muntgeld |
| Murlmeltier | de marmot (de marmotten) |
| murren – murrte – gemurrt | morren – morde – gemord |
| Muschel | de mossel (de mosselen) |
| Muschel, Schale | de schelp (de schelpen) |
| Musik | de muziek |
| Musikalität | de muzikaliteit |
| Musikstil | de muziekstijl (de muziekstijlen) |
| Muskel | de spier (de spieren) |
| Muskelkater | de spierpijn |
| Muslim | de moslim (de moslims) |
| Muss nicht, kann aber. | Hoeft niet, kan wel. |
| müssen (sollen) – musste, mussten – gemusst | moeten – moest, moesten – gemoeten |
| Müssen wir den Nachtisch nun schon wählen? | Moeten we het nagerecht nu al kiezen? |
| Musst das so? Gehört das so? | Hoort dat zo? |
| Musst du mit Karte zahlen? | Moet je pinnen? |
| Mutter | de moeder (de moeders/moederen) |
| Muttersprache | de moedertaal (de moedertalen) |
| Mütze | de muts |
| Na also! So! |
Ziezo! |
| Na und ob! | Nou en of! |
| nach [Zeit] | na |
| nach Ablauf des Kalenderjahres | na afloop van het kalenderjaar |
| Nach dem Regen klart es auf. | Achter de regen klaart het op. |
| Nach dem Unterricht geh ich nach Hause. | Na de les ga ik naar huis. |
| Nach der Lektüre dieser Broschüre hast du vielleicht noch Fragen. | Na lezing van deze brochure zit je misschien nog met vragen. |
| nach der Meinung fragen | mening vragen |
| nach draußen | naar buiten |
| Nach drei Runden blutete Van Nimwegen ziemlich heftig aus seiner Nase. | Na drie ronden bloedde Van Nimwegen nogal stevig uit zijn neus. |
| nach einander | om beurten |
| nach einer Erzählung von | naar een verhaal van |
| Nach einigen Jahren Labortests startet ein Industriekonsortium aus Scheemda (Ost-Groningen) in Kürze einen Praxistest. | Na een aantal jaren van laboratoriumproeven start een consortium van bedrijven in Scheemda (Oost-Groningen) binnenkort een praktijkproef. |
| nach etwas greifen | een gooi doen naar iets |
| nach links | linksaf |
| nach seinem Gefühl gehen | op zijn gevoel afgaan |
| nach und nach, allmählich | geleidelijk |
| nach Urin stinkend | stinkend naar de urine |
| nach vielen Jahren treuen Dienstes | na vele jare trouwe dienst |
| nach, in, zu [Ort, Ziel] | naar |
| nach, laut | volgens |
| Nachahmen, Imitation | de nabootsing (de nabootsingen) |
| Nachbar Nachbarin |
de buurman de buurvrouw |
| Nachbarn | de buren |
| nachdem | nadat |
| Nachdem der Mann den Saal verlassen hatte… | Nadat de man de zaal had verlaten… |
| Nachdem ich einkaufen gewesen bin, … | Nadat ik boodschappen gedaan had, … |
| nachdenken | denken |
| Nachdruck | de nadruk |
| nacherzählen | navertellen |
| Nachfragen, wie jemand etwas findet | Vragen hoe iemand iets vindt |
| nachgeschlagen, herausgesucht | uitgezocht |
| Nachkommen der Opfer | de nakomelingen van de slachtoffers |
| Nachkriegs-… | naoorlogs-… |
| nachlassen – ließ nach – nachgelassen | verslappen – verslapte – is verslapt |
| Nachlässigkeit, Fahrlässigkeit | de nalatigheid (de nataligheden) |
| Nachname | de achternaam |
| nachplappern – plapperte nach – nachgeplappert | napraten – pratte na – nagepraat |
| Nachrichten/Meldungen | het nieuws |
| nachschlagen, aufsuchen | opzoeken – zocht op – opgezocht |
| Nachspeise, Nachtisch | het nagerecht (de nagerechten) het toetje (de toetjes) |
| nächsten | volgende (volgend) |
| Nacht | de nacht |
| Nachteil, Schaden | het nadeel (de nadelen) |
| nachts | ’s nachts |
| Nacken | de nek |
| nackt | naakt |
| nackt, bloß | bloot |
| Nadel | de naald (de naalden) |
| Nagel | de spijker |
| Nagelbrett | de spijkerplank (de spijkerplanken) |
| nagelneu | splinternieuw |
| nagelneu, brandneu | gloednieuw |
| nahe, in der Nähe | dicht bij in de buurt (van) |
| nähen (heften, klammern) – nähte – genäht [med.] | hechten – hechtte – gehecht |
| nahezu autofrei | autoluw |
| nahezu, fast | nagenoeg |
| nahezu, so gut wie | vrijwel |
| nährstoffreich | voedselrijk |
| Nahrungsmittelhilfe | de voedselhulp [geen meervoud] |
| Nahrungsquelle | de voedselbron (de voedselbronnen) |
| Naht, Fuge | de voeg (de voegen) |
| Name | de naam |
| nämlich | namelijk |
| Nanoteilchen | het nanodeeltje (de nanodeeltjes) |
| Nase | de neus |
| Nashorn | de neushoorn (de neushoorns) |
| nass | nat |
| national, landesweit, überregional | landelijk |
| nationale Einheit | de nationale eenheid |
| Natur | de natuur |
| Naturdokumentation | de natuurdocumentaire |
| Naturgebiet | het natuurgebied |
| natürlich | (na-)tuurlijk |
| Naturschützer | de natuurbeschermer |
| Nebel bildete sich | mist zet op |
| neben | naast |
| Neben dem Radweg ist immer ein Graben. | Naast het fietspad is altijd een sloot. |
| Neben gegenseitigem Kennenlernen und Erfahrungsaustausch… | Naast wederzijdse kennismaking en uitwisseling van ervaringen… |
| Nebenreaktionen | de nevenreatie (de nevenreaties) |
| Nebensatz [Satzbau] | de bijzin |
| Neffe, Cousin | de neef (de neven) |
| negativ | negatief |
| nehmen – nahm, nahmen – genommen | nemen – nam, namen – genomen |
| nehmen Sie mit | neemt mee (meenemen) |
| nein | nee |
| Nein, dann kann ich nicht. | Nee, dan kan ik niet. |
| Nein, das finde ich nicht schön. | Nee, dat vind ik niet leuk. |
| Nein, das geht/klappt nicht. | Nee, dat lukt niet. |
| Nein, das möchte ich nicht denn ich hab‘ den Anfang (schon) verpasst. | Nee, dat wil ik niet want ik heb het begin gemist. |
| Nein, es war nicht so schlimm (voll). | Nee, het was niet zo druk. |
| Nein, ich habe bereits eine Verabredung. | Nee, ik heb al een afspraak. |
| Nein, ich habe Geburtstag, desgwegen bezahle ich die erste Runde. | Nee, ik ben jarig, daarom betaal ik het eerste rondje. |
| Nein, ich kann nicht. | Nee, ik kan niet. |
| Nein, ich muss (brauche) nicht mit Karte zahlen. | Nee, ik hoef niet te pinnen. |
| Nein, stimmt! | Nee, klopt. |
| Nenne (davon) mindestens zwei! | Noem er minstens twee! |
| Nenne Argumente die für deine Meinung sprechen. | Geef argumenten voor je mening. |
| Nenne uns einen schönen Namen. | Noem ons een mooie naam. |
| Nenne zwei Sachen die du beim Fußballspielen nicht tun darfst. | Noem twee dingen die je niet mag doen bij het voetballen. |
| nett, artig | aardig |
| nette, aufgeschlossene Person Ja-Sager |
makkelijk persoon |
| Netz | het net (de netten) |
| Netzwerk | het netwerk (de netwerken) |
| neue | nieuwe (niew) |
| neugeboren | pasgeboren |
| Neugeborene | de boreling (de borelingen) |
| neugierig | benieuwd weetgierig nieuwsgierig |
| neutral | neutraal |
| Nichenmarkt | de nichemarkt (de nichemarkten) |
| nicht | niet |
| nicht (ein)mal | niet eens |
| nicht alle aber einige | niet allemaal maar een aantal |
| nicht aufladbare Alkalibatterien | niet oplaadbare alkalinebatterijen |
| nicht besonders (Befinden) | niet zo |
| nicht ganz astrein | niet zuiver op de graat |
| nicht genügen, zu wünschen überlassen | te wensen overlaten |
| nicht gut | niet goed |
| nicht lecker | niet lekker |
| nicht leiden können | een hekel hebben aan |
| Nicht mehr denken, dass Menschen einen auf der Straße auslachen | Niet meer denken dat mensen op straat je uitlachen |
| Nicht nur in Ägypten ging die Bevölkerung auf die Straße. | Niet alleen in Egypte ging de bevolking de straat op. |
| Nicht nur Menschen kommunizieren miteinander, sondern Tiere tun dies auch. | Niet alleen mensen communiceren met elkaar, maar dieren doen dat ook. |
| nicht nur…, sondern auch… | niet alleen… maar ook… |
| Nicht rechts abbiegen, sondern geradeaus. [Wegbeschreibung] | Niet linksaf, maar rechtdoor. |
| nicht schlau werden aus | geen touw kunnen vast knopen aan |
| nicht so schlimm sein (Erwartungen übertreffen) – war nicht so schlimm – ist nicht so schlimm gewesen | meevallen – viel mee – is meegevallen |
| Nicht warten bis Stellenausschreibungen erscheinen sondern mit deinen Wünschen an Unternehmen oder Behördern herantreten. | Niet wachten tot er vacatures verschijnen maar bedrijven of instanties je wensen voorleggen. |
| nicht wirklich | niet echt |
| Nichte, Cousine | de nicht (de nichten) |
| nichts | niets |
| nichtsdestotrotz, dessen ungeachtet, dennoch | desalniettemin desondanks |
| nie | nooit |
| nieder gestochen | neergestoken |
| Niederländer verstehen es selbst nicht einmal. | Nederlanders begrijpen het zelf niet eens. |
| Niederländer Niederländerin |
de Nederlander (de Nederlanders) de Nederlandse (de Nederlandses) |
| Niederländisch | het Nederlands |
| Niederländisch Kurs | cursus Nederlands |
| Niederländische Eisenbahn | de NS (Nederlandse Spoorwegen) |
| Niederländische Koralle nahezu verschwunden. | Nederlands koraal vrijwel verdwenen. |
| Niederlassung | de vestiging |
| Niedersachsen | Nedersaksen |
| Niederschlag in den Alpen | neerslag in de Alpen |
| niedlich, süß | schattig |
| niedrig, gering, tief | laag |
| niemals im Leben | nooit van mijn leven |
| niemand | niemand |
| Niemand hätte das erwartet. | Niemand had dat verwacht. |
| NiMH-Akku | de nikkel-metaalhydride accu |
| nirgends, nirgendwo | nergens |
| noch | nog |
| noch weiter vereinfacht | nog verder versimpeld |
| Nonsens, Quatsch | de nonsens [geen meervoud] |
| normalerweise | normaal, doorgaans |
| Note [Bewertung], Zahl, Ziffer | het cijfer (de cijfers) |
| notieren | noteren |
| Notiz | de aantekening (de aantekeningen) |
| Notizen machen – machte ~ – ~ gemacht | aantekeningen maaken – maakte ~ – ~ gemaakt |
| Notwendigkeit, Zwang | de noodzaak |
| November | de november |
| Nummer | het nummer (de nummers) |
| nun [Füllwort] | nou |
| Nun ist er schon so weit, dass er sich traut allein ins Geschäft zu gehen. | Nu is hij zover dat hij alleen naar de winkel durft. |
| Nun kann man Produkte in kleinen Mengen abgepackt kaufen. | Nu kun je producten kopen die in kleine hoeveelheden zijn verpakt. |
| Nun möchte ich auch ein Pils. | Nu wil ik ook een pilsje. |
| Nun nicht mehr, aber früher schon. | Nu niet meer, maar toen wel. |
| Nun wird’s wirklich Frühjahr. | Het wordt nu echt voorjaar. |
| nur | alleen |
| nur im Notfall | alleen in noodgevallen |
| Nur über meine Leiche. | Over mijn lijk. |
| Nuss | de noot (de noten) |
| nützlich, sinnvoll, förderlich | nuttig |
| Nutzung, Gebrauch Sitte, Brauch Verzehr |
het gebruik (de gebruiken) |
| ob oder |
of |
| oben über [Ort] |
boven |
| Oberflächlichkeit | de vluchtigheid (de vluchtigheden) |
| Oberhemd | het overhemd |
| Oberkörper | het bovenlichaam (de bovenlichaams) |
| Oberschenkel | de dij |
| Oberseite, Oberkante | de bovenkant (de bovenkanten) |
| Obst | het fruit |
| Obstbaum | de fruitboom (de fruitboomen) |
| obwohl | hoewel tenzij |
| obwohl, obschon, obgleich | ofschoon |
| Ode [Gedicht] | de ode (de oden/odes) |
| Oder? | Toch? Of niet? |
| Ofen | de kachel (de kachels) |
| offenbar, scheinbar, augenscheinlich | blijkbaar ogenschijnlijk |
| offene | open |
| Offenheit | de openheid [geen meervoud] |
| öffentlich | openbaar |
| öffentliche Verkehrsmittel | het openbaar vervoer |
| öffnen | openen |
| oft | vaak |
| oh je | oei |
| Oh, das habe ich vergessen, eben nachdenken. | Oh, dat ben ik vergeten, even denken. |
| Oh, mein Gott! [Ausruf] | Gottegot! |
| oh! | goh |
| ohne | zonder |
| Ohne Namen zu nennen… | Zonden namen te noemen… |
| Ohr | het oor |
| Ohrwurm | de oorworm (de ~wormen) |
| okay, gut | oké |
| Okay, wie du willst. | Oké, jij je zin. |
| Öko-Strom | de eco-stroom (de ~stromen) |
| Ökotrophologie, Ernährungswissenschaftler | de voedingsdeskundige (de voedingsdeskundigen) |
| Oktober | de oktober |
| Öltanker | de olietanker (de olietankers) |
| Omelett | de omelet (de omeletten) |
| Onkel | de oom (de ooms) |
| Online banking | het elektronisch bankieren het pc-bankieren |
| Onlineshop, Webshop | de webwinkel |
| Operation | de operatie (de operaties) |
| Opfer, Verungallte(r) | het slachtoffer (de slachtoffers) |
| Opposition [Politik] | de oppositie |
| optimistisch, zuversichtlich | optimistisch |
| Option | de optie (de opties) |
| orange | oranje |
| Orchester | het orkest (de orkesten) |
| ordentlich, ordnungsgemäß | behoorlijk |
| Orientierungsstufe | de brugklas (de brugklassen) |
| Orkan | de orkaan (de orkanen) |
| Ort, Gemeinde, Kommune | de gemeente (de gemeenten) |
| Ort, Stelle, Platz | de plek (de plekken) |
| Outfit | de outfit (de outfits) |
| Output, Ausgabe | de output (de outputs) |
| Oxidpulver | het oxidepoeder (de ~poeders) |
| paar | paar |
| Paar, Duo, Pärchen, Gespann, Zweizahl | de tweetal (de twetallen) |
| Paar Pärchen |
het koppel (de koppels) de tweetal (de tweetallen) |
| Päckchen | het pak (de pakken) |
| pädagogisch | opvoedkundig |
| Pädofiele | de pedofielen |
| Paella | de paella |
| Paket, Päckchen, Versandstück | het pakket (de pakketten) |
| Papier | het papier |
| Pappbecher | de kartonnen beker |
| Paprika | de paprika (de paprika’s) |
| Parcours, Piste, Strecke | het parcours (de parcoursen) |
| Park, Gehege | het park (de parken) |
| Parkplatz, Stellplatz | de parkeerplaats (de parkeerplatsen) |
| Parlamentarier | het kamerlid (de kamerleden) |
| Parterrewohnung | de benedenwoning |
| Partnerschaftsvertrag | het samenlevingscontract (de samenlevingscontracten) |
| Pass‘ auf! Achtung! |
Let op! |
| passabel, angemessen, vernünftig | redelijk |
| Passant | de voorbijganger |
| passen – passte – gepasst | uitkomen – kwam uit – is uitgekomen schikken – schikte – geschikt |
| passiert | gebeurd (gebeuren) |
| Password | het wachtwoord |
| Patent | het patent (de patenten) |
| Patient | de patiënt |
| Patrone, Muster | het patroon (de patronen) |
| Pause | de pauze |
| Pavillon | het paviljoen (de paviljoenen) |
| Pech | de pech |
| Pedal | de traper |
| Peilung, Umfrage | de peiling (de peilingen) |
| Pension | het pension (de pensions) |
| Person | de persoon (de personen) |
| Personalausweis | de identiteitskaart |
| Personenbeschreibung, Steckbrief | het signalement (de signalementen) |
| pessimistisch | pessimistisch defaitistisch |
| Peter kämmt sich vor dem Spiegel. | Peter kamt zich voor de spiegel. |
| Petersilie | de peterselie |
| Petition gegen Zensur | de petitie tegen censuur |
| Pfahl, Mast | de paal (de palen) |
| Pfanne Topf |
de pan |
| pfeifen (flöten) – pfiff, pfiffen – gepfiffen | fluiten – floot, floten – gefloten |
| Pfeiler | de pijler (de pijlers) |
| Pferd | het paard (de paarden) |
| Pfirsich | de perzik (de perziken) |
| Pflanze | de plant (de planten) |
| Pflege, Unterhalt | het onderhoud [geen meervoud] |
| Pflegefamilie | het pleeggezin (de pleeggezinnen) |
| pflegen (gewöhnt sein) – pflegte/-n – gepflegt | plegen – placht, plachten – — |
| Pflegesohn | de pleegzoon (de pleegzonen/pleegzoons) |
| Pförtner, Portier | de portier (de portieren) |
| Pfote (umgangssprachlich f. Hand, Bein, Fuß) | de poot (de poten) |
| Phase, Stufe | de fase (de fases/fasen) |
| Physik | de fysica de natuurkunde |
| Pickel, Quaddeln | de bult (de bultjes) |
| Picknick | de picknick (de picknicks) |
| Piepsstimme | de piepstem |
| Piktogramm | het pictogram (de pictogrammen) |
| pinkeln – pinkelte – gepinkelt | plassen – plaste – geplast |
| Pinsel | de kwast (de kwasten) |
| Pistole | het pistool (de pistolen) |
| Plädoyer | het pleidooi (de pleidooien) |
| Plage, Mühsal | de plaag (de plagen) |
| Plakat | het affiche (de affiches) |
| Plan, Konzept | het bestek (de bestekken) |
| Plan, Vorhaben | het plan (de plannen) |
| Pläne für die Zukunft | de toekomstplannen |
| Pläne schmieden – schmiedete – geschmiedet | plannen smeden – smedde – gesmeed |
| planen | plannen |
| Plastikball | de plastic ball |
| Platine, Leiterplatte | de printplaat (de printplaten) |
| Plattform | het platform (de platforms) |
| Platz | de plaats (de plaatsen) |
| Platz [in der Stadt] | het plein |
| Platz [Stadt] | het plein (de pleinen) |
| Platz machen für größere Fabriken | plaats maken voor grotere fabrieken |
| plump, schwerfällig | log |
| Plural: Essenswagen | etenswaar [geen meervoud] |
| Pluspol | de pluspool (de pluspolen) |
| Pöbel | het gepeupel |
| Podium, Podest | het podium (de podiums/podia) |
| Polarisation | de polarisatie |
| Polemiker(in) | de polemist(e) (de polemisten) |
| Politiker | de politicus |
| politisch | politiek |
| Polizei, Wache | de politie |
| Polizeikorps | het politiekorps (de politiekorpsen) |
| Polizist | de politieagent |
| Pommes frites | de frietjes |
| Ponton | de ponton (de pontons) |
| Pony [Tier] | de pony (de pony’s) |
| Popo, Hintern | de billen |
| Pore | de porie (de poriën) |
| porös | poreus |
| Portemonnaie, Geldbörse | de portemonnee (de portemonnees) |
| Portion Pommes | het patatje het frietje |
| portofrei, gebührenfrei | portvrij |
| positiv | positief |
| positiv/negativ beurteilen | posititief/negatief beordelen |
| Postamt | het postkantoor |
| Postbote | de postbode (de postbodes) |
| Postleitzahl | de postcode |
| Praktikant(in) | de stagiair(e) |
| Praktikum | de stage (de stages) het practicum (de practica) |
| Praline | de bonbon (de bonbons) |
| Präposition | het voorzetsel (de voorzetsels) de prepositie (de preposities) |
| Praxis | de praktijk |
| Preis | de prijs (de prijzen) |
| preiswerte | goedkope (goedkoop) |
| Presse, Printmedien | de pers [geen meervoud] |
| Pressekonferenz | de persconferentie (de persconferenties) |
| primär | primair eerstelijns |
| Priorität | de prioriteit (de prioriteiten) |
| privat | particulier |
| Privatsphäre ist hier unmöglich. | Privacy is hier onmogelijk. |
| Probestunde | de proefles (de proeflessen) |
| probieren Sie an | probeert (proberen) |
| Probieren Sie ruhig beide an. | Probeert u ze allebei maar even. |
| probieren, kosten [Essen] | proeven |
| Problem | het probleem (de problemen) |
| Problem, Angelegenheit, Frage | de kwestie (de kwesties) |
| Professor, Hochschullehrer | hoogleraar |
| Profi, Professional | de prof (de proffen) |
| Programm | het programma (de programma’s) |
| Programmplanung | de programmering (de programmeringen) |
| Proletariat | het proletariaat [geen meervoud] |
| Prosa | het proza |
| Prost! Zum Wohle! |
Proost! Gezondheid! |
| Prostituierte, Nutte, Schlampe | de slet |
| Protest, Einspruch | het protest (de protesten) |
| protestantisch(e) | protestants(e) |
| protestieren gegen | actie voeren tegen |
| Provinz | de provincie (de provincies) |
| provinziell | provinciaal |
| Provision, Courtage [Makler] | de provisie (de provisie) |
| Prozentsatz | het precentage (de percentages) |
| Prozess, Verfahren | het proces (de processen) |
| Psychoakustik | de psychoakoestiek |
| Pubertät | de puberteit (de puberteiten) |
| Publikum | het publiek [geen meervoud] |
| Puder, Pulver | de poeder (de poeders) |
| puffen, plumpsen, platzen | ploffen – plofte – is geploft |
| Pufferstaat | de bufferstaat (de bufferstaten) |
| Pullover | de trui |
| pumpen | pompen |
| pure Faulheit | de pure luiheid |
| Puzzle, Rätsel | de puzzel (de puzzels) |
| Pyrenäen | de Pyreneeën |
| Quad | de quad (de quads) |
| Quadrat | het vierkant (de vierkanten) |
| Quadratmeter | de vierkante meter (de ~ meters) |
| quälen – quälte – gequält | pijnigen – pijnigde – gepijnigd |
| Quälgeist, Mobber | de pestkop (de pestkoppen) |
| Qualität | de kwaliteit (de kwaliteiten) |
| Quartal | het kwartaal (de kwartalen) |
| quasi, so zu sagen | zeg maar |
| Quelle, Ursprung | de bron (de bronnen) |
| quer | dwars |
| quetschen (prellen) – quetschte – gequetscht | kneuzen – kneusde – gekneusd |
| Quetschverbinder | de persverbinder (de ~verbinders) |
| Quittung | de bon |
| Quiz | de quiz/kwis (de quizzen/kwissen) |
| Quote | het kijkcijfer (de kijkcijfers) |
| Rabatt, Ermäßigung | de korting (de kortingen) |
| Rabattkarte | de kortingskaart |
| Rachen, Hals | de keel (de kelen) |
| Rad [das runde Ding] | het wiel |
| Rad fahren | fietsen |
| Radarfallen, Starenkasten | de flitspaal (de flitspalen) |
| Radio, Funkgerät | de radio (de radio’s) |
| Radtour | de fietstocht (de fietstochten) |
| Rahmen [Fahrrad] | het frame (de frames) |
| Rahmen, Kader | het kader |
| Rang | de rang |
| rasen [schnell fahren] | razen – raasde – geraasd |
| rasieren – rasiert/-en – rasiert | scheren – schoor, schoren – geschoren |
| Rasse [Tier] | het ras (de rassen) |
| Rat | de raad [geen meervoud] |
| Rat, Gutachten | het advies (de adviezen) |
| raten | raden |
| Ratte | de rat (de ratten) |
| Raum | het lokaal (de lokalen) |
| reagieren, antworten | reageren |
| Reaktion | de reactie |
| real | reëel |
| Rechnung Konto [Bank] |
de rekening |
| Rechnungsprüfer | de accountant |
| Recht | het recht (de rechten) |
| Rechte herleiten/ableiten | rechten ontlenen aan |
| rechte Winkel | de winkelhaak (de winkelhaken) |
| rechtlich, gesetzlich | wettelijk |
| rechtlich, juristisch | juridisch |
| rechts | rechts |
| rechts abbiegen | rechts afslaan |
| Rechtsstaat | de rechtsstaat (de rechtsstaten) |
| rechtwinklig | rechthoekig |
| Redewendung | de zinswending |
| Regal | de/het schap (de schappen) |
| regelmäßig | regelmatig |
| Regeln | de mores [geen meervoud] |
| Regenjacke | de regenjas |
| Regenschauer, Regenguss | de regenbui (de regenbuien) |
| Regenschirm | de paraplu |
| Regentropfen | de regendruppel |
| Regenwolke | de buienwolk (de buienwolken) |
| regieren | regeren |
| Regierung | de regering |
| Regierung, Staat, Behörde | de overheid (de overheden) |
| Register, Ringbuch | de klapper (de klappers) |
| regnete | regende (regenen) |
| regulieren – regulierte – reguliert | reguleren – reguleerde – gereguleerd |
| reichlich | ruimschoots |
| Reichtum | de rijkdom |
| reif | rijf |
| Reifen | de band (de banden) |
| Reihe, Schlange [in der ~ stehen] | de rij (de rijen) |
| Reihenfolge | de volgorde |
| Reinigungskräfte | schoonmakers |
| Reinigungsmittel | het schoonmaakmiddel (de ~middelen) |
| Reis | de rijst |
| Reise | de reis |
| Reiseführer, Führer, Pfadfinderin | de gids (de gidsen) |
| reisen, fahren | reizen |
| Reiseziel, Urlaubsziel | de vakantiebestemming |
| Reißverschluss | de rits |
| reiten [Pferd] | paardrijden |
| Reiter | de ruiter (de ruiters) |
| reizen [auch medizinisch] (irritieren) – reizte – gereizt | irriteren – irriteerde – geïrriteerd |
| Reklame, Werbung | de reclame (de reclames) |
| Rekord, Datensatz [EDV] | het record (de records) |
| relativ | realtief |
| Religion | de religie (de religies) |
| religiös | religieus |
| rennen – rannte, rannten – gerannt | hardlopen – liep hard, liepen hard – hardgelopen |
| Rennrad fahren, Radrennen | wielrennen |
| repariere, in Ordnung bringen | maak in orde (in orde maken) |
| Reporter | de reporter |
| Reptil | het reptiel (de reptielen) |
| Reserve | de reserve (de reserves) |
| reservieren | reserveren |
| Reservoir, Behälter | het reservoir (de reservoirs) |
| Respekt, Achtung | het respect |
| Rest | de rest (de resten) |
| Restaurant | het restaurant |
| Resultat, Ergebnis | het resultaat (de resultaten) |
| Revolution | de revolutie (de revoluties) |
| Rezept | het recept |
| Rhythmus | het ritme (de ritmes) |
| Richter/Richterin | de rechter, de rechteres |
| Richtung | de richting |
| riechen – roch/-en – gerochen | ruiken – rook, rooken – geroken |
| Riegel, Tafel, Streifen | de reep (de repen) |
| rieseln (wirbeln) – rieselte – gerieselt | dwarrelen – dwarrelde – gedwarreld |
| Riesenrad [Fahrgeschäft] | het reuzenrad (de reuzenraderen) |
| ringen, kämpfen, wurschteln | worstelen |
| Ringkabelschuh | de ringkabelschoen (de ~schoenen) |
| Rippe [hier: Teil] | de rib (de ribben) |
| Risiko | het risico (de risico’s) |
| Risiko eingehen | het risico nemen |
| Risse in den Wänden | schuren in de muren |
| Rock (Kleidung) | de rok (de rokken) |
| Rohkost | de rauwkost |
| Rohstoff | de grondsstof (de grondstoffen) |
| Rollstuhl | de rolstoel (de rolstoelen) |
| rollstuhlgerecht, rollstuhlgeeignet | rolstoelgeschikt |
| Rom [Italien] | Rome |
| romantischen | romantische (romantisch) |
| rosa | roze |
| rostig [oxidiertes Eisen] | roestig |
| rot | rood |
| Rotation | de rotatie (de rotaties) |
| rotieren – rotierte – rotiert | roteren – roteerde – geroteerd |
| Rotkäppchen [Märchen] | Roodkapje |
| Rotkohl | de rode kool |
| Rotwein | de rode wijn (de ~ wijnen) |
| Rückblick auf das letzte Jahr | de terugblik op het afgelopen jaar |
| Rücken | de rug |
| Rückfahrkarte | het retour |
| Rückgang, Abnahme | de daling (de dalingen) |
| Rucksack | de rugzak (de rugzakken) |
| Rücksicht nehmen auf, rechnen mit | rekening houden met |
| Rückspiegel [Auto] | de achteruitkijkspiegel (de achteruitkijkspiegels) |
| Rücktrittskostenversicherung | de annulerings-verzekering (de ~-verzekeringen) |
| rückwärts | achterwaarts |
| Ruder, Steuer | het roer (de roeren) |
| rudern – rudert(en) – gerudert | roeien – roeide(n) – geroeid |
| rufen – rief/-en – gerufen | roepen – riep, riepen – geroepen |
| ruhig | maar even |
| ruhig, still, gelassen | rustig |
| Ruhm und Anerkennung | de roem en erkenning |
| Rumspinnerei, Fantasterei | de luchtfietserij |
| Rund 120 niederländische Autoren… | Ruim 120 Nederlandse schrijvers… |
| Runde | het rondje (de rondjes) |
| Rundfunk | de omroep (de omroepen) |
| Rundzellen, die in Reihe und parallel geschaltet sind | penlites, die in serie en parallel aan elkaar zijn geschakeld |
| rutschte aus | gleed weg (wegglijden) |
| sachlich, geschäftliche | zakelijk |
| sachlich, inhaltlich, sinngemäß | inhoudelijk |
| Sachsen | Saksen |
| säen – säte – gesät | zaaien – zaaide – gezaaid |
| Saft | het sap (de sappen) |
| Sag es ruhig laut? | Zeg het gerust hardop! |
| sag mal | zeg |
| Sag‘ deine Meinung! | Geef je mening! |
| sagen – sagte, sagten – gesagt | zeggen – zei, zeiden – gezegd |
| Sagen wir … Euro. (Trinkgeld) | Maak er maar € … van. |
| Sagen, dass du jemanden nicht verstehst | Zeggen dat je iemand niet verstaat |
| Saite | de snaar (de snaren) |
| Salat | de sla de salade |
| Salatgurke | de komkommer (de komkommers) |
| Salbe | de zalf (de zalven) |
| Saldo | het saldo (de saldo’s/saldi) |
| Salz in die Wunde streuen | zout in de wond strooien |
| Sammler [Kunst etc.] | de collectioneur (de collectioneurs) |
| Sand ins Getriebe streuen | sand in een lopende motor gooien |
| Sandale [Schuh] | de sandaal (de sandalen) |
| Sandweg | het zandpad (de zandpaden) |
| sanftmütig, friedfertig | zachtaardig |
| Sänger Sängerin |
de zanger (de zangers) de zangeres (de zangeressen) |
| Sattel [Fahrrad] | het zadel |
| Sättigung | de verzadiging (de verzadigingen) |
| Satz | de zin |
| Sätze, die du noch nie in deinem Leben gehört hast | zinnen die je nog nooit in je leven hebt gehoord |
| Saudi-Arabien zum Beispiel produziert mehr als zwölfeinhalb Millionen Barrel Öl pro Tag. | Saudi-Arabie bijvoorbeeld produceerd meer dan twaalf en een half miljoen vatten olie per dag. |
| sauer verdient | zuurverdient |
| sauer Salz |
zout het zout |
| Sauerkraut | de zuurkool |
| Sauerstoff | de/het zuurstof |
| Sauerstoffmangel | gebrek hebben aan zuurstof |
| saufen – soff – gesoffen | zuipen – zoop – gezopen |
| Sauwetter | het pokkenweer |
| Schaal | de sjaal |
| Schach spielen – spielte(n) Schach – Schach gespielt | schaken – schaakte(n) – geschaakt |
| Schachtel, Dose | de doos |
| Schaden | de schade (de schades) |
| Schaden(s)ersatz, Entschädigung | de schadevergoeding |
| schädlich | schadelijk |
| schadstofffrei, giftfrei | gifvrij |
| Schaf | het schaap (de schapen) |
| schaffen – schuf/-en – geschaffen | scheppen – schiep, schiepen – geschapen |
| Schale, Packung | het bakje |
| Schalter | de schakelaar (de schakelaars) |
| Schalter [z.B. Bahnhof] | het loket |
| Schalter [z.B. Information] | de balie |
| schämen, genieren | generen – geneerde – gegeneerd |
| scharf, herb, spitz | scherp |
| Schatten | de schaduw |
| schattig | schaduwrijk |
| Schau mal wie reich wir sind! | Kijk eens hoe rijk wij zijn! |
| Schau mal… Wow,… Mensch,… |
Moet je eens zien… |
| schauen (gucken) – schaute, schauten – geschaut | kijken – keek, keken – gekeken |
| schauen, gucken, hersehen | kijken |
| scheinen – schien/-en – geschienen | schijnen – scheen, schenen – geschenen |
| scheinen (aussehen wie, gleichen) – schien, schienen – geschienen | lijken (op) – leek, leken – geleken |
| Scheinwerfer | de koplamp (de koplampen) |
| Schema | het schema (de schema’s) |
| schenken – schenkte/-n – geschenkt | schenken – schonk, schonken – geschonken geven – gaf – gegeven |
| Schere | de schaar |
| Scheu, Hemmung | de schroom [geen meervoud] |
| scheuchen, hetzen – scheuchte(n) – gescheucht | opjagen – jaagde op/joeg op – opgejaagd |
| schick, vornehm | deftig |
| schicken (senden) – schickte – geschickt | sturen – stuurde – gestuurd |
| Schicksalsgemeinschaft | de lotsverbondenheid [geen meervoud] |
| schieben – schob/-en – geschoben | schuiven – schoof, schoven – geschoven |
| Schieberegler | de schuifregelaar (de ~regelaars) |
| Schiedsrichter | de scheidsrechter |
| schiefgehen, verfehlen | missen |
| schießen – schoss/-en – geschossen | schieten – schoot, schoten – geschoten |
| Schiff | het schip |
| Schifffahrtsmuseum | het scheepvaartmuseum [de ~musea] |
| Schild [Ausschilderung] | het bordje (de bordjes) |
| Schilderung, Szene, Bild | het tafereel |
| Schildkröte | de schildpad (de schildpadden) |
| Schimmel | de schimmel (de schimmels) |
| Schimpfwort | het scheldwoord (de scheldwoorden) |
| Schlachter, Fleischer, Metzger | de slager (de slagers) |
| Schlaf gut! | Welterusten! Slaap lekker! |
| schlafen – schlief, schliefen – geschlafen | slapen – sliep, sliepen – geslapen |
| schlaff | slap |
| schläfrig, verschlafen | slaperig |
| Schlaftablette | de slaappil |
| Schlafzimmer | de slaapkamer (de slaapkamers) |
| schlagen – schlug, schlugen – geschlagen | slaan – sloeg, sloegen – geslagen |
| Schlägerei | de vechtpartij (de vechtpartijen) |
| Schlagsahne | de slagroom |
| Schlagzeuger Schlagzeugerin |
de drummer (de drummers) de drumster (de drumsters) |
| Schlampe | de sloerie (de sloeries) |
| Schlange [in der Schlange stehen] | de rij |
| schlau, intelligent, klug | slim |
| Schlauch | de slang (de slangen) |
| schlecht | slecht |
| Schleswig Holstein | Sleeswijk Holstein |
| schlicht, einfach, enthaltsam | sober |
| schlichten (beilegen) – schlichtete – geschlichtet | beslechten – beslechtte – beslecht |
| Schließ deine Augen. | Doe je ogen dicht. |
| schließen – schloss, schlossen – geschlossen | sluiten – sloot, sloten – gesloten |
| Schlitz [z.B. am Geldautomaten) | de gleuf (de gleuven) |
| Schloss,Burg Ende, Schluss |
het slot (de sloten) |
| schlottern – schlotterte – geschlottert | lubberen – lubberde – gelubberd |
| schluchzen | snikken |
| Schluck | de slok (de slokken) |
| schlucken – schluckte – geschluckt | slokken – slokte – geslokt slikken – slikte – geslikt |
| Schlupfwespen | de sluipwesp (de sluipwespen) |
| Schluss, Ende | het slot [geen meervoud] |
| Schmarotzer, Profiteur | de profiteur (de profiteurs) |
| schmelzen – schmolz – geschmolzen | smelten – smolt – (is) gesmolten |
| schmerzhaft, schmerzend | pijnlijk |
| Schmerzmittel | de pijnstiller (de pijnstillers) |
| Schmetterling | de vlinder (de vlinders) |
| Schmetterlingsliebhaber | de vlinderliefhebbers |
| Schmiergeld, Bestechungsgeld | de steekpenning (de steekpenningen) |
| Schmutzfink, Dreckspatz | de viezerik |
| schnarchen – schnarchte – geschnarcht | snurken – snurkte – gesnurkt |
| Schnee | de sneeuw |
| Schneedecke | de sneeuwlaag (de ~lagen) |
| schneiden – schnitt/-en – geschnitten | snijden – sneed, sneden – gesneden |
| Schneiden von flexiblen und eindrähtigen Leitern. | Knippen van van flexibele en eenaderige kabels. |
| schnell | gauw snel |
| Schnellzug | de sneltrein |
| Schokolade | de chocola |
| schön | fijn leuk lekker (z.B. Essen) mooi (z.B. Gemüse) prettig (z.B. Wochenende) |
| schon lange | al lang |
| schon mal, bereits | alvast |
| Schon schlägst du mich tot. [keine Meinung haben zu etwas] | Al sla je me dood. |
| schön warm | lekker warm |
| schon wieder | alweer |
| schon, bereits | al, reeds |
| schön, gemütlich | gezellig |
| schon allerdings wohl |
wel |
| schonen – schonte – geschont | sparen – spaarde – gespaard |
| schräg | schuin |
| Schrank | de kast (de kasten) |
| Schraube | de schroef |
| Schraubenzieher | de schroevendraaier |
| Schreck, Angst | de schrik (de schrikken) |
| schrecklich beschäftigt sein/zu tun haben | ontzettend bezig zijn |
| schrecklich, furchtbar | verschrikkelijk |
| schrecklich, furchtbar, ätzend, grauenhaft, schlimm | vreselijk |
| schrecklichen Durst haben | vreselijke dorst hebben |
| Schreibmaschine | de schrijfmachine (de schrijfmachines) |
| Schreibtisch | het bureau (de bureaus) |
| schreien – schrie – geschrien | schreeuwen – schreeuwde – geschreeuwd |
| schrieben – schrieb, schrieben – geschrieben | schrijven – schreef, schreven – geschreven |
| Schrift | het schrift |
| Schriftstellering, Autorin, Dichterin | de schrijfster (de schrijfsters) |
| Schritt [mit Fuß] | de voetstap (de voetstappen) |
| Schritt für Schritt neue Herausforderungen angehen. | Stapje voor stapje nieuwe uitdagingen aangaan. |
| Schritt für Schritt, nach und nach | stapje voor stapje |
| Schritt, Tritt | de pas (de passen) |
| schrubben, bonern | boenen |
| schrumpfen, schrumpeln | verschrompelen – verschrompelde – verschrompeld |
| Schublade | de lade (de laden/lades) het laatje (de laatjes) |
| schüchtern | verlegen |
| Schuhe | de schoenen |
| Schulausbildung | de schoolopleiding (de ~opleidingen) |
| Schuld, Schulden [Geld] | de schuld (de schulden) |
| Schuldenkrise | de schuldencrisis |
| Schule schwänzen | spijbelen |
| Schüler | de leerling (de leerlingen) |
| Schülerbetreuungssystem | het leerlingvolgsysteem (de ~systemen) |
| Schulleiter (Grundschule) | het hoofd van school |
| schulpflichtig | leerplichtig |
| Schulter | de schouder |
| Schuppen | de schuur (de schuren) |
| Schuppen [Gebäude], Scheune | de schuur (de schuren) het schuurtje |
| Schurke | de boef (de boeven) |
| schussbereit | schietklaar |
| Schusswaffe | het vuurwapen (de vuurwapenen/vuurwapens) |
| Schutt, Trümmer, Schrott | het puin |
| schütteln (wackeln, beben) – schüttelte – geschüttelt | schudden – schudde – geschud |
| Schutz benötigt mehr Material um die Batterien herum. | Bescherming vraagt om extra materiaal rondom de accu. |
| Schutzblech [Fahrrad] Kotflügel [Auto] |
het spatbord (de spatborden) |
| schützen – schützte – beschützt | beschermen – beschermde – beschermd |
| schützende Kleidung | beschermende kleding |
| Schwächeanfall | de aanval van zwakte |
| Schwamm | de spons |
| schwanger sein | in verwachting zijn zwanger zijn |
| schwanken – schwankte – geschwankt | schommelen – schommelde – geschommeld |
| Schwankung | de schommeling (de schommelingen) |
| Schwanz [Penis] | de pik (de pikken) de lul (de lullen) |
| schwarz | zwart |
| Schwätzer | de kletskous (de kletskousen) |
| schweigen – schwieg/-en – geschwiegen | zwijgen – zweeg, zwegen – gezwegen |
| Schwein | het varken (de varkens) het zwijn (de zwijnen) |
| Schweinchen, Ferkel | het varkentje |
| schweineteuer, sauteuer, arschteuer | peperduur |
| Schweißfüße | de zweetvoeten |
| schwer – schwerer (als) – (am) schwersten [Gewicht] | zwaar – zwaarder (dan) – (het) zwaarst |
| schwer [Gewicht] | zwar |
| schwer, schwierig, kompliziert, lästig, knifflig | lastig |
| Schwerkraft | de zwaartekracht |
| schwermütig, trübselig | somber |
| Schwester | de zus (de zussen) |
| Schwiegereltern | de schoonouders |
| schwierig – schwieriger – am schwierigsten | moeilijk – moeilijker – het moeilijkst |
| Schwierigkeiten | moeilijkheden |
| Schwimmanzug | het zwempak (de zwempakken) |
| Schwimmen | het zwemmen |
| schwimmen – schwamm/-en – geschwommen | zwemmen – zwom, zwommen – gezwommen |
| schwindlig | duizelijk |
| Schwingung, Vibration | de trilling (de trillingen) |
| schwören – schwor/-en – geschworen | zweren – zwoer, zwoeren – gezworen |
| Seehund | de zeehond (de zeehonden) |
| Seele | de ziel (de zielen) |
| Seeschlacht | de zeeslag (de zeeslagen) |
| segeln – segelte – gesegelt | zeilen – zeilde – (is) gezeild |
| Segelschiff | het zeilschip |
| sehen – sah, sahen – gesehen | zien – zag, zagen – gezien |
| Sehende [nicht blinde Menschen] | zienden |
| Sehr charakteristisch ist, dass… | Zeer karakteristiek is dat… |
| Sehr geehrter Herr Janssen,… [Anschreiben] | Geachte herr Janssen, |
| sehr gut | heel goed |
| sehr wohl | best |
| sehr, arg, schlimm | erg |
| Seid Ruhig! Haltet euer Maul! |
Koppen dicht! |
| Seife | de zeep (de zepen) |
| sein – war, waren – gewesen | zijn – was, waren – is geweest |
| sein Abitur bestehen | voor zijn eindexamen slagen |
| seine | zijn |
| seine Arbeit | zijn werk |
| seine Macht missbrauchen | misbruik maken van zijn macht |
| seine Stimme schonen | zijn stem sparen |
| seit | sinds |
| Seit 1868 ist Groningen über die Schiene zu erreichen. | Sinds 1868 is Groningen per spoor te bereiken. |
| Seitdem ich die Pillen schlucke, fühle ich mich wie ein Zombie. | Sinds ik de pillen slik, voel ik me en zombie. |
| Seite [Buch] | de bladzijde de pagina |
| Seite, Rand, Ufer | de kant (de kanten) |
| seither, seit jeher | vanouds |
| Sekretärin | de secretaresse |
| selbst | zelf |
| Selbstmord begehen/verüben | zelfmoord plegen |
| Selbstmordversuch | de zelfmoordpoging (de zelfmoordpogingen) |
| selbstsicher, mündig | assertief |
| selbstvergessen, in Gedanken versunken | in gedachten verzonken |
| selbstverständlich, natürlich | vanzelfsprekend, uiteraard |
| Selbstvertrauen | het zelfvertrouwen [geen meervoud] |
| selten | zelden |
| selten, rar, außergewöhnlich | zeldzaam |
| Semester | het semester (de semesters) |
| senden (schicken) – sandte/-n – gesendet | zenden – zond, zonden – gezonden |
| senden (übertragen, ausstrahlen) – sendete – gesendet | uitzenden – zond uit – uitgezonden |
| Sender [Rundfunk], Absender | de zender (de zenders) |
| Senf | de mosterd |
| Senfsuppe | de mosterdsoep |
| senken (ermäßigen, herabsetzen) – senkte – gesenkt [AKTIV] | verlagen – verlaagde – verlaagd |
| senkrecht, vertikal | loodrecht verticaal |
| Senkung | de verlaging (de verlagingen) |
| Sensation | de sensatie (de sensaties) |
| September | de september |
| Serviette | het servet (de servetten) |
| Setz‘ dich eben. | Ga maar even zitten. |
| Setze das richtige Wort ein. | Vul het goede woord in. |
| seufzen, schmachten | zuchten |
| Sexualkundeunterricht | de seksuele voorlichting (de ~ voorlichtingen) |
| Shetlandpony | de shetlandpony |
| sich (hin-)setzen | gaan zitten |
| sich an etwas die Zähne ausbeißen | zijn tanden aan iets stukbijten |
| sich anziehen [Kleidung] | zich aankleden |
| sich auf etwas richten – richtete – gerichtet | zich richten op – richtte – gericht |
| sich ausdehnen, expandieren | uitzetten – zette uit – is uitgezet |
| sich auszeichnen/kennzeichnen durch | zich kenmerken door |
| sich beeilen – beeilte – beeilt | opschieten – schoot op – is opgeschoten |
| sich befinden – befand sich – befunden | zich bevinden – bevond zich – bevonden |
| sich beklagen über | zich beklagen over |
| sich beschweren | zijn beklag doen |
| sich bewerben auf/um | solliciteren op/naar |
| sich blöd anstellen | oenig doen |
| sich dankbar zeigen | zich dankbaar betonen |
| sich den Kopf heiß rechnen sich dumm und dämlich rechnen |
zich suf rekenen |
| sich die Finger nach etwas lecken | naar iets likkebaarden |
| sich einsetzen für | zich inzetten voor |
| sich eng auf der Pelle hocken | te veel op elkaars lip zitten |
| sich erholen – erholte – erholt | recreëren – recreëerde – gerecreëerd |
| sich erschrecken – erschreckte sich – hat sich erschrocken | schrikken – schrok – is geschrokken |
| sich freuen | blij zijn |
| sich gefallen lassen – lies sich gefallen – sich gefallen lassen | pikken – pikte – gepikt |
| sich gewöhnen – gewöhnte – gewöhnt | wennwn – wende – is gewend |
| sich in etwas einmischen | zich met iets bemoeien |
| sich in jemanden hinein versetzen | zich verplaatsen in iemand |
| sich mehr oder weniger einig sein | min of meer eens zijn |
| sich mit etwas sehen lassen können | met iets voor den dag komen |
| sich mit jmdm. verstehen | opschieten met |
| sich niederlassen | zich vestigen |
| sich räuspern | kuchen – kuchte – gekucht |
| sich scheuen vor – scheute sich vor – gescheut vor | opzien tegen – zag op – opgezien |
| sich schwertun mit | moeite hebben met |
| Sich selbst so akzeptieren wie man ist. | Jezelf accepteren zoals je bent. |
| sich streiten | redetwisten |
| sich über etwas freuen | blij zijn met iets |
| sich um eine Stelle bewerben | solliciteren naar een betrekking |
| sich unbeobachtet fühlen | zich onbespied wanen |
| sich unterscheiden – unterschied – unterschieden | verschillen – verschilde – verschild |
| sich verabreden | een afspraak maken |
| sich verabschieden | afscheid nemen |
| sich verbergen/verstecken – verbarg sich – hat sich verborgen | schuilgaan – ging schuil – is schuilgegaan |
| sich verfärben | verkleuren |
| sich verteidigen (gegen) | zich verdedigen (tegen) |
| sich verwirklichen lassen | niet van de grond komen |
| sich vollziehen – vollzog – vollzogen | voltrekken – voltrok – voltrokken |
| sich vorstellen | zich voorstellen |
| sich vorstellen, nachvollziehen, untersuchen | nagaan |
| sich wehren gegen (widersetzen) – wehrte – gewehrt | zich verzetten tegen – verzette – verzet |
| sich winden (wickeln) – wand – gewunden | zich winden – wond – gewonden |
| sich zeigen (herausstellen) – zeigte – gezeigt | blijken – bleek, bleken – is gebleken |
| sicher | zeker veilig |
| Sicher, es gab noch kleine Mängel. | Zeker, er waren nog wat kleine minpuntjes. |
| sichern, schützen | beveiligen |
| sicherstellen (schützen) – stellte sicher – sichergestellt | veiligstellen – stelde veilig – veiliggesteld |
| sichtbar, offenbar | kennelijk |
| Sie | u |
| sie | ze |
| sie (Objekt, Singular) | hem |
| Sie [Pl.] kommen aus dem Ausland. | Ze komen uit het buitenland. |
| sie arbeitet immer noch auf 50×50 Zentimeter | ze werkt nogsteeds op 50 bij 50 centimeter |
| Sie arbeiteten bei Spezialeinheiten der Polizei, die nur ein Ziel hatten… | Zij werkten bij speciale politiediensten die maar één doel hadden… |
| Sie biegen links/rechts ab. | U gaat linksaf/rechtsaf. |
| Sie brauchen den Plan nicht mitnehmen. | U hoeft de plattegrond niet mee te nemen. |
| Sie brauchen noch nicht einsteigen. | U hoeft nog niet in te stappen. |
| Sie brauchen nur noch über die Straße gehen. | U hoeft alleen maar de straat over te steken. |
| Sie fühlt sich hier zu Haus. | Zij voelt zich hier thuis. |
| Sie fuhr lieber Fahrrad. | Ze ging liever op de fiets zitten. |
| Sie gehen hier geradeaus. | U gaat hier rechtdoor. |
| Sie gehen in diese Richtung. [zeigen] | U gaat in die richting. |
| sie geht vorweg/vor mir | ze loopt voor me uit |
| sie glaubte dem Fernseher mehr als mir | ze geloofde meer in de televisie dan in mij |
| Sie haben den Mut gehabt, um… | Ze hebben het lef gehad om… |
| Sie haben einander auf einer Kinderfreizeit kennengelernt. | Ze hebben elkaar op een kinderkamp leren kennen. |
| Sie haben Glück | u hebt geluk (geluk hebben) |
| Sie hat den Lehrgang verlassen. | Zij is met de cursus gestopt. |
| Sie hat kurzes, blondes Haar. | Ze heeft kort, blond haar. |
| Sie hatte fast keinen Po. | Billen had ze nauwelijks. |
| Sie hatte überhaupt keinen Spielraum [Freiheit]. | Ze had helemaal geen speelriumte. |
| Sie hatte unrecht. | Ze had ongelijk. |
| Sie holten sich auf Fotos nackter Frauen aus Zeitschriften einen runter. | Ze trokken zich af op tijdschriftenfoto’s van blote vrouwen. |
| Sie ist ganz durcheinander. | Zij is helemaal overstuur. |
| Sie ist gerade da. (z.B. geboren) | Ze is er pas. |
| Sie ist in ihn vernarrt und will ihn nicht verlieren. | Ze is stapel op hem en wil hem kwijt. |
| Sie ist klein. | Zij is klein. |
| Sie ist nicht ganz klar im Kopf! | Ze is niet goed in haar hoofd! |
| Sie klicken | u klikt (klikken) |
| Sie können gleich/direkt einsteigen. | U kunt direct instappen. |
| Sie konnten sich nicht an das Wetter gewöhnen. [abgeschlossen] | Zij hebben niet aan het weer kunnen wennen. |
| Sie kratzen | u krabt (krabben) |
| Sie legte eine Hand in seinen Schritt. | Ze legde een hand in zijn kruis. |
| Sie lief gekrümmt auf uns zu… | Ze liep gebogen op ons af… |
| Sie meinen „die Klingel“. | U bedoelt „de bel“. |
| Sie nehmen die erste/zweite/dritte Straße rechts/links. | U neemt de eerste/tweede/derde straat rechts/links. |
| Sie sagt, dass du sie geküsst hast. | Ze zegt dat je haar hebt gezoent. |
| Sie sind echt in einem Teufelskreis gefangen, aus dem es schwer ist auszubrechen. | Ze zitten echt in een vicieuze circel waar het heel moeilijk is uit te raken. |
| Sie sind recht gut organisiert. | Ze zijn best goed georganiseerd. |
| Sie sitzt/ist im Unterricht. | Ze zit in het onderwijs. |
| sie spielt Klavier | ze speelt piano |
| sie steckte ihren Daumen in den Mund und schlief wieder ein | ze stopte haar duim in haar mond en viel weer in slaap |
| Sie steht auf der Straße. | Zij staat op straat. |
| Sie streiken wieder. | Ze zijn weer aan het staken. |
| Sie tun immer als ob… | Ze doen altijd alsof… |
| Sie überqueren die Straße. | U steekt de straat over. |
| Sie war dazu in der Lage. | Ze was daartoe in de staat. |
| sie waschen sich | zij wassen zich |
| sie weiß sicher | ze waat van zeker |
| Sie wollen [fordern] 2 Prozent Lohnerhöhung. | Zij willen 2 procent loon verhoging. |
| Siedlung, Niederlassung | de vestiging (de vestigingen) |
| Sieger, Gewinner | de winnaar (de winnaars) |
| Siehst du? | Zie je wel? |
| Silbe | de lettergreep (de lettergrepen) |
| Silber | het zilver |
| Silizium | het silicium |
| Silvesterböller | het rotje (de rotjes) de knaller (de knallers) |
| Silvesterrakete | de vuurpijl (de vuurpijlen) |
| Simulation | de simulatie (de simulaties) |
| Sind die Filme in Niederländisch oder haben sie Untertitel. | Zijn de films Nederlands gesproken of hebben ze ondertitels? |
| Sind gute Vorsätze sinnvoll? [Neujahr] | Zijn goede voornemens zinvol? |
| sind schief | staan scheef |
| Sind sie da im Urlaub? | Zijn ze daar op vakantie? |
| Sind Sie gerade auch im Internet? | Bent u op dit moment aan het internetten? |
| Sind Sie morgen früh da? | Bent u er morgenochtend? |
| singen – sang/-en – gesungen | zingen – zong, zongen – gezongen |
| sinken – sank/-en – gesunken | zinken – zonk, zonken – (is) gezonken |
| sinken ((ab-)fallen, abnehmen) – sank – gesunken [passiv] | dalen – daalde – is gedaald |
| sinnig, vernünftig, sinnvoll | zinnig |
| sinnlos <–> sinnvoll | zinloos <–> sinvol |
| Situation | de situatie |
| Sitze [Niederländisches Parlament] Sitze [Flämisches Parlament] |
zetels zitjes |
| sitzen – saß, saßen – gesessen | zitten – zat, zaten – gezeten |
| sitzen bleiben | blijven zitten |
| sitzt (z.B. Kleidung) | zit (zitten) |
| Skandal | het schandaal (de schandalen) |
| skandalös, unverschämt | schandalig |
| Ski fahren | skiën |
| Skiurlaub | de skivakantie (de skivakanties) |
| Slip | de slip |
| so | zo, aldus |
| so bald/schnell wie möglich | zo snel mogelijk |
| So etwas wird zur Gewohnheit wenn man nicht aufpasst. | Zoiets wordt een gewoonte als je niet uitkijkt. |
| So fühlte sich das zumindest an. | Zo voelde dat althans. |
| So kann es gehen. | Zo kan het gaan. |
| So kann man antworten, oder? | Zo kan je reageren, toch? |
| so la-la | so lui-lui |
| So lange die Gesetze sich nicht ändern,… | Zolang de wetten niet veranderen… |
| so viel wie möglich | zoveel mogelijk |
| so zu sagen | zo te zeggen |
| so, auf diese Weise | op deze manier |
| so…, dass… | zo… dat… |
| sobald | zodra |
| sobald es um etwas geht | zo gauw het gaat om iets |
| Socke | de sok (de sokken) |
| sodass | zodat |
| Sofa, Couch | de bank (de banken) |
| sofort, gleich, unmittelbar, unverzüglich | dadelijk onmiddellijk |
| sofort,gleich | direct |
| sog. | zgn. |
| sogenannt, angeblich | zogenaamd |
| Sohle | de zool (de zolen) |
| Sohn | de zoon (de zoons/zonen) |
| solange | zolang |
| solar | solair |
| Solarmodul | het zonnepaneel (de zonnepanelen) |
| solch | zulk |
| solch hohe Geschwindigkeiten | zulke hoge snelheden |
| Soldat, Krieger | de soldaat |
| Solidaritätserklärung | de solidariteitsverklaring |
| solide, dauerhaft | degelijk |
| solide, kräftig, stämmig, deftig | stevig |
| soll | zal (zullen) |
| Soll ich dir helfen? | Zal ik je helpen? |
| Sollen wir direkt etwas abmachen? (Verabredung) | Zullen we direct iets afspreken? |
| Sollen wir noch eine Runde bestellen? | Zullen we nog een keer bestellen? |
| Sollen wir uns für Samstag den 29. verabreden? | Zullen we voor zaterdag de 29e een afspraak maken? |
| Sollen wir uns verabreden? | Zullen we iets afspreken? |
| sollen, werden | zullen |
| Sommer | de zomer (de zomers) |
| Sommerhitze | de zomerhitte |
| sommerlicher Tag | zomerse dag |
| Sonne | de zon |
| Sonnenbrille | de zonnebril |
| Sonnenschein | de zonneschijn |
| Sonnenuntergang | de zonsondergang (de zonsondergangen) |
| sonnig | zonnig |
| Sonntag könnte es etwas regnen. | Zondag zou het wat kunnen regenen. |
| sonst, übrigens, im Übrigen | overigens trouwens |
| sonstig, übrig | overig |
| Sorge, Fürsorge | de zorg (de zorgen) |
| Sorgen machen | zorgen maken |
| sorgfältig | zorgvuldig |
| soviel kann man gar nicht essen | er valt niet tegenaan te |
| Soweit für heute morgen… | Tot zover maar voor vanochtend… |
| soweit ich weiß | voor zo ver ik weet |
| soweit, soviel | zover |
| sowie, wie auch | alsmede zoals |
| sowieso | zowiezo sowieso |
| sowieso, in jedem Fall | in elk geval |
| sowohl … als (auch) … | zowel … als … |
| sozial | sociaal |
| Sozialphobie | sociale fobie |
| Sozialverhalten | het sociaal gedrag de sociale vaardigheid (de sociale vaardigheden) |
| Spaghetti Carbonara | spaghetti carbonara |
| Spalte, Kolumne | de kolom (de kolommen) |
| Spanien | Spanje |
| spanischen | Spaans |
| Spannend, nicht? | Spannend, hoor? |
| Spannend, und manchmal auch zu spannend. | Spannend en soms ook te spannend. |
| Spannungsbeschwerden | de spanningsklacht (de spanningsklachten) |
| Sparbuch [Bank] | de spaarrekening (de ~rekeningen) |
| sparen | sparen |
| sparen (einschränken) – sparte – gespart | bezuinigen – bezuinigde – bezuinigd |
| sparen an – sparte – gespart | besparen op – bespaarde – bespaard |
| sparsam | zuinig |
| Sparsamkeit | de zuinigheid [geen meervoud] |
| Spartipp | de besparingstip (de besparingstips) |
| Spaß | het plezier |
| Spaß, Vergnügen | het pretje (de pretjes) |
| spaßen (scherzen) – spaßte – gespaßt | grappen – grapte – gegrapt |
| spät – später – am spätesten | laat – later – het laatst |
| Spaziergang, Bummel | de wandeling (de wandelingen) |
| Speckwürfel | het spekje (de spekjes) |
| Speiche [Rad] | de spaak (de spaken) |
| Speicherkapazität | de opslagcapaciteit (de opslagcapaciteiten) |
| Speicherkarte | de geheugenkaart (de geheugenkaarten) |
| speien – spie – gespien | spuwen – spuwde – gespuwd |
| Speisekarte | de menukart |
| Speiseröhre | de slokdarm (de slokdarmen) |
| spektakulär | spectaculair |
| sperrangelweit | wagenwijd |
| sperren, blockieren | blokkeren |
| Sperrfeuer | het spervuur (de spervuren) |
| Spezialfahrzeug | de speciaale voertuig (de ~ voertuigen) |
| spezifizieren – spezifizierte – spezifiziert | specificeren – specificeerde – gespecificeerd |
| spielen (schauspielern) – spielte – gespielt | acteren – acteerde – geacteerd |
| Spielregel | de spelregel (de spelregels) |
| Spielzeug | het speelgoed |
| Spinnennetz | het spinnenweb (de spinnenwebben) |
| spitz | puntig |
| Spitze, Punkt | het punt (de punten) |
| Spitzenjahr | het topjaar (de topjaren) |
| Sponsoring | de sponsoring [geen meervoud] |
| spontan | spontaan |
| Spontanität | het spontaniteit [geen meervoud] |
| Sport | de sport |
| Sportfanatiker | de sportfanaat (de sportfanaten) |
| Sportplatz | het sportveld (de sportvelden) |
| Sportschuhe | de sportschoenen |
| Sportunterricht | de lichamelijke opvoeding |
| Sportzentrum | het sportcentrum (de sportcentrum, de sportcentra) |
| Sprachgebrauch | het spraakgebruik [geen meervoud] |
| Sprachkenntnis | de taalvaardigheid |
| Sprachstörung | de taalstoornis (de ~stoornissen) |
| sprechen – sprach, sprachen – gesprochen | spreken – sprak, spraken – gesproken |
| sprechen, reden | praten |
| Sprecher, Gewährsmann | de zegsman (de zegslieden) |
| Sprecherin [Unternehmen etc] | de zegsvrouw (de zegsvrouwen) |
| Sprengstoff | de springstof (de springstoffen) |
| Sprich‘ mit mir! | Praat tegen mij! |
| Sprichst du einen Dialekt? | Spreek je dialect? |
| Sprichwort | het spreekwoord (de spreekwoorden) |
| springen – sprang – gesprungen | springen – sprong – (is) gesprongen |
| spritzen (sprühen, (zer)platzen) – spritze – gespritzt | spatten – spatte – gespat |
| Sprungbrett | de springplank (de springplanken) |
| spucken | spugen |
| Spülmaschine, Geschirrspüler | de vaatwasser (de vaatwassers) |
| Staatsanwaltschaft | de OM (Openbaar Ministerie) |
| Staatsgerichtshof | de Hoge Raad (HR) |
| Stab [Staffellauf] | de polsstok (de polsstokken) |
| stabile Oxidmischungen | stabiele oxidische mengsels |
| Stadt, Städte | de stad (de steden) |
| Stadttor | de stadspoort (de stadspoorten) |
| Stadtverwaltung | het stadsbestuur (de stadsbesturen) |
| Stadtviertel, Viertel, Bezirk | de wijk (de wijken) |
| Stahl | het staal (de stalen) |
| Stamm | de stam (de stammen) |
| Stammbaum | de stamboom |
| stammen aus | afkomstig zijn uit |
| Stampfkartoffeln (mit) | de stamppot |
| Ständer [Fahrrad] | de standaard |
| stark <–> schwach | sterk <–> zwak |
| stark, massiv | fors |
| starren (glotzen, fixieren) – starrte – gestarrt | staren – staarde – gestaard |
| Starte den Computer neu. | Start de computer opnieuw op. (?) |
| starten, anfangen, unternehmen | odernemen – odernam – ondernomen |
| Starter, Anlasser, Existenzgründer | de starter (de starters) |
| stattfinden – fand(en) statt – statt gefunden | plaatsvinden – vond(en) plaats – plaats gevonden |
| Statue | het beeld het standbeeld |
| Stau | de file (de files) |
| Staub | het stof [geen meervoud] |
| Staubsauger | de stofzuiger (de stofzuigers) |
| Staubsaugerbeutel | de stofzak (de stofzakken) |
| Steak | de biefstuk |
| stechen (durchstoßen) – stach – gestochen | prikken – prikte – geprikt |
| stechen (stecken) – stach – gestochen | steken – stak – gestoken |
| Steck‘ den Stecker in die Steckdose. | Steek de stekker in het stopcontact. |
| Stecknadel im Heuhaufen | speld in een hooiberg |
| stehen – stand, standen – gestanden | staan – stond, stonden – gestaan |
| stehlen – stahl/-en – gestohlen | stelen – stal, stalen – gestolen |
| steht | staat (staan) |
| steigen (wachsen) – stieg/-en – gestiegen | stijgen – steeg, stegen – is gestegen |
| Steigerung, Anstieg | de stijging (de stijgingen) |
| steil | steil |
| Stein | de steen (de stenen) |
| Stein, Scheibe | de schijf |
| steinhart; übertragen: sehr hart, knallhart | keihard |
| Stell dir vor, es wäre anders gelaufen. | Stel dat het anders was gelopen |
| stellen, setzen | zetten |
| Stellenangebot, Stellenausschreibung | de vacature (de vacatures) |
| Stempel | het stempel (de stempels) |
| sterben – starb – gestorben | overlijden – overleed – is overleden |
| sterben – starb/-en – gestorben | sterven – stierf, stierven – is gestorven |
| Sterbeziffer, Sterbezahl | het sterftecijfer (de cijfers) |
| Sterbliche(r) | de sterveling(e) |
| Stern, Gestirn | de ster (de sterren) |
| Steuer [Staat] | de belasting (de belastingen) |
| Steuern hinterziehen | de belastingen ontduiken |
| Stichprobe | de steekproef (de steekproeven) |
| Stichwort | het steekwoord |
| Stiefel | de laars (de laarzen) |
| Stiel, Stängel | de steel (de stelen) |
| Stifter, Gründer | de oprichter (de oprichters) |
| Stiftung | de stichting (de stichtingen) |
| still | stil |
| Stille | de stilte |
| Stimme | de stem |
| Stimmt so. (Trinkgeld) | Het is goed zo. |
| stinken (unangenehm riechen) – stank – gestunken | stinken – stink – gestonken |
| stinkreich | stinkend rijk |
| Stirn | het voorhoofd |
| stoppen (einstellen) – stoppte – gestoppt | stopzetten – zette stop – stopgezet |
| stören (hemmen, quersitzen) – störte – gestört | dwarszitten – zat dwars – dwarsgezeten |
| Störung | de storing |
| Stoßzeit, Hauptverkehrszeit | de spits (de spitsen) |
| stottern | stotteren |
| Strand | het strand (de stranden) |
| Strandlinie | de vloedlijn (de vloedlijnen) |
| Straße | de straat |
| Straßenbahn | de tram |
| Straßenbeleuchtung | de straatverlichting (de straatverlichtingen) |
| Straßencafé, Terrasse | het terras (de terrassen) |
| Straßenkrieg [Silvester] | oorlog op straat |
| Straßenlaterne | de straatlantaarn (de straatlantaarns) |
| Straßenraub | de straatroof (de straatroven) |
| Strauch [Pflanze] | de struik (de struiken) |
| Strauß [z.B. Blumen] | de bos |
| Strecke(-nverlauf) | het traject (de trajecten) |
| streicheln (liebkosen) – streichelte – gestreichelt | aaien – aaide – geaaid |
| Streifen, Abschnitt | de strook (de stroken) |
| Streifen, Strich | de streep (de strepen) |
| Streit | de ruzie (de ruzies) |
| streng | streng |
| streuen – streute – gestreut | strooien – strooide – gestrooid |
| Streusel, Sprenkel, Tupfer | de spikkel (de spikkels) |
| Strom | de stroom (de stromen) |
| Strom, Stromversorgung | het/de elektra [geen meervoud] |
| Stromzähler | de elektriciteitsmeter (de elektriciteitsmeters) |
| Struktur, Gliederung, Aufbau | de structuur (de structuren) |
| Stück | het stuk |
| Student(in) | de student |
| Studenten(wohn)heim | het studentenhuis (de studentenhuizen) |
| studierst | studeer (studeren) |
| Studierst du? | Studeer je? |
| Studium, Studie | de studie (de studies/studieën) |
| stufenlos | traploos |
| stufenlose/treppenfreie Wohnung | nultredenwoning |
| Stuhl, Sessel | de stoel (de stoelen) |
| Stuhlgang | de ontlasting (de ontlastigen) |
| Stümper, Pfuscher, Trottel | de stumper (de stumpers) |
| Stunde (Uhr) [Zeit] | het uur (de uren) |
| stundenlang | urenlang |
| Stundenplan | het lesrooster (de lesroosters) |
| stur, bockig | koppig |
| Subjekt | het onderwerp (de onderwerpen) |
| Subvention, Zuschuss | de subsidie (de subsidies) |
| Suche in den Texten das Wort, das zu der Beschreibung passt. | Zoek in de teksten het woord dat past bij de omschrijving. |
| suchen – suchte, suchten – gesucht | zoeken – zocht, zochten – gezocht |
| Sucht | de verslaving (de verslavingen) |
| Süd-Ausgang | uitgang zuid |
| südafrikanischen | Zuid-Afrikaans |
| summen – summte – gesummt | neuriën – neuriede – geneuried |
| Sumpf, Morast | het moeras (de moerassen) |
| super | hartstikke leuk super |
| Supermarkt | de supermarkt (de supermarkten) |
| Superzelle [Wetter] | de supercel (de supercellen) |
| Suppe | de soep |
| süß, artig | zoet |
| süß, sauer, salzig, bitter und umami | zoet, zuur, zout, bitter en umami |
| sympathisch | sympathiek |
| Symptom, Erscheinung, Phänomen | het verschijnsel (den verschijnselen) |
| synonym | synoniem |
| Synonym | het synoniem (de synoniemen) |
| System | het systeem (de systemen) het stelsel (de stelsels) |
| Systemverwalter, Systemadministrator | de systeembeheerder (de systembeheerders) |
| T-Shirt | het T-shirt (de T-shirts) |
| Tabelle | de tabel (de tabellen) |
| Tafel [Essensausgabe f. Bedürftige] | de voedselbank |
| Tafel [Schule] | het bord |
| Tafel Schokolade | de reep chocolade |
| Tag | de dag (de dagen) |
| Tag der offenen Tür | de open dag |
| Tagesgericht | de dagschotel |
| Tageslicht | het daglicht [geen meervoud] |
| Tageszeit | het dagdeel |
| tägliche Pflicht | de dagtaak (de dagtaken) |
| tagsüber, am Tag | overdag |
| Talent | het talent (de talenten) |
| Tandem | de tandem (de tandems) |
| Tankstelle | het tankstation (de tankstations) |
| Tankstelle, Pumpe | de pomp |
| Tante | de tante (de tantes) |
| Tante Ans ist vor allem sehr nett! | Tante Ans is vooral héél netjes! |
| Tanz | de dans (de dansen) |
| tapezieren – tapezierte – tapeziert | behangen – behing – behangen |
| Tasche | het tasje de tas |
| Taschengeld (wenig) | het zakcentje |
| Taschenmesser | het zakmes (de zakmessen) |
| Taschentuch | de zakdoek (de zakdoeken) |
| Tasse | de kop het kopje |
| Tastatur | het toetsenbord (de toetsenborden) |
| Täter | de dader |
| Tatsache, Fakt, Gegebenheit | het feit (de feiten) |
| tatsächlich, in der Tat, wirklich | inderdaad feitelijk daadwerkelijk |
| Taube [Menschen ohne Gehör] | doven |
| taufen | dopen |
| taugen – taugte – getaugt | deugen – deugde – gedeugd |
| tausende Auf- und Entladzyklen | duizende op- en ontlaadcycli |
| Tausende Flüchtlinge kommen über die Grenze. | Duizenden vluchtelingen komen de grens over. |
| Taxi | de taxi (de taxi’s) |
| Technik | de techniek (de technieken) |
| Techniker | de technicus (de technici) de technica (de technica’s) |
| Techniker, Monteur | de monteur |
| Teeblatt | het theeblad (de theebladeren) |
| Teeny, Teenager | de tiener |
| Teich | de vijver (de vijvers) |
| Teil | het gedeelte (de gedeeltes/gedeelten) |
| teilen, trennen | splitsen – splitste – gesplitst |
| Teilnahme der Bevölkerung | de deelneming van de bevolking |
| Telefon, Telefonhörer | de telefoon (de telefoons/telefonen) |
| telefonieren | telefoneren |
| Telefonist | de telefonist |
| Teller [Essen] | het bord de schotel |
| Tennisschläger, Schläger | het racket (de rackets) |
| Tenor | de teneur |
| Teppich | het kleed (de kleden) |
| Teppichboden | de vaste vloerbedekking (de vloerbedekkingen) het kamerbrede tapijt (de kamerbrede tapijten) |
| Teppichklopfer | de mattenklopper (de mattenkloppers) |
| Termin, Zeitpunkt, Ausblick | het tijdstip (de tijdstippen) |
| Test | de proef (de proeven) |
| teuer – teurer (als) – (das) teuerste | duur – duurder (dan) – (het) duurst prijzig |
| teuer importierte Schokoladenbuchstaben | duur geïmporteerde choladeletters |
| Teufel | de duivel |
| Text | de tekst |
| Textverarbeitung [Computer] | de tekstverwerking |
| Thea hat allen Kaffee ausgetrunken. | Thea heeft alle koffie opgedronken. |
| Theater | de schouwburg (de schouwburgen) |
| Theater [Ärger, Krach] | het theater (de theaters) |
| Theater, Schauspiel, Bühne | het toneel (de tonelen) de bühne (de bühnen) |
| Theaterdirektor | de schouwburgdirecteur (de schouwburgdirecteuren/-rs) |
| Theaterstück | het toneelstuk (de toneelstukken) |
| Thema | het item (de items) |
| Thema, Betreff | het onderwerp |
| Thermoskanne | de thermoskan |
| Thomas wurde als erster wach. | Thomas werd als eerste wakker. |
| tiefgehende Fragen | de diepgaande vragen |
| Tier | het dier (de dieren) |
| Tierarzt | de dierenarts (de dierenartsen) |
| Tina feiert ihren Geburtstag in der Kneipe. | Tina viert haar verjaardag in het café. |
| tipp-topp | tiptop |
| tippen – tippte – getippt | tikken – tikte – getikt |
| Tisch | de tafel (de tafels) |
| Titel [Überschrift] | de titel |
| Tochter | de dochter (de dochters) |
| Tod | de dood |
| Todesursache | de doodsoorzaak (de doodsoorzaken) |
| tödliches Unglück | het dodelijk ongeluk |
| Toilette Thron [umgangssprachlich f. Toilette] |
het toilet (de toiletten) |
| Toilettenpapier-Rolle | de wc-rol (de wc-rollen) |
| Toleranz | de tolerancie |
| Tomate | de tomaat (de tomaten) |
| Tornado, Wirbelsturm | de tornados (de tornado’s) |
| Torte | de taart |
| Torwart | de keeper (de keepers) |
| Totalschaden | total loss |
| totkranker Patient | de terminale patiënt |
| Touchscreen | het aanraakscherm |
| Tradition | de traditie (de tradities) |
| traditionell, herkömmlich | traditioneel |
| träge | traag |
| tragen – trug, trugen – getragen | dragen – droeg, droegen – gedragen |
| Training | de training (de trainingen) |
| Transport | het transport (de transporten) |
| Traube | de druif |
| Trauerarbeit | de rouwverwerking [geen meervoud] |
| Trauerprozess, Phase der Trauer | het rouwproces |
| traurig, betrübt | verdrietig |
| treffen (begegnen, auf etwas stoßen) – traf – getroffen | ontmoeten – ontmoette – ontmoet |
| treffen (berühren, geraten) – traf(en) – getroffen | raken – raakte(n) – geraakt |
| treffen (tangieren) – traf – getroffen | treffen – trof – getroffen |
| treiben (schwimmen) – trieb – getrieben | drijven – dreef – gedreven |
| Treibhauseffekt | het broeikaseffect (de broeikaseffecten) |
| trennbar | scheidbaar |
| trennen (abscheiden) – trennte – getrennt | afscheiden – scheidde af – afgescheiden |
| trennen (scheiden) – trennte/-n – getrennt | scheiden – scheidde, scheidden – gescheiden |
| Treppe | de trap |
| Treppengiebelhaus | het trapgevelpand (de trapgevelpanden) |
| Treppenhaus | het trappenhuis (de trappenhuizen) |
| Tresen | de toonbank |
| Treteimer [Müll] | de pedaalemmer (de pedaalemmers) |
| treten – trat/-en – getreten | treden – trad, traden – is getreden |
| treu | trouw |
| Trick | de truuk (de truken) |
| Trick, Kniff, Masche | het trucje |
| Trieb, Lust, Leidenschaft | de hartstocht (de hartstochten) |
| Triebfeder | de drijfveer (de drijfveren) |
| triefen – triefte, trieften – getrieft | druipen – droop, dropen – (is) gedropen |
| trifft | komt tegen (tegenkomen) |
| trimmen (auf Vordermann bringen) – trimmte – getrimmt | klaarstomen – stoomde klaar – klaargestoomd |
| trinken – trank, tranken – getrunken | drinken – dronk, dronken – gedronken |
| Trinkgeld geben | een fooi geven |
| trocken, dürr | droog |
| Trocknung | de uitdroging (de uitdrogingen) |
| Trödelmarkt, Flohmarkt | de rommelmarkt (de rommelmarkten) |
| Trommelfell | het trommelvlies (de trommelvliezen) |
| trösten | troosten |
| trösten – tröstete – getröstet | trosten – trostte – getrost |
| Trott | de sleur [geen meervoud] |
| Trottel, Dödel, Dulli | de sukkel (de sukkels) |
| Trotz der Tatsache, dass… | Ondanks het feit dat… |
| trotz, ungeachtet | ondanks |
| Tschüss! | Dag! Hoi! Doeg/doei! |
| Tuch | het doekje (de doekjes) |
| tun – tat, taten – getan | doen – deed, deden – gedaan |
| Tür | de deur |
| Turbulenz | de turbulentie (de turbulenties) |
| Türkisch | het Turks |
| türmen, abhauen | er vandoor gaan |
| Tutorium | het tutorium (de tutoria) |
| Typ, Bauart | het type (de types) |
| typisch | typisch |
| Üben, üben und noch mal üben. | Oefenen, oefenen en nog eens oefenen. |
| über [Reisen], im | via |
| über das ganze Gesicht grinsen | van oor tot oor grinsen |
| über dem Gesetz stehen | boven de wet staan |
| Über den Schaden müssen wir noch ein Mal sprechen. | Over de schade moeten we het nog maar eens hebben. |
| Über diese Sache stolperte das Kabinet. | Het cabinet viel op deze zaak. |
| Über dieses und jenes reden. | Praten over koetjes en kalfjes. |
| über etwas informiert sein | geïnformeerd zijn over iets |
| über etwas verfügen | beschikking hebben over iets |
| überall | overal |
| überall, allenthalben | alom |
| Überbleibsel (von) | het overblijfsel (van) |
| überdacht | overdekt |
| überdeckter Fahrradstand | de fietsstalling (de fietsstallingen) |
| Überdosis | de overdosis (de overdosissen/overdoses) |
| Überdruckventil | het overdrukventiel (de ~ventielen) |
| Übereinstimmung | de overeenstemming |
| überfallen [Kriminalität] – überfiel – überfallen | overvallen – overviel – (is) overvallen |
| überfluten (überschwemmen) – überflutete – überflutet | overspoelen – overspoelde – overspoeld |
| Überführung, Viadukt [Autobahn] | de/het viaduct (de viaducten) |
| Übergangsmetall | het overgangsmetaal (de ~metalen) |
| Übergangszustand | de overgangstoestand (de ~toestanden) |
| übergelaufene Militärs | overgelopene militaire |
| Übergewicht | het over(ge)wicht |
| überhaupt | helemaal überhaupt |
| überhitzen | overhit raaken |
| Überlandbus | de streekbus (de streekbussen) |
| Übermorgen ist Samstag. | Overmorgen is het zaterdag. |
| überquellen – quoll über – übergequollen | uitpuilen – puilde uit – uitgepuild |
| überqueren – überquerte(n) – überquert | oversteken – stak over – is overgesteken |
| Überraschung | de verrassing (de verrassingen) |
| überreden – überredete – überredet | overreden – overredde – overreed |
| überschatten | overschaduwen |
| überschwemmt sein, unter Wasser stehen | blank staan |
| übersetzen | vertaalen |
| Übersicht, Überblick | het overzicht (de overzichten) |
| übertrieben | overdreven |
| überwachen – überwachte – überwacht | toezicht houden op/over bewaken |
| überwältigen – überwältigte – überwältigt | overmeesteren – overmeesterde – overmeesterd |
| überwältigend, großartig | overweldigend |
| überweisen – überwies – überwiesen [Geld, Belg.] | overmaken – maakte over [overmaakte] – overgemaakt |
| überzeugen, überreden | overtuigen |
| üble Nachrede, Verunglimpfung | de smaad [geen meervoud] |
| übrigens | trouwens |
| um | om |
| um der Krise die Stirn zu zeigen | om de crisis het hoofd te bieden |
| um die Ecke gucken | om het hoekje kijken |
| Um die Ecke ist eine Werkstatt. | Er is een garage om de hoek. |
| um die Jahrhundertwende | rondom de eeuwwisseling |
| um Hilfe bitten – bat um Hilfe – um Hilfe gebeten | inroepen van hulp – riep hulp in – ingeroepen hulp |
| umarmen – umarmte – umarmt | omhelzen – omhelsde – omhelsd |
| umbauen (ausbauen) – baute um – umgebaut | verbouwen – verbouwde – verbouwd |
| Umfang, Größe | de omvang [geen meervoud] |
| Umgang prägt den Charakter. | Wie zich aan een ezel schuurt, krijgt haren. |
| umgangsspr. Brabanter | Brabos |
| umgebende Länder | omringende landen |
| Umgebung, Umfeld | de omgeving |
| umgehend | omgaand |
| Umkleideraum, Garderobe | de kleedkamer |
| ums Leben kommen, umkommen | omkommen – kwam om – is omgekomen |
| Umsatz | de omzet (de omzetten) |
| umschiffen, umgehen | omzeilen |
| Umschlag [Post] | de envelop (de enveloppen) |
| umso, desto | des te |
| umsonst, vergebens | voor nop |
| Umstand, Verhältnis, Gegebenheit | de omstandigheid (de omstandigheden) |
| Umstieg [Zug, Bus, … etc] | de overstap (de overstappen) |
| umstritten | omstreden |
| umtauschen | ruilen |
| Umweg | de omweg (de omwegen) |
| umwehen – wehte um – umgeweht | omwaaien – waaide om – omgewaaid |
| Umwelt | het milieu (de milieus) |
| Umwelt, Lebensraum | de leefomgeving (de leefomgevingen) |
| Umweltabgeordneter | de milieugedeputeerde (de ~gedupteerden) |
| umweltfreundlich | milieuvriendelijk |
| Umwohner, Anwohner | de omwonende (de omwonenden) |
| umziehen | verhuizen |
| Umzugskarton | de verhuisdoos (de verhuisdozen) |
| unabhängig | onafhankelijk |
| unangenehm | onaangenaam |
| unbelehrbar | hardleers |
| unbeständig | onbestandig |
| unbeugsam, unerschütterlich | onverzettelijk |
| unbezahlbar | onbetaalbaar |
| und | en |
| und Ähnliches (u.Ä.) | en dergelijke (e.d.) |
| und dann hatte sie gerade mal | en dan had ze alleen nog maar |
| Und die Folge davon ist… | En het gevolg daarvan is… |
| Und dir? | En met jou? |
| Und es sorgt für viel Unruhe. | En het zorgt voor veel onrust. |
| Und ich füge hinzu: Ich habe das schweren Herzens getan. | En ik zeg erbij: dat was met pijn in het hart. |
| und so weiter | enzovoort (enz.) |
| Und was wenn’s nicht klappt? | Wat nou als het niet lukt? |
| Und wie ist dein Salat? | En hoe is jouw salade? |
| Und wie sitzen sie? (z.B. Hosen) | En hoe zitten ze? |
| Uneinigkeit, Zerrissenheit, geteilte Meinungen | de verdeeldheit |
| unendlich | oneindig |
| Unendlichkeit | de oneindigheid (de oneindigheden) |
| ungeachtet | ongeacht |
| Ungefähr ein halbes Kilo Andivien und ein Kilo Kartoffeln. | Ongeveer een halve kilo andijvie en een kilo aardappels. |
| ungefähr, etwa | ongeveer |
| ungerade Zahlen | oneven getallen |
| ungerührt | onaangedaan |
| ungesund | ongezond |
| ungesunder Snack | de vette snack |
| Ungewohntheit, Unerfahrenheit | de onwennigheid |
| Ungeziefer | het ongedierte [geen meervoud] |
| ungezogen, böse [mit Kindern] | stout |
| unglaublich | ongelofelijk |
| unglaublich, aber wahr | raar maar waar |
| Unglück Unfall |
het ongeluk (de ongelukken) het ongeval (de ongevallen) |
| Unglücksfall | de tegenvaller |
| unheimlich | onheimisch |
| unheimlich, gruselig | eng |
| unhöflich | onbeleefd |
| unnötig, überflüssig | overbodig |
| unnütz, nutzlos | nutteloos |
| unpraktisch | onhandig |
| Unrecht | het onrecht (de onrechten) |
| unregelmäßig | onregelmatig |
| uns | ons |
| uns blieb doch schon das eine oder andere erspart | ons bleef toch wel het een en ander bespaard |
| Uns fehlte nichts. | We mankeerden niets. |
| unschön, unfreundlich | onaardig |
| Unser Geldautomat ist vorübergehend außer Betrieb. | Onze pinautomaat is tijdelijk buiten werking. |
| Unser Land macht wirtschaftlich schwierige Zeiten durch. | Ons land maakt economisch moeilijke tijden door. |
| unsere Adresse | ons adres („ons“ wegens „het adres“) |
| Unsere Nachbarn kommen morgen zum Essen. | Onze buren komen morgen eten. |
| unsere Unterrichtsstunde | onze les („onze“ wegens „de les“) |
| Unsicherheit | de onzekerheid (de onzekerheden) |
| Unsinn | de onzin de gekheid |
| unsinnig | onzinnig |
| unten | beneden |
| unter | onder |
| unter anderem | onder meer onder andere |
| unter den Tisch fallen lassen | onder tafel schuiven |
| unter der Bedingung, dass | mits |
| unter einander | onder elkaar |
| unter Wasser stehen | onder water staan |
| unter’s Auto/unter die Räder gekommen | onder de auto gekomen (onder de auto komen) |
| unterbezahlt | onderbetaald |
| Unterdrückung | de onderdrukking de verdrukking |
| unterhalten (versorgen) – unterhielt – unterhalten | onderhouden – onderhield – onderhouden |
| Unterkörper | het onderlichaam (de onderlichaams) |
| Unterkunft, Unterschlupf | het onderkomen (de onderkomens) |
| Unternehmer | der ondernemer (de ondernemers) |
| Unterricht, Lektion | de les (de lessen) |
| unterrichtet | geeft les (lesgeven) |
| unterschätzen – unterschätzte – unterschätzt | onderschatten – onderschatte – onderschat |
| unterscheiden | onderscheiden |
| Unterschied | het verschil (de verschillen) |
| Unterschied zu | het verschil met |
| Unterseite, Unterkante | de onderkant (de onderkanten) |
| unterstrichen | onderstreept |
| unterstützen | ondersteunen |
| Unterstützung | de steun [geen meervoud] |
| untersuchen | onderzoeken |
| Untersuchung [Medizin] Test, Examen |
de keuring |
| Untersuchungen zufolge leben weniger gebildete Menschen durchschnittlich 12 Jahre kürzer. | Volgens onderzoek leven laagopgeleide mensen gemiddeld 12 jaar korter. |
| untertauchen – tauchte unter – untergetaucht | onderduiken – dook onder – is ondergedoken |
| Untertitel | de ondertitel (de ondertitels) |
| Unterwäsche | het ondergoed |
| unterwegs | onderweg |
| unterwegs sein | op stap zijn |
| Untreue | de ontrouw [geen meervoud] |
| unverschämt, impertinent | impertinent |
| Unvollkommenheit | de onvolkomenheid (de onvolkomenheden) |
| unvorhersehbar | onvoorspelbaar |
| Unwetter | het onweer |
| unwiderstehlich | onweerstaanbaar |
| Urheberrecht | het auteursrecht |
| Urinprobe | het urinemonster (de urinemonsters) |
| Urlaub | de vakantie (de vakanties) |
| Urlauber | de vakantieganger (de vakantiegangers) |
| Urlaubstag | de vakantiedag (de ~dagen) |
| ursprünglich, natürlich | oorspronkelijk van oorsprong van nature |
| Urteil [Gericht] | het vonnis (de vonnissen) |
| Vase | de vaas |
| Vater | de vader (de vaders) |
| vegetarisches | vegetarische (vegetarisch) |
| Venedig | Venetië |
| verabreden | afspreken |
| Verabredung treffen | de afspraak maken |
| Verändere, wenn nötig, die Form. | Verander zo nodig de vorm. |
| verändert | veranderd (veranderen) |
| verändert, angepasst | aangepast (aanpassen) |
| Veränderung | de verandering (de veranderingen) |
| verantworten – verantwortete – verantwortet | verantwoorden – verantwoordde – verantwoord |
| verantwortlich | aansprakelijk |
| verantwortlich sein für | belast zijn met |
| verarmen (verlottern) – verarmte – verarmt | verpauperen – verpauperde – is verpauperd |
| Verb | het verbum |
| Verbesserung | de verbetering (de verbeteringen) |
| Verbesserungsvorschlag | het voorstel van verbetering (de voorstellen van verbetering) |
| verbieten (untersagen) – verbot/-en – verboten | verbieden – verbood, verboden – verboden |
| verbinde [am Telefon] | verbind door (doorverbinden) |
| Verbindung | de verbinding |
| verbraucht werden für – wurde verbraucht – ist verbraucht worden | opgaan aan – ging op aan – is opgegaan |
| Verbrechen gegen die Menschlichkeit | de misdaad tegen de menselijkheid |
| Verbrechen, Delikt | het delict (de delicten) |
| Verbreitung | de verspreiding (de verspreidingen) |
| Verbreitung einer Krankheit | de verspreiding van een ziekte |
| Verdächtige(r) | de verdachte (de verdachten) |
| verdächtigt werden etwas entwendet zu haben | verdacht worden van iets te ontvreemd hebben |
| Verderben | het verderf [geen meervoud] |
| verderben (verpfuschen) – verdarb, verdarben – (ist) verdorben | bederven – bedierft, bedierven – (is) bedorven |
| verdienen | verdienen |
| Verdopplung | de verdubbeling (de verdubbelingen) |
| verdreifachen – verdreifachte – verdreifacht | verdrievoudigen – verdrievoudigde – verdrievoudigd |
| verehren (anbeten) – verehrte – verehrt | adoreren – adoreerde – geadoreerd |
| Verein, Vereinigung | de vereniging (de verenigingen) |
| Vereinigte Nationen | de Verenigde Naties (VN) |
| Verflechtung [Vermischung] | de verstrengeling (de verstrengelingen) |
| verfolgen – verfolgte – verfolgt | volgen – volgde – gevolgd |
| Verfolgung | de achtervolging (de achtervolgingen) |
| verfügbar [Wohnung: bezugsfertig], vorhanden | beschikbaar |
| Verfügbarkeit | de beschikbaarheid |
| Verführer | de verleider (de verleiders) |
| vergangenen/letzten [Zeit/Tage/Wochen…] | afgelopen |
| Vergangenheit | het verleden |
| vergessen – vergaß, vergaßen – vergessen | vergeten – vergat, vergaten – (is) vergeten |
| vergesslich | vergeetachtig |
| vergewaltigen – vergewaltigte – vergewaltigt | verkrachten – verkrachtte – verkracht |
| Vergewaltiger | de fraudeur (de fraudeurs) de fraudeuse (de fraudeuses) |
| vergleichbar | vergelijkbaar |
| vergleichen – verglich – verglichen | vergelijken – vergeleek – vergeleken |
| Vergnügen, Belustigung, Entertainment | het vermaak (de vermaken) |
| vergriffen, ausverkauft | uitverkocht |
| verhaften – verhaftete – verhaftet | aanhouden – hield aan – aangehouden |
| Verhaltensbiologe | de gedragsbioloog (de gedragsbiologen) |
| Verhältnis, Beziehung | de verhouding (de verhoudingen) |
| Verhältnismäßigkeit, Proportionalität | de evenredigheid |
| verhandeln | onderhandelen negotiëren |
| Verhandlungssache | de onderhandelingszaak |
| verheerend | verwoestend |
| verheiratet | gehuwd, getrouwd |
| verhindern (vorbeugen) – verhinderte(n) – verhindert | voorkomen – voorkwam(en) – voorkomen |
| verirren, verlaufen | verdwalen |
| verkappt, versteckt, getarnt | verkapt |
| Verkäufer Verkäuferin |
de verkoper (de verkopers) de verkoopster (de verkoopsters) |
| Verkaufsstand | de stand (de stands) |
| Verkehr | het verkeer |
| Verkehrsampel | het stoplich (de stoplichten) |
| Verkehrsteilnehmer | de weggebruiker (de weggebruikers) |
| verkohlen | verkolen |
| verlagern – verlagerte – verlagert | verplaatsen – verplaatste – verplaatst |
| verlängern | verlengen |
| verlängern, fortschreiben, kaputt reißen | doortrekken |
| verlassen – verließ(en) – verlassen | verlaten – verliet(en) – verlaten |
| Verlegenheit, Schüchternheit | de verlegenheid |
| Verleger [Buch] | de uitgever |
| verleihen [Preis etc.] | uitreiken – reikte uit – uitgereikt |
| Verletzung | de blessure (blessuren, blessures) |
| Verliebtheit | de verlieftheid (de verliefheden) |
| verlieren – verlor/-en – verloren | verliezen – verloor, verloren – verloren |
| Verlust | het verlies (de verliezen) |
| vermeiden – vermied/-en – vermieden | vermijden – vermeed, vermeden – vermeden |
| vermieten | verhuren |
| Vermieter | de verhuurder (de verhuurders) |
| Vermittlung | de bemiddeling (de bedmiddelingen) |
| vermutlich, anscheinend, wohl | vermoedelijk |
| Vernachlässigung | de verwaarlozing (de verwaarlozingen) |
| Vernehmung, Verhör | het verhoor (de verhoren) |
| Vernichtung | de vernietiging (de vernietigingen) |
| vernünftig | verstandig |
| Verpackung | de verpakking (de verpakkingen) |
| verpassen (verfehlen, versäumen, fehlen) | missen – miste – gemist |
| verpasst | gemist (missen) |
| verpfeifen – verpfiff – verpfiffen | verlinken – verlinkte – verlinkt |
| verpflichtet, vorgeschrieben | verplicht |
| Verpiss dich! | Rot op! |
| verpissen (abdampfen) – verpisste – verpisst | oprotten – rotte op – opgerot |
| verrottete Pflanzen | planten die verrot zijn |
| verrückt sein | niet goed wijs zijn |
| verrückt sein auf jemanden/etwas | gek zijn op iemand/iets |
| Versagensangst | de faalangst (de faalangsten) |
| Versalzung | de verzilting (de verziltingen) |
| Versammlung, Besprechung | de vergadering (de vergaderingen) |
| verschaffen (geben, liefern) – verschaffte – verschafft | verstrekken – verstrekte – verstrekt verschaffen – verschafte – verschaft |
| verschicken – verschickte – verschickt | zenden – zond – gezonden |
| verschieben (hinausschieben) – verschob – verschoben | uistellen – stelde uit – uitgesteld |
| verschiedene | verschillende |
| verschlingen – verschlang – verschlungen | opslokken – slokte op – opgeslokt |
| verschwenden (vergeuden) – verschwendete – verschwendet | verkwisten – verkwistte – verkwist |
| verschwinden – verschwand – verschwunden | verdwijnen – verdween – is verdwenen |
| Versehen, Irrtum | de vergissing (de vergissingen) |
| versengen | verschroeien – verschroeide – verschroeid |
| versessen sein auf jemanden/etwas | dol zijn op iemand/iets |
| versetzt werden [Schule] (übergehen) – wurde versetzt – ist versetzt worden | overgaan – ging over – is over gegaan |
| Version | de versie (de versies) |
| Verspätung | de vertraging (de vertragingen) |
| versperren – versperrte – versperrt | versperren – versperde – versperd |
| versprechen | beloven |
| Versprechen | de belofte (de beloftes) |
| Verständnis, Einsicht, Vorstellung | het begrip [geen meervoud] |
| verstaucht | verstuikt |
| verstecken (verbergen) – versteckte – versteckt | verbergen – verborg – verborgen |
| verstecken spielen | verstoppertje spelen |
| versteckt vor den Kindern | verstopt voor de kinderen |
| verstehen (begreifen) [inhaltlich] – verstand, verstanden – verstanden | begrijpen – begreep, begrepen – begrepen |
| Versuch [nicht Experiment] | de poging (de pogingen) |
| versuchen (probieren) – versuchte – versucht | proberen – probeerde(n) – geprobeerd |
| Versuchskaninchen | het proefkonijntje (de proefkonijntjes) |
| Versuchsperson | de proefpersoon (de proefpersonen) |
| Verteidigungsminister | de minister van Defensie |
| verteilen, austeilen | uitdelen |
| Vertiefung | het holletje |
| Vertrauen | het vertrouwen [geen meervoud] |
| vertreten (darstellen) – vertrat – vertreten | vertegenwoordigen – vertegenwoordigde – vertegenwoordigd |
| verursachen, hervorrufen | veroorzaaken |
| verwahrlosen, vernachlässigen | verwaarlozen |
| verwalten (managen) – verwaltete – verwaltet | beheren – beheerde – beheerd |
| Verwaltung | het beheer [geen meervoud] |
| Verwaltungskosten | administratiekosten (geen enkelvoud) |
| verwechseln | verwarren |
| verwehren | weren |
| verweigern (ablehnen) – verweigerte – verweigert | weigeren – weigerde – geweigerd |
| verweisen (weiterreichen) – verwieß/verwiesen – verwiesen | verwijzen – verwees – verwezen |
| verwirrend | verwarrend |
| verwittern, verschleißen | verweren |
| verwunderlich | verwonderlijk |
| Verwüstung, Zerstörung | de vernieling (de vernielingen) |
| Verzeihung! Entschuldigung! | Neem mij niet kwalijk! Neemt u mij niet kwalijk! |
| verzichten auf, absehen von | afzien van |
| Verzweiflungstat | de wanhoopsdaad (de wanhoopsdaden) |
| viel – mehr (als) – (das) meiste | veel – meer (dan) – (het) meest |
| viel ausmachen | veel ertoe doen |
| Viel Erfolg! | Veel succes! |
| Viel Spaß damit! | Veel plezier ermee! |
| Viel Spaß! | Veel plezier! |
| viel zu tun | druk |
| viele | veel |
| viele Grüße an | doe de groeten aan (de groeten doen aan) |
| Viele Niederländer haben es nicht so mit unseren deutschen Nachbarn. | Veel Nederlanders hebben het niet zo op onze Duitse buurtjes. |
| viele Tomaten | veel tomaten (NICHT „vele“) |
| vielen, allerlei | allerlei |
| vielleicht, vermutlich, möglicherweise | misschien wellicht |
| Vielmehr geht es darum… | Veeleer gaat het erom… |
| vielseitig | veelzijdig ruim |
| vielseitig – vielseitiger – am vielseitigsten | ruim – ruimer – het ruimest |
| vielversprechend | veelbelovend |
| Vielzahl, Fülle | de veelheid (de veelheden) |
| vier | vier |
| Viertel | het kwart |
| Viertel, Stadtteil Nähe |
de buurt |
| Viertelstunde | het kwartier (de kwartieren) |
| Vignette | het vignet (de vignetten) |
| violett | paars |
| Vögel können beispielsweise auch… | Vogels kunnen bijvoorbeeld ook… |
| Vogelscheuche | de vogelschrikker (de vogelschrikkers) |
| voher, bevor, ehe | alvorens |
| Vokabular, Wortschatz | de woordenschat |
| Vokal | de klinker (de klinkers) |
| Volkskrankheit | de volksziekte (de volkszieten/s) |
| voll | vol |
| voll [betrunken, Vlaams] | zatt |
| vollauf | volop |
| voller Fahrpreis | vol tarief |
| völlig, vollständig | volledig |
| vollkommen kostenlos | geheel gratis |
| vollkommen, perfekt | volmaakt |
| vollständig, lückenlos | volledig(e) |
| Vollzeitjob | de voltijds(e) job (de ~ jobs) |
| Volt | de volt |
| vom Süden her zieht Regen auf | vanuit het zuiden trekt regen op |
| vom Thema/Weg abkommen – kam ab – abgekommen | afdwalen – dwaalde af – afgedwaald |
| vom Tisch sein | van de baan zijn |
| von | van |
| Von der ersten bis zur vierten Klasse… | Vanaf de eerste tot en met (t/m) de vierde klas… |
| von der Rolle sein | de kluts kwijt zijn |
| von etwas ausgehen | van iets uitgaan |
| von etwas eine Idee bekommen | een idee krijgen van iets |
| von etwas Gebrauch machen, sich einer Sache bedienen | gebruik maken van iets |
| von Haus aus | van huis uit |
| von jeher, von alters her, seit eh und je | van oudsher |
| von klein auf | van jongsafaan |
| von Kopf bis Fuß | van top tot teen |
| von selbst, von sich aus | vanzelf |
| von, über in [z.B. „in zwei Wochen] |
over |
| Vor 10 Minuten stand sie in der Küche und telefonierte. | 10 minuten geleden stond ze in de keuken te telefoneren. |
| vor allem, insbesondere | vooral |
| vor Angst | van schrik |
| vor etwas warnen – warnte – gewarnt | waarschuwen voor – waarschuwde – gewaarschuwd |
| vor Gericht erscheinen | terecht staan voor |
| vor zwei Wochen | twee weken geleden |
| vor für |
voor |
| voraus, voran, an erster Stelle | voorop |
| Voraussetzung, Bedingung | de voorwarde (de voorwaarden/voorwaardes) |
| vorbehalten – behielt vor – vorbehalten | voorbehouden – behield voor – voorbehouden |
| vorbei | voorbij |
| vorbereiten | voorbereiden |
| vorbildlich | voorbeeldig |
| vorerst | voorkeur |
| Vorfahren | de voorouders |
| Vorgänger | de voorganger (de voorgangers) |
| vorgestern | eergisteren |
| Vorgestern war Dienstag. | Eergisteren was het dinstag. |
| vorher, im Voraus | van tevoren |
| vorhersagen | voorspéllen |
| vorkommen – kam vor – ist vorgekommen | vóórkomen – kwam voor – is voorgekomen |
| vorläufig, zunächst | voorlopig |
| Vorleger, Decke | het kleedje (de kleedjes) |
| vorlesen, verlesen | oplezen voorlezen |
| Vorlesung | het college (de colleges) |
| vorletzte | voorlaatste |
| vormalig, ehemalig | voormalig |
| Vorname | de voornaam |
| Vorratsglas | het stopflesje |
| Vorreiter, Trendsetter | de voortrekker (de voortrekkers) |
| Vorsatz, Absicht, Plan | het voornemen (de voornemens) |
| Vorschlag | het voorstel de voorslag |
| Vorschulkind, Knirps | de kleuter (de kleuter) |
| vorsichtig | voorzichtig |
| Vorspeise | het voorgerecht |
| Vorstand, Leitung | het bestuur |
| Vorstellung | de voorstelling (de voorstellingen) |
| vorstoßen (vorrücken) – stieß vor – vorgestoßen | oprukken – rukte op – opgerukt |
| Vorteil, Vergünstigung, Nutzen | het voordeel (de voordelen) |
| vorteilig nachteilig |
voordelig nadelig |
| Vorurteil | het vooroordeel (de vooroordelen) |
| Vorverkauf | de voorverkoop (de voorverkopen) |
| vorzeitig | voortijdig |
| Vulkan | de vulkaan (de vulkanen) |
| Waage | de weegschaal |
| wach | wakker |
| wachsen [z.B. Wirtschaft] | groeien |
| Wächter, Aufseher | de bewaker |
| wagen, trauen | durven wagen |
| wähl | kies (kiezen) |
| Wahl | de keuze (de keuzen) |
| Wahl, Urnengang, Bevorzugung | de verkiezing (de verkiezingen) |
| wählen (aussuchen) – wählte, wählten – gewählt | kiezen – koos, koozen – gekozen |
| Wähler [Politik] | de kiezer (de kiezers) |
| Wahlkreis | de kieskring (de kieskringen) |
| Wahllokal | het stemlokaal |
| Wahlspruch [eines Staates] | de wapenspreuk |
| wahr, auf Tatsachen beruhend | waargebeurd |
| Während des Fahrens wird der Akku mit Bremsenergie und Ladestrom aus dem Motor aufgeladen. | Tijdens het rijden wordt de accu opgeladen met remenergie en met laadstroom uit de motor |
| während eines Aufenthalts in Kenia | tijdens een verblijf in Kenia |
| während, derweil, wogegen | terwijl |
| Wahrheit | de waarheid (de waarheden) |
| wahrnehmen, bemerken, sehen – nahm wahr – wahr genommen | waarnemen – nam waar – waargenomen |
| wahrscheinlich | waarschijnlijk |
| Wahrscheinlichkeit | de waarschijnlijkheid (de waarschijnlijkheden) |
| Wal | de walvis (de walvissen) |
| Wald | het bos (de bossen) |
| Waldweg | het bospad (de bospaden) |
| Wallonien ist von der Kohle- und Stahlindustrie abhängig gewesen. | Wallonië is afhankelijk geweest van de kolen- en staalindustrie. |
| wallonische Parteien | de waalse partijen |
| Walnuss | de walnoot (de walnoten) |
| Wand, Mauer die Mauer [die Berliner Mauer] |
de muur (de muren) de Muur |
| Wandermesse | de wandelbeurs |
| Wandern | wandelen |
| Wanderreise | de wandelreis |
| Wanderung | da wandelexcursie (de wandelexcursies) |
| Wange | de wang |
| wann | wanneer |
| Wann ist es dort Sommer? | Wanneer is het daar zomer? |
| war | was (zijn) |
| War der Weg (Anfahrt) stressig? | Was het druk op de weg? |
| War der Zug pünktlich? | Was de trein op tijd? |
| waren sehr traurig wegen/trauern um | hebben verdriet gehad om (verdriet hebben om) |
| warm | warm |
| Wärme | de warmte |
| Warteliste | de wachtlijst |
| warten | wachten |
| Wartende, Anrufer | wachtenden (de wachtender) |
| Warum damit aufhalten? | Waarom daarme bezig te houden? |
| Warum ist es für Grundeigentümer interessant Wohnung auf Wasser zu bauen? | Waarom is het voor grondeigenaren interessant om woningen op water te bouwen? |
| Warum sollte ich? | Waarom zou ik? |
| Warum? | Waarom? |
| was | wat |
| Was (für) ein Wahnsinn! | Wat een waanzin! |
| Was darf’s sein? (Einkauf) | Zeg het maar. |
| Was den Lückentext betrifft… | Wat de gatentest betreft… |
| Was fällt an der Grafik am meisten auf? | Wat valt het meeste op in de grefiek? |
| Was fehlt Ihnen? Was ist los? |
Wat is er aan de hand? |
| Was für ein Jammer. | Wat jammer. |
| Was für ein Unsinn! | Wat een onzin! |
| Was für ein Wetter, oder? | Wat een weer, hè? |
| was für ein welches |
wat voor welk/welke |
| Was für/Welch‘ ein Zufall! | Wat toevallig! |
| Was hälst du von…? | Wat find je van…? |
| Was hältst du von der Suppe? | Wat vind je van de soep? |
| Was hast du die ganzen Jahre getrieben/angestellt? | Wat heb jij allemaal uitgespookt de afgelopen jaaren? |
| Was hast du Samstag gemacht? | Wat heb je zaterdag gedaan? |
| Was hatten sie sich ausgedacht? | Wat hadden ze verzonnen? |
| Was ich noch ein Mal betonen wollte. | Wat ik wilde noch één keer beklemtonen. |
| Was ist damit nicht in Ordnung? | Wat mankeert eraan? |
| Was ist der Sinn des Lebens? | Wat is de zin van het bestaan? |
| Was ist passiert? | Wat is er gebeurd? |
| Was kann man daran/dagegen machen? | Wat is er aan te doen? |
| Was machen sie da? | Wat doen ze daar? |
| Was machst du (so)? | Wat doe je? |
| Was machst du denn da? | Wat ben jij nou aan het doen? |
| Was machst du dieses Jahr an den Feiertagen? | Wat doe je dit jaar met de feestdagen? |
| Was meinen Sie mit ‚tiptop‘? | Wat bedoelt u met ‚tiptop‘? |
| Was sagst du? [informell] | Wablieft? |
| Was sie alle reden, das ist mir ein Rätsel. | Wat ze allemaal brabbelen dat is me een raadsel. |
| Was sind die Vor- und Nachteile von Genveränderungen? | Wat zijn de voordelen en de nadelen van genetische modificatie? |
| Was soll ich damit? | Wat moet ik ermee? |
| Was tue ich, wenn meine (OV-)Karte gestohlen wurde oder ich sie vergessen habe? | Wat doe ik,als mijn kaart gestolen is of ik hem verloren ben? |
| Was weiß ich! | Weet ik wat! Weet ik veel! |
| Was wir machen/tun ist Folgendes: | Wat we doen is als volgt: |
| Was würdest du tun, wenn du dein Leben noch mal neu beginnen könntest? | Wat zou je doen als je je leven opnieuw mocht beginnen? |
| Was? Nicht wahr? |
Hè? |
| Waschbecken | de wasbak (de wasbakken) de wastafel (de wastafels) |
| waschecht, richtig | rasecht |
| Wäscheleine | de waslijn (de waslijnen) |
| waschen – wusch/-en – gewaschen | wassen – waste, wasten – gewassen |
| Wäschetrockner | de wasdroger (de wasdrogers) |
| Waschmaschine | de wasmachine |
| Waschmittel | het wasmiddel (de wasmiddelen) |
| Wasser | het water |
| Wasserbehörde | het waterschap (de waterschappen) |
| Wasserdampf | de waterdamp [geem meervoud] |
| wasserdicht | waterdicht |
| Wasserschaden, Leck | de lekkage (de lekkages) |
| Wasserstand | het waterpeil (de waterpeilen) |
| Wattwanderung | het wadlopen |
| WC | de wc |
| WC-Brille, Klobrille | de wc-bril (de wc-brillen) |
| Website | de website |
| Wechsel die Rollen. | Wissel van rol. |
| Wechselspannung | de wisselspanning (de ~spanningen) |
| wecke | maak wakker (wakker maken) |
| weder… noch… | noch… noch… |
| Weg, Pfad | het pad (de paden) |
| Wegbeschreibung | de routebeschrijving |
| wegen | wegens |
| Wegen der starken Vermutung, dass dort etwas nicht stimmte, beschloss die Polizei die Website zu schließen. | De politie besloot de website te sluiten vanwege de sterke vermoeden dat er iets niet klopte. |
| wegen, seitens | vanwege |
| wegwerfen (wegschmeißen) – warf weg – weggeworfen | wegsmijten – smeet weg – weggesmeten |
| wehen – wehte/-n – geweht | waaien – woei, woeien – gewaaid |
| Wehr [Wasser] | de waterkering (de waterkeringen) |
| wehrhaft, wehrfähig | weerbaar |
| weiblich | vrouwelijk |
| Weiche [Schienenverkehr] | de/het wissel (de wissels) |
| Weide | de wei (de weien) |
| Weihnachtsbaum | de kerstboom |
| Weihnachtsmann | de kerstman |
| Weil ich selbst nun auch kein Geld mehr abheben kann. | Omdat ik nu zelf ook geen geld kan ophalen. |
| weil sie davon überzeugt sind | omdat ze ervan overtuigd zijn |
| weil, da, darum | omdat |
| Wein | de wijn (de wijnen) |
| weinen (flennen, heulen) – weinte – geweint | huilen – huilde – gehuild |
| weisen (zeigen) – wies/-en – gewiesen | wijzen – wees, wezen – gewezen |
| weiß (Farbe) | wit |
| Weißkohl | de witte kool |
| weit (z.B. Kleidung) | wijd |
| weit [Entfernung] | ver |
| weit entfernt | ver verwijdert |
| weit, geräumig | ruim |
| weiter, ferner | verder voorts |
| weiterführende Schule(n) | het voortgezet onderwijs [geen meervoud] |
| weiterradeln, weiter Radfahren | door blijven fietsen |
| weiterspielen | doorspeelen |
| weitgehend | verregaand |
| weitreichend, weitgehend | verstrekkend |
| Welche Erfindung wurde zuerst an Tieren getestet? | Welke uitvinding werd eerst op dieren getest? |
| Welche Größe haben Sie? | Welke maat hebt u? |
| welche Hausnummer | welk nummer |
| Welche Marke suchen Sie? | Welk merk zoekt u? |
| Welche Stadt könnte das sein? | Welke stad zou dit zijn? |
| Welche Ursachen kann das haben? | Welke oorzaken kan dit hebben? |
| welche(r)/was für ein | welk(e) |
| welchem | welk |
| Welcher Tag ist heute eigentlich? | Welke dag is het eigenlijk vandaag? |
| Weltanschauung | de levensbeschouwing (de levensbeschouwingen) |
| Weltkrieg | de wereldoorlog (de wereldoorlogen) |
| Weltraum; hier: Raum, Räumlichkeit | de ruimte (de ruimten) |
| weltweit | mondiaal wereldwijd |
| wendig | wendbaar |
| wenig – weniger (als) – (das) wenigste | weinig – minder (dan) – (het) minst |
| weniger schädliche Abgase | minder schadelijke uitlaatgassen |
| weniger streng | minder streng |
| wenigstens, jedenfalls, überhaupt | tenminste |
| Wenn das Bällchen etwas berührt, bekommt man Punkte. | Als het balletje iets raakt, krijg je punten. |
| Wenn das der Fall ist, dann ist das eine komfortable Position. | Als dat het geval is, dan is dat een comfortable positie. |
| Wenn das nicht passiert/geschieht,… | Als dat niet gebeurd… |
| wenn der Automarkt anzieht | als de automarkt aantrekt |
| Wenn du keine Furcht hättest, bräuchtest du kein Mitglied werden. | Als je er niet tegen op zou zien, hoefde je geen lid worden. |
| Wenn du selbst kein Handy hast… | Wanneer je zelf geen gsm hebt… |
| Wenn eine Ampel rot ist,… | Als een stoplich op rood staat … |
| wenn er erwachsen ist | als hij volwassen is |
| wenn es um sexuelle Straftaten geht | als het om seksuele delicten gaat |
| Wenn ich du wäre, dann bliebe ich ein paar Tage zu Haus. | Als ik jou zou zijn, bleef ik een paar dagen thuis. |
| Wenn ich du wäre, würde ich das nicht tun. | Als ik jou was, zou ik das niet doen. |
| Wenn ich ehrlich bin, denke ich das auch. | Als ik eerlijk ben, denk ik dat ook. |
| Wenn ich so frei sein darf… | Als ik zo vrij mag zijn… |
| Wenn ja, wann und mit wem? | Zo ja, wanneer en met wie? |
| Wenn man auf Personen verweist benutzt man… | Als je verwijst naar personen gebruik je…. |
| wenn man bereit ist | als je bereid bent |
| Wenn Sie da vorbei kommen… | Als u daarlangs komt… |
| Wenn wir nicht miteinander sprechen und du nicht lesen könntest, könnte man kaum mit Mitmenschen kommunizieren. | Als we niet met elkaar konden spreken en als je niet kon lezen, kon je nauwelijks met je medemens communiceren. |
| wenn, falls | indien |
| Wenn’s sein muss… | Als het moet… |
| wenn als |
als |
| wer | wie |
| Wer bist du? | Wie ben jij? |
| Wer damit etwas angefangen kann… | Wie daarmee iets kan beginnen… |
| Wer ist denn an der Reihe? | Wie is er aan de beurt? |
| Wer ist jünger? | Wie is jonger? |
| Wer kann sie unterscheiden? | Wie kan ze onderscheiden? |
| Wer kommt heute? | Wie komen er vandaag? |
| Wer weiß… | Wie weet… |
| Werbematerial | het reclamemateriaal (de reclamemateriaalen) |
| werben – warb – geworben | werven – wierf – geworven |
| Werdegang | de ontwikkelingsgang (de ~gangen) |
| werden – wurde, wurden – ist geworden | worden – werd, werden – is geworden |
| werden (sollen) – wurde, wurden – geworden | zullen – zou, zouden – — |
| werfen | gooien |
| werfen – warf/-en – geworfen | werpen – wierp, wierpen – geworpen |
| Werkzeug | het gereedschap (de gereedschappen) |
| Werkzeugkasten | de gereedschapskist |
| wertbeständig | waardevast |
| wertschätzen – schätzte wert – wertgeschätzt | waarderen – waardeerde – gewaardeerd |
| wertvolle Dinge | de dierbare dingen |
| wesentlich, entscheidend, ausschlaggebend | cruciaal |
| Wespe | de wesp (de wespen) |
| wessen | wiens van wie |
| Weste | het west |
| Westen | het westen |
| Wetter | het weer |
| Wetterbericht | het weerbericht (de weerberichten) |
| Wettkampf, Fußballspiel | het wedstrijdje (de wedstrijd) |
| Wettstreit, Wettbewerb | de wedstrijd (de wedstrijden) |
| wichtig | belangrijk |
| widersetzen – widersetze – widersetzt | verzetten – verzette – verzet |
| Widerstand | de weerstand (de weerstanden) |
| Widerstandsheld | de verzetsheld (de verzetshelden) |
| Widerstandsmessung | de weerstandsmeting (de ~metingen) |
| widerstehen – widerstand – widerstanden | weerstaan – weerstond – weerstaan |
| widrig, widerlich, eklig | naar/nare |
| wie | hoe |
| Wie ärgerlich. | Wat vervelend. |
| wie auch immer | hoe dan ook |
| Wie blöd/langweilig! | Wat vervelend! |
| Wie buchstabierst du das? | Hoe spel je dat? |
| Wie dumm/blöd! | Wat naar! Wat erg! |
| wie eingangs erwähnt | zoals in de aanhef vermeld |
| Wie findest du die Suppe? | Hoe vind je de soep? |
| Wie findest du…? | Hoe vind je…? |
| Wie geht’s? | Hoe gaat het (met jou)? Hoe is het (met jou)? |
| Wie hat sich deine Einstellung dazu im Laufe der Zeit verändert? | Hoe is je instelling erover veranderd binnen de tijd? |
| Wie heißt das auf Niederländisch? | Wat is dat in het Nederlands? |
| Wie heißt du? | Hoe heet jij? |
| Wie hoch sind seine Gewinnchancen? | Hoe hoog is die kans dat ie kan winnen? |
| wie ihr wisst | zoals jullie weten |
| Wie ist dein Name? | Wat is jouw naam? |
| Wie ist dein Vorname/Nachnahme? | Wat is jij voornaam/achternaam? |
| Wie ist deine Adresse? | Wat is je/jouw adres? |
| Wie meinst du das? | Hoe bedoel je dat? |
| Wie schön! | Wat leuk/lekker/gezellig. |
| Wie sieht die Struktur aus? | Hoe ziet de stuctuur eruit? |
| Wie sind Wörter in unserem Kopf gespeichert? | Hoe zijn de woorden in ons hoofd opgeslagen? |
| Wie spät ist es? | Hoe laat is het? |
| Wie steht’s mit… Wie sieht es mit … aus? |
Hoe staat het met… |
| Wie teuer is die Andivi? | Hoe duur is de andijvie? |
| Wie viel Geld überweist du mir auf mein Konto? | Hoeveel geld schrijf je over op mijn rekening? |
| Wie viel kann ich hierfür verlangen? [Geld] | Hoeveel kan ik hiervoor vragen? |
| Wie viel kostet eine kleine Packung Champignons? | Hoeveel kost een klein bakje champignons? |
| wie viel(e) | hoeveel |
| Wie viele Menschen sind hier umgekommen? | Hoeveel mensen zijn hier omgekomen? |
| wie, als wenn, so wie | zoals |
| Wie/Woher kommt das? | Hoe kommt dat? |
| wie gerade [Zeit] |
net |
| wieder | weer |
| wiederherstellen (reparieren) – stellte wieder her – wiederhergestellt | herstellen – herstelde – hersteld |
| wiederholen – wiederholte – wiederholt | herhalen – herhaalde – herhaald |
| wiederholt | herhaalt (herhalen) |
| Wiederholungsprüfung | het herexamen de herkansing (de herkansingen) |
| Wiederverwendung, Wiederverwertung | het hergebruik [geen meervoud] |
| wiegen – wog/-en – gewogen | wegen – woog, wogen – gewogen |
| wiehern – wieherte – gewiehert | hinniken – hinnikte – gehinnikt |
| wieso | hoezo |
| Will sagen (das heißt)… | Dat wil zeggen… |
| willkommen | welkom |
| Willkommensbrief | de welkomstbrief |
| willkürlich, beliebig, zufällig | willekeurig |
| Wimper | de wimper (de wimperen) |
| Windhose | de windhoos (de windhozen) |
| Windmühle | de windmolen |
| Windstärke, Windkraft | de windkracht (de windkrachten) |
| Wingeschwindigkeit | de windsnelheid (de windsnelheden) |
| Wink, Hinweis | de hint (de hints) |
| Winter | de winter (de winters) |
| winzig | piepklein |
| wir | we |
| Wir bereiten uns auf eine Wanderreise vor. | Wij bereiden ons voor op een wandelreis. |
| Wir brauchen keine Badewanne. | Wij hoeven geen bad. |
| Wir freuen uns auf… | We verheugen ons op… |
| Wir haben den Eindruck, dass es ihnen gut geht. | We hebben de indruk dat het goed met ze gaat. |
| Wir haben die Wähler um Hilfe gebeten. | We hebben de kiezers om hulp gevraagd. |
| Wir haben über den Film sehr gelacht. | We hebben erg om de film gelachen. |
| Wir haben uns alle verlaufen. | We zijn allemaal verdwaald. |
| Wir hoffen mit diesem Buch ein klein bisschen zu der Verbesserung der Situation bei zu tragen. | Wij hopen met dit boek een klein beetje bij te dragen tot de verbetering van de situatie. |
| Wir hören Text 1. | We luisteren naar tekst 1. |
| Wir kauften meterweise Stoff. | We kochten meters stof. |
| Wir kennen einander drei Jahre. | We kennen elkaar drie jaar. |
| Wir sind geradelt/Fahrrad gefahren. | We hebben gefietst. („hebben“ omdat zonder bestemming) |
| Wir sind um 9 Uhr mit dem Kurs angefangen. | Wij zijn om 9.00 uur met de cursus begonnen. |
| Wir sind zu zweit. | We zijn met z’n tweeën. |
| Wir stimmen über Themen ab und lassen uns nichts links oder rechts zuordnen. | Wij stemmen per onderwerp en laten ons niet links of rechts indelen. |
| wir überspringen auch Kapitel | we slaan ook hoofdstukken over |
| wir waschen uns | wij wassen ons |
| Wir werden damit Geld verdienen. | Wij gaan daarmee geld verdienen. |
| Wir werden mal die realistischen Gegebenheiten nachstellen. | We zullen even de realistische omstandigheden nabootsen. |
| Wir wollen nämlich alles, was sich auf die gleiche Art verhält, auch auf die gleiche Art beschreiben können. | Wij willen namelijk alles wat op dezelfde manier bedraagd op dezelfde manier kunnen beschrijven. |
| wirbelnd | wervelend |
| Wirbelsturm | de wervelwind (de wervelwinden) |
| wirklich, echt | heus |
| wirkungsvoll | doeltreffend |
| wischen – wischte – gewischt | afnemen – nam af – afgenomen |
| wischen (Computer: löschen) – wischte – gewischt | wissen – wiste – gewist |
| wischen, feudeln | dweilen |
| wissen – wusste, wussten – gewusst | weten – wist, wisten – geweten |
| Wissen Sie vielleicht auch, ob der Zug Verspätung hat? | Weet u misschien ook of de trein vertraging heeft? |
| Wissen Sie vielleicht auch…? | Weet u misschien ook…? |
| Wissenschaft | de wetenschap |
| Witwe | de weduwe (de weduwen/weduwes) |
| witzig | grappig |
| WLAN | WiFi |
| Wo ist Tante Lena? – Die musste leider arbeiten. | Waar is tante Lena? – Die moest helaas werken. („die“ bij personen) |
| Wo kann sie anprobieren? (Kleidung) | Waar kan ik ze passen? |
| Wo kommst du her? | Waar kom je vandaan? |
| Wo kommt es nun, dass… | Waar komt het nu door dat… |
| Wo steht das? [im Buch] | Waar staat dat? |
| Wo wohnst du? | Waar woon je? |
| wo wahr |
waar |
| Woche | het weekje (de week) |
| Wochenende | het weekend |
| Wodurch unterscheidet sich die Bienensprache noch von der Menschensprache? | Waarin verschilt bijentaal nog meer van mensentaal? |
| woher | waar … vandaan |
| wohin | waarnaartoe |
| Wohl, Gemeinwohl | het welzijn [geen meervoud] |
| wohlhabend, vermögend | gefortuneerd |
| Wohlstand | de welvaart |
| wohlüberlegt | weloverwogen |
| Wohn(ungs)genossenschaft | de woningcorporatie (de woningcorporaties) |
| wohnen | wonen |
| Wohnen Sie auch in Groningen? | Woont u ook in Groningen? |
| wohnen, übernachten, logieren | logeren |
| Wohngemeinschaft, WG | de woongroep (de woongroepen) |
| Wohnraum | de woomruimte |
| Wohnraumbeschaffung, Unterkunft | de huisvesting (de huisvestigen) |
| Wohnst du schon lange in Groningen? | Woon je al lang in Groningen? |
| Wohnumstände | de woonomstandigheid (de woonomstandigheden) |
| Wohnung | de woning |
| Wohnung im Obergeschoss | de bovenwoning |
| Wohnungsamt | het woningsbureau (de woningsbureaus) |
| Wohnungsangebot | het woningsaanbod [geen meervoud] |
| Wohnungsbaugesetz | de Woningswet (de wetten) |
| Wohnungsbaupolitik | het volkshuisvestingsbeleid [geen meervoud] |
| Wohnungstypen | soorte woonruimte |
| Wohnungswahl | de woningkeuze (de woningkeuzen) |
| Wohnviertel | de woonwijk (de woonwijken) |
| Wohnwagen pro Einwohner | caravans per inwoner |
| Wohnzimmer | de woonkamer |
| Wolke | de wolk |
| Wolkenkratzer | de wolkenkrabber (de wolkenkrabbers) |
| wolkenlos | wolkenloos |
| wollen – wollte, wollten – gewollt | willen – wilde, wilden – gewild willen – wou, wouden (speektaal) – gewild |
| Wollen wir das später machen? | Zullen we dat later doen? |
| Wollen wir etwas unternehmen? | Zullen we wat gaan doen? |
| Wollt ihr schon mal etwas zu trinken bestellen? | Willen jullie alvast iets te drinken betellen? |
| wollte | wilde (willen) |
| womit | waarmee |
| Womit kann ich Ihnen dienen? | Wat is er van uw dienst? |
| Woran erkennst du das? | Waaraan merk je dat? |
| Worauf warten wir? | Waarop wachten wij? |
| Woraus leitest du das ab? | Waar leid je dat uit af? |
| Wort | het woord |
| Wörter die sich einander gleichen in Bezug auf den Klang | woorden die op elkaar lijken kwa klank |
| Wörterliste | de woordenlist |
| Wortführer, Sprecher | de woordvoerder (de woordvoerders) |
| wörtlich, buchstäblich, förmlich | letterlijk |
| Wortwahl | de woordkeuze |
| Worüber war der Film? | Waar ging de film over? |
| wovon | waarvan |
| wow, toll | wauw |
| Wozu ist das gut? Wozu dient das? |
Waartoe dient dat? |
| Wrack | het wrak (de wrakken) |
| wunderschön, prachtvoll, wundervoll | prachtig |
| wünsche | wens (wensen) |
| wurde verletzt | is verwond geraakt |
| Würdest du keine eine kleine Schwester haben wollen? | Zou jij geen klein zusje willen hebben? |
| Würdest Du selbst Heelys kaufen? | Zou je zelf Heelys kopen? |
| wütend | boos woedend |
| Y-Achse X-Achse |
de Y-as (de Y-assen) de X-as (de X-assen) |
| Zahl | het getal (de getallen) |
| zählbar | telbaar |
| zahlen, abrechnen | afrekenen |
| zahllos/-e | tallos/talloze |
| zahllose | talloze |
| zahlreich | taalrijk |
| Zahn | de tand |
| Zahnbürste | de tandenborstel (de tandenborstels) |
| Zahnpasta | de tandpasta (de tandpasta’s) |
| zart | teer |
| Zauberwort | het toverwoord (de toeverwoorden) |
| Zebrastreifen | het zebrapad |
| Zehe [Körperteil] | de teen (de tenen) |
| Zehn Grad im Sommer, findest du das nicht kalt? | Tien graden in de zomer, vind je dat niet koud? |
| Zehncentstück | het dubbeltje |
| zehnte | tiende |
| Zeichentisch | de tekentafel (de tekentafels) |
| Zeichnung | de tekening |
| Zeigefinger | de wijsvinger (de wijsvingers) |
| zeigen | laten zien |
| zeigen – zeigte – gezeigt | tonen – toonde – getoond |
| Zeile | de regel |
| Zeit | de tijd |
| Zeit totschlagen | tijd doden |
| Zeit zum Trauern um | de tijd om te treuren om |
| Zeitraum | het tijdsbestek (de tijdsbestekken) |
| Zeitschrift, Heft | het tijdschrift (de tijdschriften) |
| Zeitstrafe | de tijdstraf (de tijdstraffen) |
| Zeitung | de krant |
| Zelle [auch Gefängnis] | de cel |
| Zellspannungskontrolle | de celspanningscontrole (de ~controles) |
| Zentrum, Stadtmitte | het centrum (de centrums/centra) |
| zerreißen – zerriss – zerrissen | verscheuren – verscheurde – verscheurd |
| zerren | sjorren |
| zerstampfen, pauken | stampen |
| zerstückeln – zerstückelte – zerstückelt | versnipperen – versnipperte – versnipperd |
| Zeug, Sachen, Klamotten | het spul (de spullen) |
| Zeugnis | het getuigschrift (de getuigschriften) |
| Zeugnis [Schule] | het rapport (de rapporten) |
| Zeugnis, Diplom | het diploma (de diploma’s) |
| ziehen – zog, zogen – gezogen | trekken – trok, trokken – (is) getrokken |
| Ziel, Zweck, Tor | het deol |
| Zielgruppe | de doelgroep (de doelgroepen) |
| Zielsetzung | de doelstelling (de doelstellingen) |
| ziemlich | tamelijk vry best best wel nogal |
| ziemlich viel | vrij veel |
| Zimmer | de kamer |
| zimmerbreit | kamerbreed |
| Zivilisation, Kultur | de beschaving (de beschavingen) |
| zögern (zaudern) – zögerte – gezögert | aarzelen – aarzelde – geaarzeld |
| zu | te |
| zu blöde | wat stom |
| zu etwas führen, etwas heraus kommen | leiden tot iets |
| zu gegebener Zeit, zu passender Zeit | te zijner tijd (t.z.t.) |
| zu Hause | thuis |
| zu teil werden | te beurt werden |
| zu Tränen gerührt sein | tot tranen geroerd zijn |
| zu Unrecht | ten onrechte |
| zu vermieten | te huur |
| zu/an Silvester | op oudejaarsdag |
| Zubehörteil | het hulpstuk (de hulpstukken) |
| Zucchini | de courgette |
| Zucker | de suiker |
| Zuerst einmal ist menschliche Sprache… | Ten eerste is menselijke taal… |
| Zufall | het toeval (de toevallen) |
| zufrienden | tevreden |
| Zug | de trein |
| Zug einer Zigarette | een trekje van een sigaret |
| zugänglich, erreichbar | toegankelijk |
| zugehörig, dazugehörend | bijbehorend |
| Zugehörigkeit, Mitgliedschaft | het lidmanschap |
| zugestanden, zugesprochen, zugerechnet | toegekend |
| zugleich | tegelijk |
| Zukunft | de toekomst |
| Zukunft [sprachlich] | het futurum |
| zum Beispiel, etwa | bijvoorbeeld |
| zum ersten Mal seit Monaten | voor het eerst sinds maanden |
| zum ersten Mal seit Wochen | voor het eerst sinds weken |
| zum ersten Mal, zuerst | voor het eerst |
| zum Glück | gelukkig |
| zum größten Teil | voor het grootste gedeelte |
| zum letzten Mal | voor de laatste keer |
| zum Stillstand bringen | tot stilstand krijgen |
| zum Vorschein kommen | te voorschijn komen |
| zunächst | allereerst |
| zuordnen, einteilen, gliedern | indelen |
| zur Ehre der Götter | ter ere van de goden |
| zur Sprache kommen | aan de orde kommen |
| zur Zeit von, während | tijdens |
| zurück drängen | terug dringen |
| zurückhalten (abhalten) – hielt zurück – zurückgehalten | weerhouden – weerhield – weerhouden |
| zurückhaltend, reserviert | terughoudend |
| Zurückhaltung | de terughoudenheid |
| Zurückschalten Rücksprache |
de terugkoppeling (de terugkoppelingen) |
| zurückschlagen – schlug(en) zurück – zurück geschlagen | terugslaan – sloeg(en) terug – teruggeslagen |
| zusammen | samen |
| Zusammenarbeit, Kollaboration | de collaboratie (de collaboraties) |
| Zusammenfassend kann man sagen, dass… | Je kunt samenvattend zeggen dat… |
| Zusammenfassung, Resümee | de samenvatting |
| zusammengedrängt | samengepakt |
| Zusammenhang | het verband (de verbanden) |
| zusammenschlagen – schlug zusammen – zusammengeschlagen | in elkaar slaan – sloeg in elkaar – in elkaar geslagen |
| Zusammenspiel | het samenspel |
| zusammenstürzen (einstürzen) – stürzte ein – ist eingestürzt | instorten – stortte in – is ingestort |
| zusammenziehen, zusammen wohnen | samenwonen |
| Zuschauer | de toeschouwer (de toeschouwers) |
| zuspielen – spielte(n) zu – zugespielt | toespelen – speelde(n) toe – toegespeeld |
| Zustand, Lage | de toestand |
| zustande bringen | tot stand brengen |
| Zutat, Ingrediens | het ingrediënt (de ingrediënten) |
| zuverlässig, vertrauenserweckend | betrouwbaar |
| Zwangsstörung | dwangstoornis (de ~stoornissen) |
| zwanzig Jahre | twintig jaar |
| zwanzigste | twintigste |
| zwar, allerdings, freilich | weliswaar |
| Zweck, Ziel, Tor | het doel |
| zwei | twee |
| zwei Fragen stellen | twee vragen stellen |
| zwei mal zwei ist fünf | twee keer twee is vijf |
| Zwei Paprika zum Preis von einer! | Twee paprika’s voor de prijs van één. |
| zwei plus zwei ist ungleich fünf | twee plus twee is ongelijk aan vijf |
| zweifeln an – zweifelte an – angezweifelt | twijfelen aan – twijfelde aan – aangetwijfeld |
| zweite | tweede |
| Zweite Kammer [des niederländischen Parlaments] | de Tweede Kamer |
| zweite Klasse | tweede klas |
| Zwiebel | de ui |
| zwingen (veranlassen) – zwang – gezwungen | dwingen – dwong – gedwongen |
| zwischen | tussen |
| Zwischenüberschrift | de tussenkop |
| ZZP | zelfstandig ondernemer zonder personeel) |